Мариша Кель - Компаньонка
- Название:Компаньонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-532-09606-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариша Кель - Компаньонка краткое содержание
Компаньонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кити, сделав почтительный реверанс, уже не в силах сдержать улыбку:
– Вы меня звали, papa?
Князь тоже начинает улыбаться, подходит к дочери и нежно обнимет её, целует в лоб.
– Хочу представить тебя графине Валевской, – промолвил князь и подвёл дочь к графине. – Графиня приходилась супругой двоюродному брату твоей матери. Графиня, это моя дочь Кити.
Кити в реверансе перед графиней:
– Добрый день, графиня. Рада с вами познакомиться. Как ваше самочувствие? Не слишком утомились в дороге?
– Кити, графиня у нас не задержится, – отрезал князь.
– Ваша светлость, девочке просто необходимы властная рука и правильные наставления, – со всей серьёзностью и со знанием дела промолвила Мари. – Но не пугайся, дитя, – обратилась она к Кити. – Я не деспот и все прекрасно понимаю.
Князю порядком поднадоели этот визит и графиня. Абсолютно этого не скрывая, князь многозначительно склонился в поклоне.
– Вам есть о чем побеседовать. Прошу меня извинить. Кити проводит вас, графиня, и познакомит с домом. Хорошего дня.
Кити, взяв графиню под руку, сопровождает её к выходу из кабинета отца. Они покидают кабинет в полной тишине. Раздражение и досаду Мари могли бы выдать только плотно сжатые губы.
Как только за женщинами закрылись двери, князь, тяжело хромая, подошёл к окну и с раздражением распахнул его. Князь делает глоток свежего воздуха, и ему становится легче. Положив руку на висок и прикрыв глаза, князь продолжает размеренно дышать.
– Ад! – выдохнул князь.
Мари шла в сопровождении Кити по шикарному особняку князя и под беспрерывный щебет двоюродной племянницы размышляла о своём будущем. Оно ей казалось беспросветным и, увы, безрадостным. Место компаньонки при дочери князя было для Мари последним шансом достойно удержаться в этом мире.
Мари непонимающе взглянула на Кити, потому как та легонько коснулась руки Мари.
– Что с вами, графиня? – поинтересовалась Кити. – Вам нехорошо?
– Все в порядке, милая. Все хорошо, – поспешила успокоить её Мари.
– А что тут? – Мари прошла к массивным резным дверям и дернула за вырезанные из благородного дерева головы львов. Но двери оказались заперты.
Тут же рядом с Мари возник управляющий.
– Ваша светлость, ваши комнаты выше. Позвольте, я провожу на второй этаж, прошу.
Мари в недоумении уставилась на управляющего и уж было собралась отчитать его и напомнить «выскочке» его место, но ситуацию сгладила Кити. Она подошла к Мари и, взяв её под руку, ласково улыбнулась.
– Спасибо, Гордей. Я сама проведу графиню в её покои. Ты можешь быть свободен.
Гордей, склонившись в почтительном поклоне, поспешил удалиться. А Кити и Мари продолжили свой путь к покоям графини. Им предстояло преодолеть широкую парадную лестницу. И Мари, помня о своём образе, приостановилась на четвёртой ступени непростого подъёма.
– Прошу тебя не шустрить, моя пташка, – тяжело выдыхая, взмолилась Мари.
– О, конечно, графиня. Извините, – пропела Кити.
Кити в ожидании, когда графиня восстановит дыхание, присела на ступень лестницы и с интересом посмотрела на графиню.
– Графиня?
– Да, дорогая?
– Я хотела бы спросить вас о моей маме… – робко начала Кити.
– Во-первых, не гоже сидеть на холодном мраморе, – отчитала её Мари, но тут же смягчилась и продолжила: – Моя милая Кити, твоя мать была небывалой красоты женщина. – Мари вновь стала подниматься к своей комнате.
Кити быстро последовала за ней.
– Вообще, Валевские не были обижены природой. Высокий лоб, скулы, эти твои ямочки… бесподобно! – продолжала графиня. – Твой дядя, мой покойный супруг, прекрасно играл на фортепиано. Ты играешь?
– Довольно неплохо.
– А должна, девочка моя, – превосходно! Французский?
– Я говорю…
– Должна мечтать на этом языке, что ты читаешь? Что из последнего?
– Я люблю Шекспира… и…
– Прекрасно! Прочти мне что-нибудь. Сейчас. – Графиня стукнула повелительно своей тростью о пол и остановилась.
Кити, вздрогнув от неожиданности, быстро начала чеканить текст:
У сердца с глазом – тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
И сердце задыхается в разлуке.
Твоим изображеньем зоркий глаз
Дает и сердцу любоваться вволю.
А сердце глазу в свой урочный час
Мечты любовной уступает долю…
Мечты любовной уступает долю…
Вдруг Кити залилась краской и лихорадочно начала дышать.
– Мечты любовной уступает долю, – вновь повторила Кити, пытаясь отыскать в памяти нужное слово.
На неё с совершенным спокойствием смотрит Мари. Она склонила голову набок в ожидании продолжения.
Кити в неподдельной панике, совсем уж расстроившись, крепко зажмурила глаза.
– Ах, как же там?!
«Может, это ей поможет и она станет невидимкой», – подумалось Мари.
Мари с полуулыбкой на губах, такой же мягкой, как и её голос, озвучивает продолжение сонета:
…Так в помыслах моих иль во плоти
Ты предо мной в мгновение любое.
Не дальше мысли можешь ты уйти.
Я неразлучен с ней, она – с тобою.
Произнося это, Мари провела рукой по розовой щеке Кити и заглянула в распахнутые глаза девушки.
– Мой взор тебя рисует и во сне… – Мари прервалась на этом моменте и выжидающе взглянула на Кити.
…И будит сердце, спящее во мне, – чуть слышно подхватила Кити и расплылась в улыбке.
Ну, вот и чудесно, прелестное дитя. Мы, кажется, пришли?
– О, да! Вот ваша комната.
Кити распахивает двери перед графиней. Мари медленно проходит вглубь своих временных покоев. Её взору предстаёт широкое окно с тяжёлыми темно-зелёными портьерами. Того же цвета покрывало на широкой и бесконечной кровати. Мари уже предвкушала падение в мягкую перину. Потом её вниманием завладела деревянная ванна, более похожая на вместительную овальную бочку. У Мари вид этой ванны почти вызвал стон, так ей желалось поскорее оказаться в ней. Мари так и представляла клубы пара от горячей воды над этой желанной бочкой.
Из приятных мечтаний Мари вывел вопрос Кити:
– Вам будет здесь удобно, графиня? Вас всё устраивает?
– Я так устала, милая, что насыпь мне гороха без перины, я его не почувствую.
Кити рассмеялась, скорее из вежливости, чем над шуткой, и Мари это подметила.
– Ну вот, как ты думаешь, получилось у меня хоть на секунду сомкнуть глаза?! – продолжила Мари.
– Нет!
– Ты совершенно права! Эта женщина с усами храпела на весь дилижанс, а бедный юноша пытался избавиться от перьев на её шляпке. Ужасно безвкусно! Ты любишь перья?
– Нет!
– Молодец, я тоже! – Говоря это, Мари сняла с головы шляпку, сплошь утыканную перьями всевозможных цветов и отливов.
Кити с весёлым удивлением это оценила и, опомнившись, направилась к выходу из комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: