Синтия Бридинг - Мой благородный рыцарь

Тут можно читать онлайн Синтия Бридинг - Мой благородный рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синтия Бридинг - Мой благородный рыцарь краткое содержание

Мой благородный рыцарь - описание и краткое содержание, автор Синтия Бридинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ночь древнего кельтского праздника.

Ночь, когда творятся заклинания и загораются страстью человеческие сердца.

Именно в эту священную ночь встретились юная Дейдре из Лангедока и смелый шотландец Гилеад Макэнгус, спасший ее от рук жестокого негодяя.

Родичи Дейдре давно обговаривали ее брак с богатым и знатным рыцарем, но страсть, поразившая Дейдре и Гилеада, разрушает все преграды.

Влюбленных невозможно разлучить, ибо превыше всякого закона стоит закон любви…

Мой благородный рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой благородный рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синтия Бридинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но кто же еще мог желать этого? – храбро продолжал Гилеад, набрав в грудь побольше воздуха.

– Вы оба, послушайте-ка меня, – сурово сказал Ангус, встав лицом к лицу со своим сыном. – Да, мы с Мори всегда любили друг друга и хотели пожениться. Но судьба распорядилась иначе. Мори примирилась со своей участью. А я мог и не жениться на Элен. Я мог унизить ее, рассказав о ее уловках. Но я не сделал этого. Но вот что важно, слушайте внимательно, потому что больше я не собираюсь говорить об этом. Мы с Мори заключили договор: мы соединимся, если такова будет воля богов, но ни один из нас не должен умышленно разрушать брак и тем более причинять зло супругам. И мы соблюдали это обещание.

– Могу я предложить кое-что? – робко вставила Дейдре. Ангус, который продолжал смотреть на Гилеада испепеляющим взором, обернулся к ней:

– Что?

– Пока Уна проверяет комнату Брины, может, мы заглянем в кладовку, где она хранит травы, и попробуем найти яд?

Не удостаивая ее ответом, Ангус повернулся и вышел из спальни. Дейдре и Гилеад поспешили за ним. Кладовка оказалась запертой. Ангус не стал посылать за вторым ключом: он просто с такой силой толкнул дверь плечом, что рама разлетелась в щепки.

В их ноздри ударил резкий аромат трав, которые сушились, пучками подвешенные к потолку. Дейдре перебирала аккуратно надписанные пакетики, открывала крышки флаконов: сандаловое дерево, эвкалипт, фенхель, розмарин, базилик, бейлиф… Обычный набор, ничего особенного. Она разочарованно вздохнула.

– Я не вижу здесь ничего, что могло бы вызвать такую острую и болезненную реакцию.

Гилеад посмотрел на верхнюю полку – она была почти под самым потолком – и удивился. Ведь Брина маленького роста, ей пришлось бы вставать на табуретку, чтобы дотянуться до нее. А полка выглядела более новой, чем остальные. Он протянул руку: ничего, кроме пыли. И вдруг его пальцы коснулись чего-то холодного и гладкого. Это был маленький флакончик с жидкостью. Он открыл крышку, и аромат сосны наполнил комнату.

Дейдре тут же забрала у него флакон.

– Болиголов, – сказала она. – Я не очень хорошо разбираюсь в травах, но слышала об этом снадобье. Им можно убить в течение часа, и смерть будет болезненной. Я знаю также, – она нахмурилась, вспоминая наставления одной из жриц своей матери, – что если добавлять каплю-другую в питье, то человек будет слабеть, а со временем погибнет от истощения.

– Именно это и случилось с мамой! – воскликнул Гилеад. – И это началось вскоре после появления Брины.

Ангус мгновение молчал, глядя на них обоих, потом вышел за дверь и кликнул Адэра и Калума.

– Догони Туриуса, – приказал он Адэру. – Может, она с ними, А ты, Калум, скачи во весь опор к Габрану. Скажи ему о наших подозрениях. Брина скорее всего вернется в родные места. Если он найдет ее, пусть посадит под замок.

Когда они ушли, Ангус подошел к Гилеаду и положил руки ему на плечи.

– Клянусь тебе, сынок, я отомщу за твою мать, Это мой долг. – Он повернулся к Дейдре: – Ты была ее любимицей. Окажи ей честь и побудь с ней, пока омывают тело.

Дейдре вопросительно взглянула на Гилеада, он слегка кивнул.

– Маме было бы приятно.

Не помня себя от пережитого шока, Гилеад медленно побрел в большой зал. Комгалл, Даллис и Друстан в растерянности сидели за столом.

– Прими, наши соболезнования, – мрачно сказал Комгалл, сжав ему плечо.

– Мне так жаль, – нежно пропела Даллис и мягко коснулась руки Гилеада, – Мы с Друстаном хотим сочинить похоронную песнь в честь леди Эллен.

– И спеть ее вместе, – добавил Друстан. – У Даллис очаровательный голос.

Гилеад грустно кивнул. Краем глаза он заметил, как вошел Нилл, и повернулся к нему спиной, надеясь, что он поймет намек и удалится.

– Что касается женитьбы, – начал он, – не знаю, можно ли сейчас устраивать свадьбу.

– Конечно, нет, – как-то уж слишком поспешно согласилась Даллис. – Я все понимаю: у тебя горе, и нужно время, чтобы исцелить его.

Гилеад посмотрел на нее с благодарностью. Он получил свободу, но заплатил за нее ужасной ценой. Мама всегда была миротворицей, даже ее смерть помогла предотвратить войну кланов.

– Это еще что? – проворчал Нилл, усаживаясь без приглашения. – Надеюсь, вы не думаете, что и я отложу свою свадьбу?

Гилеад стиснул кулаки, Даллис ахнула, а Комгалл и Друстан нахмурились. Бесчувственность и наглость этого человека поистине не знали границ.

– В ближайшее время свадеб не будет, – сказал Гилеад тем же ровным тихим голосом, что и его отец, когда он бывал в бешенстве.

– Я сам буду решать, когда мне жениться! – заявил разъяренный Нилл. – Я могу сыграть свадьбу в своем поместье. Пусть Дейдре приготовится к отъезду.

– О нет, сэр, – мягко возразила Даллис. – Она должна присутствовать на похоронах.

– Это даже не обсуждается, – добавил Комгалл. – Если Гилеад откладывает свою свадьбу, тебе придется сделать то же самое. Лугнасад завтра. А как насчет Мэбона, когда яблоки созревают для доброго сидра? Даллис любит сидр, и у тебя будет время оплакать мать. – Заметив, что Гилеад колеблется, он подозрительно прищурился. – Если, конечно, ты вообще собираешься жениться на моей дочери.

– Конечно, он женится! – раздался за спиной Гилеада голос отца.

Гилеад чуть не подпрыгнул от неожиданности и выругался про себя. Он не слышал шагов, Ангус умел появляться внезапно и бесшумно и пользовался этим талантом, когда считал нужным. А ведь сейчас была прекрасная возможность сказать Комгаллу правду. Но момент упущен, а все ждут от него ответа. И блеск в глазах Нилла красноречиво говорит, что, если он не согласится на отсрочку, то этот мужлан осуществит свою угрозу и увезет Дейдре. Гилеад вздохнул: надо потянуть время, а уже потом поговорить с Комгаллом начистоту.

– Хорошо, свадьбу сыграем на Мэбон.

По крайней мере, и Дейдре выиграет время.

Вечером в этот же день Нилл уехал. Он грязно выругался, седлая свою лошадь. Элен должна была умереть до отъезда Туриуса. Он рассчитывал, что Формория останется здесь и будет командовать воинами короля. Но что-то пошло не так. И все же, если бы эта сучка Дейдре послушалась его и вовремя зашла к Элен, то, возможно, он убедил бы Форморию пожить в замке и вести хозяйство. А что, разве это не женское дело? Он безжалостно пришпорил лошадь, и она злобно прижала уши, но Нилл не обратил на это внимания. Маленькая сучка заплатит за все, когда он женится на ней.

Его бесило то, что это удовольствие придется отложить. Он вытащил флягу с вином и сделал большой глоток, утерев рот рукой. Одна мысль не давала ему покоя. Туриус взял с собой четыре с половиной центурии, в замке Ангуса только пятьдесят бретонцев и еще человек пятьсот его собственных воинов. Смерть Элен выбила их из колеи, если не Ангуса, то уж точно – его любимого сынка и тех людей, которые обожали свою госпожу и заботились о ней. Даже сам Нилл не мог найти в ней недостатков, разве что слишком она была слабенькой и робкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синтия Бридинг читать все книги автора по порядку

Синтия Бридинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой благородный рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Мой благородный рыцарь, автор: Синтия Бридинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x