Стефани Лоуренс - Однажды ночью

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Однажды ночью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Однажды ночью краткое содержание

Однажды ночью - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»

Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.

Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…

В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.

Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!

Однажды ночью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды ночью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что там? – крикнула Аманда ему вслед.

– Хадерсейдж, – не оборачиваясь, ответил Мартин и через секунду добавил: – Мой дом.

При дневном свете путешествие до его дома было бы приятным, но сейчас, при свете луны, это оказалось самым настоящим испытанием. Лошади устали, Аманда, ехавшая в коляске вслед за каретой, была в страшном напряжении. Хорошо хоть, что дорога была широкой. Она шла четко на запад, то извиваясь между лесистыми холмами, то поднимаясь на склоны, то опускаясь вниз.

Они добрались до реки. Карета осторожно въехала на мост, а потом повернула на север. Аманда двинулась следом. Она полностью отпустила вожжи, полагаясь на лошадей. Чужие, с почтовой станции, они были не так послушны, как ей хотелось бы, однако до сих пор ей удавалось справляться с ними.

Деревня – несколько домиков, разбросанных по обе стороны от дороги, – спала. Когда они проехали мимо стоявшей в конце деревни церкви, Аманда почувствовала, что ветер усилился, и, оглядевшись, обнаружила, что впереди ландшафт меняется. Перед ней открывалась широкая долина с окружавшими ее отвесными скалами и залитой лунным светом рекой, которая текла вдоль дороги.

Карета ехала вперед. Подъемы чередовались со спусками. Что-то побудило Аманду вглядеться в склоны… и она увидела его. Дом, большой, длинный, стоял на склоне и прятался в тени нависавшей над ним скалы. В этом месте и река, и дорога поворачивали на запад, но Аманда не сомневалась, что их путь лежит вверх, к дому.

Она не ошиблась. Поднявшись по склону, они миновали тяжелые ворота и оказались в аллее из огромных вековых деревьев – в слабом свете она разглядела только дубы и вязы. Они напоминали часовых, встречающих путников. Задул ветерок, листья зашелестели. Казалось, деревья вздохнули, не угрожающе, а тоскливо.

А потом наступила тишина.

Аманда часто видела загородные поместья и растянувшиеся на мили частные парки ночью, но никогда в ней не возникало такого глубокого ощущения пустоты. Как будто кто-то коснулся ее бесплотными пальцами, но не пугающе, а с мольбой…

Аллея привела их к дому, и он возник перед ней, безмолвный, с закрытыми ставнями окнами – покинутый. Она мгновенно ощутила его тоску. Перед парадным входом была неухоженная лужайка, дальше, на склоне, она увидела фонтан и разросшуюся живую изгородь.

Протекающая в долине река была прекрасна даже сейчас, ночью. Пейзаж действительно был потрясающим. Диким, суровым и изумительно красивым.

Мартин направил карету в объезд дома, на задний двор. Аманда, с неохотой оторвавшись от восхитительного зрелища, последовала за ним. Наконец они остановились. Поставив коляску на тормоз, Аманда с облегчением вздохнула и только сейчас заметила, как сильно похолодало. Изо рта вырывались облачка пара. Спрыгнув на землю, она поспешила к карете.

Мартин направился к дому. Заглянув в карету и увидев ободряющий кивок Онслоу, она поспешила за ним.

Мартин стучал в дверь. Отойдя в сторону, Аманда заглянула в окно и увидела отблеск света.

– Кто-то идет, – сказала она, возвращаясь к Мартину.

– Да? – послышалось из-за двери. – Кто там?

Поколебавшись, Мартин ответил:

– Декстер.

– Деке?! – Звякнули задвижки, и дверь распахнулась. Старик с редкими растрепанными волосами поднял свечу и ошарашен но уставился на Мартина. – Господь всемогущий! Неужели это вы, мастер Мартин?

– Да, Колли, это я. – Мартин переступил порог и вместе с Колли прошел внутрь. – У нас двое раненых. Ты здесь один?

– Да, здесь только я. Я тут один с… гм… Марта Миггс уехала к брату на ферму, а я остался здесь присматривать за домом.

Миновав небольшую прихожую, они оказались в похожей на пещеру кухне. В углах висела паутина, и жилой выглядела только площадка перед очагом.

– Надо сначала развести огонь, – решительно заявила Аманда. – А потом позаботиться о ночлеге.

– Колли, это мисс Аманда, – поворачиваясь к ней, сказал Мартин. – Прошу тебя, делай все, что она прикажет. – Он внимательно оглядел кухню.

Колли обеспокоенно следил за ним, теребя концы вязаной шали, накинутой поверх ночной сорочки.

– Да у нас почти ничего нет, милорд.

Мартин мрачно кивнул.

– Придется обойтись тем, что есть. – Он направился к двери. – Разведи огонь. Я помогу раненым.

Аманда подошла к огромной чугунной печи.

– Как ее открыть?

– Вот здесь, я покажу вам, мисс, – поспешил к ней Колли.

Они разожгли огонь в печи, а затем по предложению Аманды Колли развел огонь в очаге. Старик медленно, но четко выполнял все указания, но без ее приказов он останавливался и нервно дрожал. Она нашла тряпку и вытерла сосновый стол, чтобы было куда положить Реджи. На стол она уложила подушки, взятые со старого кресла.

– Отлично, – сказал Мартин, укладывая Реджи на стол. Онслоу привалился к косяку. – Запри дверь.

Чувствуя, как тянет по ногам холодом, Аманда поспешно закрыла тяжелую дверь и задвинула щеколды. Вернувшись в кухню, она помогла Онслоу сесть в пыльное кресло. Колли уже ставил два чайника на огонь.

– Нам понадобятся бинты, – обратилась она к старику. – Есть тут старые простыни? Или полотенца?

Тот кивнул и ушел. Мартин осматривал рану Реджи, а Аманда – руку Онслоу, когда закипел первый чайник.

Следующие полчала они занимались ранеными. Аманда обмыла раны Реджи, потом к делу приступил Мартин. Он осторожно ощупал рану. Аманда наблюдала за ним, сжав руки в кулаки с такой силой, что побелели костяшки.

– Так я и думал. – Мартин взял протянутое Амандой полотенце. – Пуля прошла навылет, но ранение серьезное.

Они забинтовали рану, и Мартин сходил в карету за багажом. Порывшись в сумке Реджи, он вытащил ночную сорочку. Сняв с молодого человека окровавленную одежду, они одели его в чистое.

С Онслоу, ослабевшим, но сохраняющим ясность мысли, все было проще. Перебинтовав его, Мартин сказал:

– Я должен позаботиться о лошадях. Вы с Колли можете заняться постелями?

Аманда кивнула, и Мартин ушел.

– Прежде всего нам нужен свет, – обратилась она к старику. – Лучше всего фонари.

Колли нашел два фонаря, однако оба были пусты. Аманда взяла тяжелый семисвечный канделябр и двинулась внутрь дома. Колли, вооруженный пятисвечным канделябром, следовал за ней. Света не хватало, так как найденные свечи оказались последними и Аманда зажгла только половину.

По длинному коридору она добралась из кухни в главный зал, такой огромный, что свет не достигал углов. Широкая, разветвляющаяся на два пролета лестница вела наверх.

– Какими комнатами пользовались в последний раз? – спросила она, глядя на лестницу.

– Хозяйскими… хозяйское крыло – правое.

Аманда стала подниматься по правой лестнице. В свете свечей таинственно поблескивали золоченые рамы на портретах. Здесь, как и в лондонском доме Мартина, царили тишина и безмолвие, но было некоторое отличие. Этот дом дышал, он был жив, но спал, спокойно ожидая, когда с мебели снимут холщовые чехлы. Несмотря на то что снаружи подмораживало, здесь было теплее, чем в лондонском доме. Когда-то этот дом был родовым гнездом, и он ждал, надеясь снова стать таковым. Казалось, если прислушаться, то можно различить приглушенные звуки: смех, шаги, детские крики. В этом доме спала жизнь, он был полон ожиданием будущего. «Как в сказке о Спящей красавице», – вдруг подумала Аманда. Дом ждал, когда придет принц и разбудит его. Ее губы тронула слабая улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды ночью отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды ночью, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Druzhkova.kseniya
21 февраля 2024 в 14:39
Как все книги этого автора, которые я читала, супер. Мне нравится , как пишет. Жаль, только на этом сайте ознакомительный отрывок
x