Лили Крис - Битва за любовь

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Битва за любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Битва за любовь краткое содержание

Битва за любовь - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена. Рискуя жизнью, он вступает в поединок с одним из самых сильных и жестоких воинов.

Битва за любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Битва за любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну-ну, милая, – отозвалась графиня, – добрые дела не знают сословных границ. А вы – сирота, и помочь вам – наша прямая обязанность, коль Господь привел вас к нашему порогу. Я уверена, мой супруг найдет решение для вашей проблемы. А я немного позабочусь о вашем женском образовании.

Графиня Изабелла улыбнулась и увела Лорен вглубь замка, где в красивых, изящно обставленных и удивительно уютных покоях обитали женщины графского семейства. Обе дочери лорда Генри Гросмонта были очаровательны и столь же приветливы, как их мать. Старшая из них, темноволосая и очень изящная Мод, была всего на год-полтора младше Лорен, но уже давно помолвлена с герцогом Баварии. Младшей, одиннадцатилетней Бланш, живой голубоглазой девочке, предстояло войти в королевскую семью – она была помолвлена с третьим сыном короля Джоном Гонтом. Обе девушки произвели на Лорен огромное впечатление своими благородными манерами, красивыми нарядами и той уверенностью, которая от их обеих исходила. Их, безусловно, ждет блестящее будущее, и Лорен от души пожелала им счастья.

Три дня, проведенные девушкой в замке графа Лестера, на многие годы остались в ее памяти. За эти дни графиня Изабелла и ее дочери ненавязчиво, но очень наглядно преподали ей несколько основных уроков женственности, способной побеждать мужскую силу. Лорен была восприимчива к обучению и менялась буквально на глазах. А перед тем как она стала готовиться к отъезду, ее гардероб пополнился несколькими красивыми платьями и очень теплым, подбитым мехом плащом. Лорен вспыхнула, получив такой дар, но графиня успокоила ее.

– Не переживайте, моя девочка, – как всегда мягко, улыбаясь, проговорила она, – в этом нет ничего унизительного. Просто Мод пожелала немного поделиться с вами. Вы ведь одного роста и почти одинакового сложения. Ей будет приятно, если вы примете ее дар. А вы в этих платьях будете выглядеть вполне достойно. Вы ведь дочь барона, не забывайте об этом.

На глаза Лорен навернулись слезы, и она, не удержавшись, припала губами к руке графини Изабеллы. А почувствовав, как другая рука женщины мягко опустилась на ее голову и графиня слегка погладила ее, разрыдалась вслух. Еще несколько минут Лорен продолжала плакать, а графиня успокаивала и утешала ее. Эти минуты навсегда останутся светлым лучом в душе девушки, лишенной материнской ласки.

На четвертый день ее пребывания в этом роскошном замке граф Лестер пожелал довести до нее свое решение. Ее снова пригласили в ту большую, согреваемую огромным камином комнату, где девушка впервые увидела этого великого человека. Как и в первый раз, он сидел у огня, но был один и сразу пригласил гостью присесть возле его кресла.

– Я доволен вами, моя дорогая, – начал граф по-военному прямо, – вы сумели произвести хорошее впечатление на мою супругу, а ее суждениям я привык доверять. Я готов помочь вам. Сейчас я передам в ваше распоряжение отряд хорошо вооруженных воинов во главе с капитаном. Они будут охранять ваш замок до тех пор, пока вы не обретете надежную защиту в лице супруга. Хватит ли у вас средств содержать такой отряд?

– О да, милорд, – откликнулась очень довольная таким решением Лорен. – Будучи в Лондоне, я сумела продать все драгоценности, какие нашлись в моем замке. Да и доходы моя земля дает неплохие. Я справлюсь.

– Отлично, леди, – подвел итог граф. – Значит, вы можете отправляться к себе в свое дикое приграничье, а я попробую подыскать для вас достойного мужа. На особо хорошую партию рассчитывать не приходится, разумеется, но вполне можно подобрать младшего сына из приличного семейства.

Граф тепло улыбнулся:

– И я желаю вам счастья, дорогая, вы его заслуживаете.

Лорен склонилась перед этим могущественным и таким добрым мужчиной и с благодарностью поцеловала лежащую на колене сильную руку.

Прощание с семейством графа Лестера было теплым. И утром следующего дня внушительный отряд устремился на запад. Им предстоял неблизкий путь. Дорога была спокойной. Впервые Лорен смогла почувствовать себя вполне защищенной в окружении двух дюжин отлично вооруженных сильных солдат. А их капитан Сэм Хоуэл, крепкий мужчина в годах, производил впечатление надежной стены, за которой можно спрятаться от всех бед.

Второй день пути подходил к концу, и Лорен охватило волнение. А вдруг, пока ее не было, злобный Симон де Бре захватил замок? Вдруг он убил ее людей? Вдруг? Вдруг? Но все эти переживания оказались напрасными. На следующий день после полудня Эндлгоу предстал перед глазами путников на фоне зеленеющих холмов. Его мрачные серые стены производили впечатление достаточно мощной твердыни, и это порадовало капитана. Все же организовать оборону замка такими малыми силами, которыми располагал он, было непросто. Особенно если врагов будет много. Но теперь он мог полагаться на крепость старых замковых стен и еще на людей, находящихся внутри. Если там есть молодые мужчины, он живо обучит их основам военной науки. Ведь замку предстоит еще не раз выдержать атаки неприятеля, тем более что здесь совсем близко граница с Уэльсом. А валлийцы – беспокойный народ.

Когда отряд подъехал к воротам замка, над парапетом надвратной башни возникло лицо молодого, но довольно сурового воина и строгий голос вопросил, что нужно чужим вооруженным людям в этой крепости. Но Лорен, засмеявшись, выдвинулась в первый ряд, и лицо воина засияло счастливой улыбкой. Он что-то крикнул находящимся внутри помощникам, и мощные ворота стали открываться. Заскрипел, опускаясь, подъемный мост, поползла вверх тяжелая железная решетка. Над стенами замка появились еще несколько улыбающихся лиц, и отряд вступил в маленький, но чистый двор. Навстречу им двинулся старый священник, а люди, высыпавшие отовсюду, счастливо улыбались. Их хозяйка благополучно вернулась из далекой поездки и привезла подмогу.

Опытный капитан окинул взглядом не слишком большой, но хорошо обустроенный двор замка, отметил царивший вокруг порядок и одобрительно глянул в сторону молодого воина, который, по всем признакам, был здесь за старшего. Парень был еще молод, но уже вполне отвечал своему положению. У Сэма Хоуэла отлегло от сердца – с таким помощником он сможет оборонять замок даже со своими небольшими силами.

Отец Найджел приветствовал вернувшуюся госпожу и прибывших с ней воинов. В замке все пока спокойно, сообщил он, и можно немного расслабиться. В этот вечер в честь такого важного события был приготовлен скромный пир, и, сидя на возвышении рядом с хозяйкой, священником и молодым командиром местного гарнизона, капитан смог обозреть всех, кого ему предстояло защищать.

На следующий день состоялся большой совет. Капитан Сэм Хоуэл высказал свое удовлетворение положением дел в замке и одобрил действия молодого воина, бывшего здесь за главного. Теперь командование гарнизоном, естественно, переходило к капитану, но он пожелал оставить Эндрю своим помощником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за любовь, автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x