Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара»
- Название:Капитан «Корсара»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08104-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» краткое содержание
Капитан «Корсара» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стефани Лоуренс
Капитан «Корсара»
Lord of the Privateers Copyright © 2016 by Savdek Management Proprietary Limited «Капитан «Корсара»
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018
Действующие лица
Главные:
Ройд Фробишер– герой, самый старший из братьев, капитан «Корсара».
Изабель Кармоди Кармайкл– героиня, единственная дочь Джеймса Кармайкла и Анны Кармоди, наследница судоверфи Кармайклов в Абердине.
В Абердине:
Капитан Фергюс Фробишер– отец Ройда.
Элейн Фробишер– мать Ройда.
Айона Кармоди– бабушка Изабель по материнской линии, глава клана Кармоди.
Джеймс Кармайкл– отец Изабель, владелец судоверфи Кармайклов.
Анна Кармоди Кармайкл– мать Изабель.
Элайза Кармайкл– мать Джеймса, бабушка Изабель по отцовской линии.
Глэдис Фезерстоун– секретарь Ройда в конторе судоходной компании Фробишеров.
Джеб– главный конюх в поместье Кармоди.
На «Корсаре»:
Лейтенант Лайем Стюарт– первый помощник капитана.
Уильям Келли– штурман.
Уильямс– квартирмейстер.
Джолли– боцман.
Беллами– эконом.
Другие матросы.
В Лондоне:
Родственники:
Деклан Фробишер– брат Ройда, капитан «Большого баклана».
Леди Эдвина Фробишер– жена Деклана, невестка Ройда.
Роберт Фробишер– брат Ройда, капитан «Трайдента».
Эйлин Хопкинс– невеста Роберта, сестра Уильяма Хопкинса, лейтенанта Западноафриканской эскадры королевского флота.
Слуги в городском доме Деклана и Эдвины:
Хамфри– дворецкий.
Правительство:
Ройс, герцог Волверстоун, он же Дальциэль– бывший командир британских тайных агентов за пределами Англии.
Лорд Мелвилл– первый лорд адмиралтейства.
Общество:
Герцогиня Минерва Волверстоун– жена Ройса, светская дама, хозяйка салона.
Герцог Сент-Айвз, Дьявол (Сильвестр).
Герцогиня Онория Сент-Айвз– жена Дьявола, светская дама, хозяйка салона.
Гарри Синстер– кузен Дьявола.
Руперт Синстер (Гэбриэл) – кузен Дьявола.
Маркиз Кристиан Дирне– бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Маркиза Летиция Дирне– жена Кристиана.
Лорд Джек Уорнфлит– бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Леди Кларисса Уорнфлит– жена лорда Джека Уорнфлита.
Граф Трентам– бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Лорд Джек Хендон– владелец судоходной компании, бывший разведчик, бывший военный.
Леди Кэтрин (Кит) Хендон– жена лорда Джека Хендона.
Майор Рейф Кастерс– военный, тайный связной, участник дела «Черной кобры».
Полковник Делборо– бывший военный, участник дела «Черной кобры».
Клайнс-Форсайт– «серый кардинал», влиятельный представитель светского общества.
Лорд Хью Девени– праздный представитель светского общества.
Маркиз Рисдейл– богатый представитель светского общества.
Сэр Реджинальд Камминс– богатый представитель светского общества.
Филипп Ранделл– ювелир, совладелец компании «Ранделл, Бридж и Ранделл».
Бридж– ювелир, совладелец «Ранделл, Бридж и Ранделл».
В Саутгемптоне:
Хиггинсон– старший клерк судоходной компании Фробишеров.
В море:
Локлан Фробишер– капитан «Морского дракона».
Катрина (Кит) Фробишер– капитан «Консорта».
Во Фритауне:
Губернатор Холбрук– главнокомандующий Британской Западной Африки.
Арнольд Саттерли– первый помощник губернатора.
Майор Элдридж– командир форта Торнтон.
Вице-адмирал Ральф Деккер– командующий Западноафриканской эскадрой королевского флота.
Майор Уинтон– комиссар форта Торнтон.
Чарльз Бабингтон– партнер торговой компании «Маколей и Бабингтон».
Маколей– старший партнер торговой компании «Маколей и Бабингтон».
Лорд Питер Росс-Кортни– богатый и влиятельный гость.
Фредерик Нилл– знатный и богатый спутник Росс-Кортни.
Сайлес Малдун– морской атташе.
Уильям Уинтон– помощник комиссара в форте Торнтон.
В поселке на руднике:
Наемники:
Дюбуа– главарь наемников, предположительно француз.
Арсен– правая рука Дюбуа, предположительно француз.
Криппс– второй помощник Дюбуа, англичанин. И еще 28 наемников – разного возраста и происхождения.
Пленники:
Калеб Фробишер– самый младший из Фробишеров, капитан «Принца».
Кейт (Кэтрин) Фортескью– бывшая гувернантка в доме Шербруков, невеста Калеба.
Квилли– квартирмейстер «Принца».
Фостер, Мартин, Эллис, Квик, Маллард, Коллинс, Биггс, Нортон и Олсен– опытные моряки с «Принца».
Капитан Филипп Лассель– давний друг Калеба, капитан «Ворона», капер.
Дюкасс– квартирмейстер с «Ворона».
Фуйяр, Кольмер, Жерар и Винерон– опытные моряки с «Ворона».
Капитан Джон Диксон– военный инженер.
Уильям Хопкинс– лейтенант Западноафриканской эскадры королевского флота.
Томас Фэншоу– лейтенант Западноафриканской эскадры королевского флота.
Хиллсайт– бывший агент Волверстоуна, советник губернатора.
Харриет Фрейзер– молодая женщина из хорошей семьи, возлюбленная Диксона.
Мэри Уилсон– продавщица и совладелица лавки, возлюбленная Бабингтона.
Эллен Маккензи– молодая женщина, недавно приехавшая во Фритаун.
Джемма Холлидей– молодая женщина из бедной семьи.
Энни Меллоуз– молодая женщина из бедной семьи.
Джед Метерс– плотник.
Уотти Уотсон– землекоп.
И еще 18 человек.
Дикон– мальчик, 8 лет.
Эми– девочка, 6 лет.
Джерри– мальчик, 11 лет.
Тилли– девочка, 14 лет.
Саймон Финн– мальчик, 12 лет.
И еще 16 детей, подданные Великобритании, от 6 до 10 лет. И еще 3 мальчика, подданные Великобритании, от 11 до 14 лет.
На «Трайденте»:
Джордан Латимер– первый помощник.
Херли– штурман.
Уилкокс– боцман.
Миллер– квартирмейстер.
Фоксби– эконом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: