Джуд Деверо - Легенда
- Название:Легенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Легенда краткое содержание
Сделав случайную покупку в антикварном магазине, очаровательная Кэди Лонг очутилась в Колорадо... XIX века. О том, какие невероятные приключения пришлось пережить мужественной героине, читатель узнает из нового романа знаменитой Джуд Деверо.
Легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тарик еще крепче обнял Кэди за плечи.
– К тому же она смелая, честная, благородная и…
– Я не собираюсь тебя прощать, – прошипела она, ударяя Тарика локтем под ребра и пытаясь освободиться. – Почему ты не сообщил Люку, что с тобой все в порядке?
Не отпуская ее, он убрал с ее лба волосы и поцеловал.
– Радость моя. Люк ушел отсюда три дня назад. Если бы меня повесили, то задолго до того, как ты смогла сюда попасть, чтобы спасти меня.
Она впервые подняла на него глаза и в тот же миг забыла о гневе. Что значил ее гнев по сравнению с тем, что он жив, цел и невредим? И все-таки…
Прочтя все это в ее глазах, – Тарик притянул Кэди к себе поближе.
– Как насчет того, чтобы поесть?
– Я не голодна, но уверена, что те, кто остался в Ледженде, уже проголодались. Я бы вернулась домой и накормила их.
Старший из мужчин уже поднялся на ноги, и Кэди заметила у него сбоку на лбу шишку от удара камнем, сразу почувствовав себя виноватой. Ну почему ей было не подождать хотя бы до тех пор, пока удастся рассмотреть его лицо, а не сразу оглушать его?
– Это не страшно, – заметил пожилой мужчина, наклоняясь и целуя воздух над рукой Кэди. – Я не достоин притронуться губами к такой красоте.
Кэди посмотрела на Тарика, словно желая спросить: «Этот человек настоящий?», но молодой человек сейчас выглядел так, что она догадалась: он ревнует! Это доставило Кэди бесконечное удовольствие. Быстрым движением она освободилась от руки Тарика и предложила незнакомцу взять ее под руку.
– Вы, должно быть, Гамаль.
– Имею честь так зваться, – ответил мужчина, подхватил девушку под локоть, и они пошли прочь.
Однако Тарик поймал ее и так потянул к себе, что Гамаль вежливо извинился, словно забавляясь, и отошел. Он знал, когда следует оставить влюбленных наедине.
– Ты расскажешь мне наконец, почему они тебя не повесили? – спросила Кэди, как только оказалась с ним один на один. – Ты спас Коула?
Было уже совсем темно, их окружали звуки ночи. Она едва могла различить, куда они направляются, но у Тарика, похоже, глаза были, как у кошки, – он ни разу не споткнулся.
– Да, – с улыбкой ответил он. – Мне удалось сделать так, чтобы ограбление не состоялось, но добропорядочные жители Ледженда, похоже, решили, что я был вместе с злоумышленниками. Они невероятно жадны. Не удивительно, что Рут так поступила с городом.
– Так как же ты спасся? – Ей, конечно, не следовало с ним разговаривать. Если бы его хоть немного волновало, что чувствуют другие, он вернулся бы, чтобы сообщить, что с ним все в порядке.
– Гамаль, – тихо проговорил Тарик. – После того как сбежал Люк, горожане ужасно рассвирепели. Знаешь, в нашем времени есть такие кино и телефильмы, где показывают повешения и убийства, но здесь у них – все по-настоящему! Люди готовили еду, чтобы взять с собой в корзиночке на пикничок, который они устроят, когда придут смотреть, как вешают нас с Люком.
Представив, насколько это все было реально и как близко он стоял от самого края, Кэди крепко сжала его руку. Почувствовав это, Тарик остановился, притянул ее к себе и поцеловал так нежно, что она простила его за все.
– И что же он сделал, чтобы спасти тебя? Обнажил перед ними свой меч?
– Сказал им, что я его родственник и Джорданы наняли меня охранять банк. Им оставалось только посмотреть на нас повнимательнее, чтобы убедиться, что он говорит правду о нашем родстве.
Крепко обнимая Кэди, Тарик прижался щекой к ее волосам.
– Прости, что я заставил тебя волноваться. Но когда Люк не вернулся назад, ведя за собой целую армию, я догадался, что существует некоторая путаница со временем. Мне хотелось немедленно вернуться к тебе, но поскольку я, похоже, спас жизни моих неблагодарных предков, я подумал, что скала, вероятно, никогда больше в будущем нам не откроется, поэтому мне захотелось воспользоваться возможностью и.., ну, скажем, оглядеться. И познакомиться поближе с моим пра-пра-прадедом.
Не выпуская Тарика из объятий, она уткнулась лицом ему в грудь и слушала, как бьется его сердце, ощущала его тепло. Ощущала его живое тепло.
– Он знает, откуда ты взялся?
– Нет. Я ничего ему не говорил, но он очень умен, так что, кажется, он кое о чем догадался. Но он не любопытен.
– А как остальные члены твоей семьи? Ты их видел?
– Лишь мельком. Они заняты только собой. Насколько я могу судить, они не отвлекаются на такие мелочи, как повешения. – В его словах послышалась горечь.
Тарик взял Кэди за плечи и слегка отстранил от себя.
– Кэди, любовь моя, ты, наверное, хочешь есть? Мой отец, как я его называю, что-то готовит на костре.
– О? – Интонация Кэди вызвала у Тарика смех.
– Может, ты научишься чему-нибудь новенькому, – поддразнил Тарик. – Он готовит без медных котлов и газовой плиты. У него в распоряжении только несколько прутьев да пара чугунков…
– Ты хочешь сказать, что я не смогла бы готовить на костре? – взвилась Кэди, сразу поняв, что он поддразнивает ее. – Ну, я тебе это припомню! – прошептала она, когда они уже подходили к костру. Однако заметив целого барашка на веретеле, она забыла о насмешках Тарика.
– Жаркое из баранины. – Кэди внимательно смотрела на блюдо из эмали, стоящее рядом с костром. – И кебабы и.., а это баба-гануж?
Когда Гамаль передал ей отрезанный от барашка кусок мяса, она только восхищенно охнула и спросила:
– В чем мариновали это мясо? Нет, не говорите! Это… Тарик засмеялся.
– Мне казалось, ты явилась, чтобы спасти меня, а не обмениваться рецептами.
– Мне следовало позволить им повесить тебя.
– Ты скучала бы обо мне. Кто освещал бы твою жизнь, если бы меня не было рядом? – Он посмотрел на Гамаля. – Правда, она красавица?
– Да, конечно. А она умеет готовить?
– Восхитительно!
– И сколько у вас уже детей?
– Ни одного. Пока.
– Ага! Вот что значит разбавить арабскую кровь. Получается мужчина, но не совсем!
При этих словах Кэди и Тарик рассмеялись в один голос. Как давно уже люди не судят о мужчине по тому, сколько детей он родил!
Гамаль молча смотрел на них обоих, потом он повернулся к Тарику.
– Ты говоришь, что ты мой сын. Но я никак не пойму, кто твоя мать?
Прежде чем Тарик успел ответить, Кэди, широко раскрыв глаза, воскликнула:
– Так это правда! Значит, есть немало женщин, которые могли бы дать жизнь вашим детям!
Гамаль в этот момент накладывал еду в их тарелки. Когда он улыбнулся, в уголках его глаз появились морщинки.
– Рут Джордан, – после паузы сказал Тарик.
– Но я никогда… – попытался возразить Гамаль, но снова улыбнулся. – Но я хотел. Она красивая женщина. И все-таки, если ты ее сын, ты не можешь быть моим.
Тарик взял протянутую ему тарелку.
– На самом деле я вам не сын, я ваш пра-пра-правнук, и если вы ничего не сделаете с Рут Джордан, я могу перестать существовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: