Татьяна Милях - Пылающая гора
- Название:Пылающая гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Милях - Пылающая гора краткое содержание
Пылающая гора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Шарлотты просто дух захватило. Бал, охота, фейерверк – сколько всего! Никогда ещё в жизни юной миледи не происходило ничего подобного, и с замиранием сердца она предвкушала, какие замечательные события её ожидают. Душа невесты пела в ожидании большой любви, о которой мечтает каждая девушка в её возрасте.
– А ещё, – сияя глазами, воскликнула Луиза, – на этот бал должен приехать мой брат! Я случайно подслушала разговор кузена Луи с его женой. Представляешь, Анри скоро объявит о своей помолвке!
– С кем? – удивилась подруга.
– Вот этого я не поняла, – нахмурившись, ответила Луиза. – Они тихо разговаривали, и я не расслышала. Ну, ничего, мы скоро всё узнаем, – снова развеселилась она. – Неужели мой милый братец наконец-то женится? – мечтательно произнесла девушка. – Мне безумно интересно, кто станет его женой! Надеюсь, он выберет того, кто мне понравится, – надула губки сестра и пояснила: – Нам же придётся с ней общаться, – и вдруг печально добавила: – Он очень хороший, Шарлотта. Я знаю, про него говорят ужасные вещи. Но я не верю, он не такой. Я его знаю совсем другим. Он очень добрый, он смелый, он умный, он… – сестра запнулась, подбирая эпитеты своему любимому брату. – Он самый хороший! – не зная, какими ещё словами выразить чувства, воскликнула Луиза.
Ах, если бы Анри слышал её! Он понял бы, насколько искренне эта чистая душа любит его.
Шарлотта ничего не ответила. Она никогда не видела брата подруги, но много о нём слышала. Крестьянские ребятишки любили пугать друг друга страшными сказками. Особенно много рассказов маленькая леди слышала про страшного графа. Желая оградить девушек от совершения глупостей, о которых тем придётся жалеть всю оставшуюся жизнь, заботливые мамаши повествовали истории о коварном милорде своим старшим дочерям. А младшие сестрёнки и братья, подслушав увещевания родителей, делились этими историями друг с другом.
Спрятавшись в потаённом уголке леса, где само место навевало ощущение волшебства, дети, устроившись поудобнее, зловещими голосами рассказывали ужасные сказки. А малышня с округлёнными от страха глазами, затаив дыхание, слушала старших товарищей. Все истории начинались с того, что на свете живёт коварный граф, связанный с дьяволом. А возможно, он и есть сам дьявол, явившийся на землю исключительно из зловредного желания погубить души доверчивых невинных девушек. А далее следовали притчи одна страшнее другой.
В одной из них говорилось о том, как таинственный граф одним только взглядом околдовал девушку, после чего бедняжка, мечтая снова увидеть его, долго бродила по земле и, не в силах обрести покой от отчаяния, в конце концов, утопилась. Тогда Шарлота не понимала, чего такого сделал этот граф и зачем девушка искала его. На тот момент ей исполнилось всего пять лет, но финал сказки поразил малышку – бедная девушка погибла. А тут ещё река принесла утопленницу, и дети, увидев жуткое зрелище, поверили: граф действительно существует, и рассказы о нем стали ещё страшнее и увлекательнее.
Другая история рассказывала про то, как граф прикоснулся к девушке, от чего в её крови зажглось адское пламя. Потеряв всякий стыд и сгорая от плотских желаний, она, не в силах найти услады на земле, спустилась в ад и теперь там услаждает чертей. Что за огонь заставил девушку спуститься в ад, Шарлотта тоже не понимала, но девочка с ужасом представляла жутких скачущих и веселящихся чертей, раздувающих костёр под сковородкой, на которой страдает несчастная.
Но самая леденящая кровь история была про то, как кровожадный граф с помощью колдовства вырывал из груди девушек сердца и насаживал их на пики. Жертва при этом оставалась жива, её сердце, пронзённое металлом, продолжало биться, а девушка испытывала страшные мучения. Сами копья с сердцами жестокий граф устанавливал в заколдованном зале, где, упиваясь собственной безграничной властью над несчастными, торжествующе наблюдал за тем, как они, истекая кровью, изнывают от боли. Это был самый жуткий рассказ. Шарлотта здесь понимала всё, и её душа сжималась от возмущения. Она представляла несчастную девушку с вырванным сердцем и со страшной раной на груди. Девочка видела чертог, заставленный пиками с бьющимися девичьими сердцами, и злого графа посредине зала. Негодяй, наслаждаясь чужим страданием, громко хохотал, заставляя сердце леденеть от ужаса. Эта картина красочно появлялась у малышки перед глазами, и по её спине пробегали леденящие кожу мурашки. Понятие «аллегория» девочке было ещё недоступно.
Правда, поначалу никто этого графа с именем Анри не связывал. Парню тогда исполнилось девятнадцать, и он был просто пылким юношей. Позже, когда молодой граф приобрёл славу развратника и сводника, в господских домах стали оживлённо обсуждать сплетни про небезызвестного соседа, принесенные из стен дворца. Разумеется, прислуга слышала злословие хозяев и передавала эти разговоры за пределы господского дома. В результате страшный граф неожиданно приобрёл имя: Анри де Круа, что позволяло родителям более убедительно стращать своих дочерей вполне реальным господином. Да ещё огромный замок де Круа вызывал в крестьянах трепетное благоговение. Они искренне верили, что в таких хоромах наверняка найдётся укромное местечко для размещения десятка-другого пик. Некоторые отцы семейств настойчиво утверждали, как чисто случайно смогли увидеть этот зал своими собственными глазами и даже заверяли, что лично наблюдали, как истекают кровью насаженные на копья несчастные девичьи сердца. Правда, ни один при этом не пожелал уточнить, сколько до того он выпил.
Когда Шарлотта поняла, что Луиза является сестрой того самого кровожадного графа, она была страшно удивлена. Девочка не понимала, как у такого чудовища может быть такая милая сестра, которая к тому же так его любит и называет самым лучшим братом на свете. Позже Шарлотта решила: если граф одним взглядом способен заколдовать любую девушку, то ему ничего не стоит заколдовать и собственную сестру. Поэтому она и видит в нём только хорошее, предположила девочка и, сделав такой вывод, втайне жалела Луизу.
Когда они подросли, девушка начала понимать истинный смысл крестьянских сказок, но детский страх, заложенный поучительными историями, остался. Позже в монастырь стали доходили слухи о вполне реальных проделках брата Луизы, и нехорошая слава о молодом мужчине разнеслась и здесь. Бедная сестра, выслушивая болтовню об Анри, страшно огорчалась и даже иногда плакала от обиды за брата. По возвращении в родной дом Шарлотта также порой слышала рассказы об Анри. К бабушке нет-нет да заглянут старые приятельницы и обязательно расскажут очередную сплетню про сына соседей герцогини, и у девушки сложилась стойкая убеждённость в абсолютной порочности этого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: