Мэдлин Бейкер - Сердце беглеца
- Название:Сердце беглеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00431-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Бейкер - Сердце беглеца краткое содержание
Что принесет в дом молодой женщины беглый повстанец-индеец, раненый, объявленный в розыск? Только проблемы. Но Рэйчел Хэллоран просто не могла бросить Логана Тайри в беде… особенно когда ей самой была необходима защита сильного мужчины, в совершенстве владеющего оружием. Однако ожесточенный Логан привык продавать свою помощь – и цена, которую заплатит Рэйчел, будет высока – ее тело, душа и сердце…
Сердце беглеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Солнце стояло высоко в небе, когда он остановил серого возле тихо струящегося ручья, катившего свои воды по долине между двумя невысокими холмами. Спешившись, он распряг жеребца. Положил револьвер так, чтобы в случае необходимости его было легко достать, стянул одежду и ступил в холодную воду. Присев на корточки в мелком ручье, Тайри смыл с себя дорожную пыль. После купания, чувствуя себя умиротворенным и освеженным, он растянулся под тополем с густой, почти непроницаемой для солнечных лучей кроной и задремал. День был в полном разгаре, и солнце ярко сияло, когда он въехал во двор Хэллоранов. Прежде чем направиться к дому, он привел в порядок серого.
Сняв шляпу, он повесил ее в холле за дверью, и направился на кухню, надеясь застать там Рэйчел за приготовлением обеда.
Вместо нее он увидел Джона Хэллорана, сгорбившегося над кухонным столом и тупо уставившегося в чашку с остывшим черным кофе.
– В чем дело? – спросил Тайри, останавливаясь в дверях как вкопанный. – Где Рэйчел?
Хэллоран не поднял головы.
– Не знаю, – ответил он, с трудом выговаривая слова. – Она уехала верхом рано утром. Ее лошадь вернулась домой три часа назад. Сейчас Кандидо и остальные ребята ищут ее…
Тайри не стал мешкать. Схватив шляпу, он выбежал из дома и помчался к коралю. Свистнул, подзывая серого. Не стал терять время на то, чтобы оседлать его, набросил только недоуздок на шею жеребца и вскочил ему на спину. Тайри изо всей силы ударил плетками ему в бока, заставив мустанга молнией рвануться со двора. Путь его лежал на ранчо Аннабеллы Уэлш.
Аннабелла сидела в гостиной, невозмутимо потягивая мелкими глотками красное вино. Двое отпетого вида индейцев племени яки стояли рядом, охраняя ее. Третий ковбой занял Место за стулом Аннабеллы, нянча в мощных ручищах дробовик.
– О, мистер Тайри! – промурлыкала Аннабелла, увидев входящего. – Как мило, что вы заскочили ко мне снова так скоро после вашего недавнего… визита.
– Прекрати! – резко оборвал ее Тайри. – Где Рэйчел?
– Пока что в полной безопасности. – Аннабелла знаком указала ему на соседний стул. – Не присядешь?
– Где она? – повторил Тайри, стискивая зубы.
– Она находится в компании кое-кого из моих людей. Как я уже сказала, она в полной безопасности. Пока. А что будет дальше, целиком зависит от тебя.
– Я тебя слушаю.
– Сегодня днем у нас с Рэйчел была очень интересная беседа, – заметила Аннабелла заговорщическим тоном. – Как ты знаешь, я проявляла известное любопытство относительно того, кто убил моего брата. После некоторых усилий и уговоров мисс Хэллоран была столь любезна, что сообщила все, что я хотела знать.
Лицо Тайри оставалось бесстрастным, но он почувствовал, что мускулы его одеревенели от напряжения. Его левая рука сжалась в кулак.
– Это правда?
– Правда. – Аннабелла подалась вперед. Глаза ее ярко засверкали. – Догадываешься, кого она назвала в качестве убийцы Джоба?
– Нет. Кого же?
– Вас, мистер Тайри.
Он, и не поворачивая головы, не сомневался, что двое ковбоев направили на него дула своих ружей.
– Неужели?
– Да. Мне хотелось бы услышать эту историю из твоих собственных уст, если не возражаешь.
– Ладно. Я убил его. – Говоря это, Тайри знал, что сейчас люди Аннабеллы расправятся с ним.
– Почему ты убил моего брата? – Глаза Аннабеллы так и буравили Тайри, жесткие, холодные, безжалостные.
– Какая тебе теперь, черт возьми, разница? – спросил Тайри нетерпеливо. Ему было слышно, как один из индейцев сделал шаг вперед, и почувствовал, как его спина одеревенела в ожидании пули.
– Я хочу знать, – настаивала Аннабелла.
– Я сделал это исключительно из благодарности Хэллоранам за то, что они спасли мне жизнь.
– Вздор! Ты никогда еще никому не платил добром за добро. – Аннабелла продолжала проницательно вглядываться в его лицо. – Хэллоран тебе заплатил, да? – быстро спросила она. – Он заплатил тебе за то, что ты убил моего брата! – Не услышав ответа, она в гневе топнула ногой. – Скажи мне, Тайри, а иначе тебе никогда не увидеть Рэйчел живой.
– Она для меня ничего не значит, – сказал Тайри, пожимая плечами, но почувствовал, как внутри у него все свело судорогой, будто его внутренности превратились в тугие пружины от матраса. Если что-нибудь случится с Рэйчел, Аннабелла Уэлш заплатит за это, и заплатит дорого.
– Моим людям будет приятно это услышать, – заметила Аннабелла, самодовольно улыбаясь. – Всем двенадцати.
Значит, вопрос стоит так: или он скажет Аннабелле все, что она хочет знать, или Аннабелла отдаст Рэйчел на растерзание своим головорезам.
– Ты одержала верх, – прорычал Тайри. – Старик Хэллоран заплатил мне пятьсот баксов за то, чтобы я убрал с его дороги твоего дорогого братца. И я сделал это единственным известным мне способом.
Аннабелла кивнула и поудобнее устроилась на стуле.
– Я так и думала.
– И что теперь? – спросил Тайри бесстрастно. – Пулю в спину?
– Конечно, нет, – сказала Аннабелла, тихонько посмеиваясь. – Вчера вечером я сделала тебе предложение, то самое, которое ты столь грубо отверг. – Она извлекла клочок бумаги из кармана юбки. – Я хочу, чтобы ты поработал на меня, Тайри. А я всегда добиваюсь, чего хочу.
Тайри недоверчиво пробежал бумагу глазами:
– Это?..
– Да. Это признание в том, что ты убил моего брата. Я советую подписать его.
– А если я откажусь?
– Мисс Хэллоран найдут в реке. Разумеется, мертвой.
– Разумеется, – сухо подтвердил Тайри. – А если я подпишу?
– Я запру этот документ в сейф. Ты будешь работать на меня, и мы забудем все эти неприятности, все, что случилось. – Поднявшись с места, Аннабелла поставила стакан с вином на низенький столик. Приблизившись к Тайри, она положила руку ему на плечо и провела ладонью по тугим мускулам. – Не упрямься, Тайри, – проворковала она. – Нам будет хорошо вместе. И, если тебя это утешит, я согласна даже оставить Хэллорану его ранчо. Все, кроме его юго-восточной оконечности, граничащей с моими пастбищами. По-моему, это справедливо, разве нет?
– Это шантаж, вот что это такое, – пробормотал Тайри.
– Разве работать на меня не лучше, чем видеть, как этого бедного старика упекут в тюрьму за пособничество в убийстве, где он и окончит свои дни? А также гораздо приятнее, чем быть повешенным.
Тайри очень хотелось послать Аннабеллу Уэлш подальше, но Джон Хэллоран спас ему жизнь, и он не мог просто убраться из Йеллоу-Крик, оставив старика один на один с алчной и безжалостной Аннабеллой. К тому же речь шла о судьбе Рэйчел. Мысль о людях Аннабеллы, как, впрочем, и о любом мужчине, который мог бы прикоснуться к ней, повергала его в такой ужас, что кровь в его жилах превращалась в лед.
Какого черта, подумал Тайри. Ведь на самом деле он гораздо лучше приспособлен для того, чтобы работать наемником даже у такой женщины, как Аннабелла Уэлш, чем для оседлой жизни. Какой-то тонкий, едва слышный голосок твердил ему, что он ведет себя как трус, но Тайри не слушал. Он всегда знал, что жениться на Рэйчел было бы ошибкой. Она никогда не была бы счастлива с ним, никогда! Проживи они вместе хоть миллион лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: