Дженна Питерсен - Прекрасная защитница

Тут можно читать онлайн Дженна Питерсен - Прекрасная защитница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженна Питерсен - Прекрасная защитница краткое содержание

Прекрасная защитница - описание и краткое содержание, автор Дженна Питерсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прелестная Эмили Редгрейв – блестящая светская львица Лондона. Но вряд ли кто-нибудь из многочисленных воздыхателей в ее гостиной догадывается, что под маской утонченной аристократки скрывается агент британских секретных служб.

На этот раз Эмили предстоит охранять лорда Гранта Эшбери, за которым охотятся наполеоновские шпионы, и она принимает весьма разумное решение выдать его за своего поклонника.

Однако очень скоро игра превращается в реальность. Лорд Эшбери испытывает к своей прекрасной «защитнице» вполне земную страсть – безудержную, неодолимую. И Эмили все реже думает о том, что страсть эта может стоить жизни и ей, и мужчине, которого она полюбила…

Прекрасная защитница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная защитница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но с этим ничего не поделаешь. Такова судьба тайных агентов. Вечно они должны жертвовать собой ради короля и отечества.

Она заставила себя сдвинуться с места и медленно дошла до лестницы. Голова у нее все еще болела после падения, но тошнота и головокружение прекратились. На виске темнел кровоподтек, на руках и ногах красовались синяки, но больше никаких последствий бурного вечера не было.

Эмили вздрогнула, увидев ожидающего ее в холле Гранта, он стоял, прислонившись к перилам.

– Мойра сказала, что вы собираетесь сойти вниз, – тихо проговорил Грант, окинув ее взглядом с ног до головы. И как всегда, от его внимательного взгляда по телу побежали мурашки.

– Как ваше плечо? – спросила она, дойдя до последней ступеньки и опершись о его руку.

– Я же сказал – это всего лишь царапина.

Он погладил Эмили по руке, и они пошли через холл к столовой. Из открытой двери доносились божественные ароматы, и Эмили поняла, как она проголодалась.

– Что думает ваша матушка?

Грант пожал плечами, и Эмили заметила, что при этом движении он слегка поморщился, Как же, как же – простая царапина!..

– Вчера она задавала вопросы, от которых мне удавалось уклониться. Утром она громким голосом спросила, не был ли это несчастный случай с моей каретой, когда мы возвращались с бала. Не свернули ли мы слишком быстро за угол, в результате чего я каким-то образом был ранен в плечо, а вы ударились головой. Я не стал отрицать ее версию.

Эмили наморщила лоб, и сразу же голову ее пронзила резкая боль.

– Ваша матушка действительно верит в это?

Грант вздохнул:

– Скорее всего нет, но я думаю, ей хочется, чтобы мы именно так и говорили. Она, кажется, не спешит настаивать на объяснениях. Полагаю, она уверена, что это как-то связано с щекотливыми отношениями между нами.

Кровь бросилась в лицо Эмили. Значит, леди Уэстфилд подозревает, что между ними что-то есть. Но что могло вызвать такие предположения? И как теперь она выглядит в глазах матери Гранта?!

Они подошли к дверям столовой, и Грант остановился. Прежде чем Эмили успела спросить его, в чем дело, он взял ее за плечи и осторожно повернул к себе. Потом поцеловал в губы. Эмили тут же растаяла, схватилась за его руки, припала к нему. Господи, Грант пьянит ее, как вино.

Когда он отодвинулся, его глаза были затуманены от того же вожделения, которое чувствовала она.

– Я хотел сделать это до того, как мы войдем, – сказал он с озорной улыбкой. Потом открыл дверь и провел Эмили в столовую.

Эмили огляделась, стараясь справиться с волнением. Леди Уэстфилд, сидевшая на своём месте во главе длинного дубового стола, за которым могло разместиться самое меньшее два десятка человек, встала ей навстречу. Между балками высокого потолка были изображены богини и херувимы. Огонь пылал в огромном камине, который больше был бы уместен в средневековом замке, чем в лондонском особняке. Комната была обставлена тяжелой мебелью, предназначенной скорее для обедов с королями, чем для неофициальных завтраков.

Несмотря на все это величие, по обеим сторонам от леди Уэстфилд были накрыты лишь два прибора, а сама она выжидательно улыбалась, и от ее приветливости и дружелюбия комната казалась не такой внушительной.

– Доброе утро, леди Эллингтон, – проговорила она, обходя стол и делая шаг к Эмили. – Я рада, что у вас такой здоровый вид после всех этих ночных приключений.

Эмили отпустила руку Гранта и пожала протянутую ей руку леди Эллингтон.

– Благодарю вас, миледи. И еще раз благодарю за гостеприимство, которое вы оказали мне вчера ночью и сегодня утром. Я понимаю, что причинила вам излишние хлопоты.

Уголки рта знатной дамы слегка приподнялись в улыбке, и она ласково погладила Эмили по руке.

– По милости своего старшего сына я привыкла к «излишним хлопотам». Но в любом случае мне приятно видеть вас здесь. Садитесь, прошу вас, и давайте завтракать.

Грант помог Эмили сесть на указанное матерью место, потом сел напротив. Когда все уселись, Эмили посмотрела на леди Уэстфилд. Серебряные пряди испестрили ее темные волосы, а глаза были карие, как у старшего сына. В них была такая же глубина чувств, как у Гранта, только он очень редко показывал это Эмили. В глазах леди Уэстфилд были и доброта и такой же острый ум. И проницательность. Одним-единственным взглядом она давала понять, что от нее ничто не может ускользнуть.

Именно поэтому Эмили сильно сомневалась, что леди Уэстфилд действительно поверила, будто бы ушибы гостьи вызваны происшествием с каретой. Эмили и Гранту придется быть очень осторожными, если они не хотят, чтобы их поймали на лжи. Ставить леди Уэстфилд в неудобное положение тоже не хотелось.

Судя по выражению лица Гранта, он думал о том же. Вид у него был как у приговоренного к повешению.

Появились лакеи, неся тарелки с дымящимися кушаньями, от которых у Эмили просто слюнки потекли. Слава Богу, падение не лишило ее аппетита.

– Как поживает ваше Общество помощи бедным женщинам, леди Эллингтон? – спросила леди Уэстфилд, улыбаясь Эмили и намазывая маслом хрустящий поджаренный хлеб. – Вы продолжаете собираться?

Эмили кивнула. Они с Мередит и Анастасией образовали Общество сестер милосердия для помощи вдовам и сиротам. Общество служило прикрытием их деятельности, но было еще и настоящей благотворительной организацией, в которую входило много светских дам. А на тайные встречи сходились только они втроем.

– Да, каждую неделю. Мы не смогли устроить много благотворительных мероприятий за время моей недавней… – она замолчала и бросила взгляд на Гранта, – моей недавней болезни, но весной, когда начнется сезон, мы снова надеемся устраивать балы и вечера, чтобы помочь самым нуждающимся.

– Да, я слышала о вашей болезни. Я очень, очень рада видеть вас снова здоровой.

Взгляд леди Уэстфилд опять упал на Эмили, и на этот раз она отвела его не сразу. Эмили почувствовала, что не может уклониться от этого взгляда, и с удивлением заметила в глазах пожилой дамы искреннюю тревогу. Тревогу, истоки которой, казалось, уходят в какую-то глубину, и эта глубину не может возникнуть при беглом знакомстве. Честно говоря, Эмили чувствовала, что как-то связана с леди Уэстфилд. Потому что… почему? И почти против воли ее взгляд снова устремился на Гранта.

– Возможно, я побываю на вашем собрании, – проговорила леди Уэстфилд и отвела глаза. Напряжение, возникшее между ними, исчезло. Или Эмили все это почудилось?

– Мы были бы очень рады вашему покровительству, миледи, – проговорила Эмили, запинаясь. Она попыталась освободиться от смущающих ее мыслей. – Если не возражаете, я сообщу вам, когда состоится следующее собрание.

Леди Уэстфилд кивнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженна Питерсен читать все книги автора по порядку

Дженна Питерсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная защитница отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная защитница, автор: Дженна Питерсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x