Линда Ли - Во власти любви

Тут можно читать онлайн Линда Ли - Во власти любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ли - Во власти любви краткое содержание

Во власти любви - описание и краткое содержание, автор Линда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изгнанный из светского общества Бостона, Мэтью Готорн поклялся отныне ни во что не верить, ничего не страшиться и забыть слова «честь», «чувство» и «благородство». Однако встреча с юной Финни Уинслет, которую он почти случайно спас от верной гибели, изменила для Мэтью все – и холодный циник впервые за долгие годы познал великую, властную силу Любви. Любви нежной, страстной и неодолимой. Любви, исцеляющей душу и дарящей надежду на новое счастье…

Во власти любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Во власти любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопрос застал ее врасплох. Она не ожидала, что Мэтью заведет этот разговор прямо сейчас. Что делать? Рассказать ему правду?

Но как объяснить то, что с ней произошло в Африке?

Ее отец был в ярости, когда узнал, что мужчина, которого он считал своим сыном, предал его. Гэтуит Нейландер, блондин с веселыми зелеными глазами, приплывший из Бельгии, завоевал любовь местных жителей, в том числе и отца Финни. Сама Финни тоже была от него без ума. Бельгиец обучил их последним достижениям в технике агрокультуры, а потом, не простившись, уехал, оставив Финни беременной…

– С чего ты взял, что мне не нравится твоя дочь?

– Тогда что за представление ты тут устроила по возвращении из церкви?

– Я… По-моему, необходимо с самого начала поставить все на свои места.

– На свои места? – суровым тоном переспросил он. – Уж не желаешь ли ты сказать, что не собираешься заменить Мэри мать?

Финни стало не по себе. Она понимала, что Мэтью прав и упреки его вполне справедливы.

Вдруг она заметила, что лицо его смягчилось.

– Неужели все из-за того, что я был женат?

Мэтью подошел к ней, взял за руку, привлек к себе. Финни ощутила тепло его тела, и ее бросило в жар.

– Неужели все из-за этого, Финн? – тихим голосом произнес он.

Ее охватило смятение. «Нервничать из-за того, что у него была до меня жена? Боже, неужели я выгляжу такой вздорной?» Она вздорная. Отвратительная.

– Ты поступаешь так же, как твоя матушка, Финни. Не лишай мою дочь заботы и ласки.

Проглотив обиду, Финни сказала:

– А ты ждал от меня другого? Ведь я дочь своей матери!

Его глаза потемнели.

– Ты не такая, как твоя мать. Ты ни за что не бросила бы своего ребенка. И несмотря ни на что, будешь любить девочку и заботиться о ней.

Да. Она не бросила бы своего ребенка. Свою Изабель. Потому что обожала ее. Но Мэтью ничего этого не знает.

– Стоит тебе изведать прелести материнства, и ты станешь настоящей матерью. А про меня вообще забудешь.

Она попыталась вырваться из его объятий, но он не отпускал ее, его взгляд проникал ей в самую душу.

– Ты мне нужна, Финн, – промолвил Мэтью, еще крепче прижав ее к себе.

В глазах у Финни блеснули слезы.

– Ты нужна Мэри, – продолжал Мэтью. – Ты необходима нам обоим. – Он провел пальцем по ее щеке. – Ты не бесчувственная кукла, какой пытаешься казаться.

– Нет, я именно такая! – воскликнула Финни, и из груди ее вырвалось рыдание. – Бездушная и жестокая! Я не смогу быть матерью твоей дочери! Думала, что смогу, но ошиблась.

Она и представить себе не могла, что любовь к Изабель окажется столь сильной, что она никогда не забудет минуты блаженства, когда ее крошка после купания, свернувшись калачиком, спала у нее на руках. Изабель не стало, и жизнь для Финни потеряла всякий смысл.

Взяв жену за плечи, Мэтью встряхнул ее:

– Ты сможешь, Финни. Из тебя получится чудесная мать. Соберись с духом и попробуй! – Его голос потеплел. – Попытайся. О большем я и не прошу.

– Нет!

– Но почему? Почему ты не хочешь даже попробовать?

Упрямство и гордость взяли верх над остальными чувствами, и Финни резко сказала:

– Я говорила тебе: мне этот брак ни к чему. Я не лгала. И ты мне не нужен.

– Возможно, ты не хотела надевать обручальное кольцо, но не раз доказала, что я тебе нужен.

– Неправда!

Мэтью привлек Финни к себе и впился губами в ее губы, в то время как руки скользили по ее телу, возбуждая ее, доводя до неистовства.

Мэтью приподнял Финни и прижал ее к своей разбухшей плоти.

– Теперь ты чувствуешь, как нужна мне?

Финни вдруг застыла в его объятиях и вся напряглась.

– Нет! – воскликнула она.

– В чем дело? Ты не хочешь меня?

Финни пыталась высвободиться из его рук, но он крепко держал ее.

– Почему ты отталкиваешь меня, Финни?

Она несколько томительных мгновений смотрела на него, и в ее глазах Мэтью прочел боль и отчаяние.

– Потому что ничего не чувствую, – сказала наконец она.

Меньше всего Мэтью ожидал услышать от Финни такое признание. Это было для него тяжелым ударом. Ведь ни одна женщина, кроме Финни, не могла пробудить в нем желание, жажду жизни, надежду.

Но Финни возвела между ними стену отчуждения, и Мэтью захлестнула волна горечи и тоски.

Он жаждал, чтобы ее душа проснулась от спячки. Чтобы она вновь ожила, зацвела.

В Африке ему удалось подавить в себе все желания, боль утрат притупилась. Но после встречи с Финни желания вспыхнули с новой силой, и теперь сердце его разрывалось на части.

Что-то страшное произошло с Финни в Африке. Теперь Мэтью в этом не сомневался, но она никогда не откроет ему своей тайны. Родные приносят ей только страдания. Но Финни держится вызывающе, никого не подпускает к себе и стоически переносит свое горе одна.

Они нужны друг другу. Он только теперь это осознал. Пора бы и ей понять эту истину.

– Тебе следовало вспомнить о своей бесчувственности до того, как ты согласилась на брак со мной, – тихо проговорил он.

Он прижал ее к себе и прочел в ее глазах настороженность.

– Я велю, чтобы твои вещи унесли из желтой спальни. Ты моя жена и будешь спать в комнате рядом с моей.

* * *

На закате дня, которому, казалось, не будет конца и края, Финни пошла в желтую спальню, моля Бога, чтобы Мэтью не осуществил свою угрозу. Но, отворив дверь, увидела, что ее вещей здесь нет.

Ее встретила веселая горничная в белом переднике.

– Миссис Готорн, я только что перенесла ваши вещи в другую спальню. Она наверняка вам придется по вкусу. Знаете, какая красивая! – Девица хихикнула. – Да и мистер Готорн рядом, в соседней комнате.

На душе у Финни стало тяжело. Она, будто на плаху, спустилась вниз. Она не позволит так обращаться с собой. Она тут же вспомнила его поцелуи, его руки, нежно скользящие по ее спине, и учащенно задышала от вдруг нахлынувшего желания.

Дверь в спальню была открыта. В камине горел огонь, и его блики падали на стены, обитые цветастым ситцем. Спальня светской дамы.

– Я наполнила ванну, – промолвила горничная. – Вам помочь раздеться?

– Нет-нет, благодарю.

Дверь в соседнюю комнату оставалась закрытой. Финни села к туалетному столику. Только теперь ее сердце стало биться ровнее. Она просидела несколько минут, глядя на отражение двери в зеркале. Та по-прежнему оставалась закрытой.

Облегчение и разочарование смешались в ее душе. Финни прошла в ванную комнату. Мраморная плитка, половики ручной вышивки, фарфоровая ванна, зеркала, шезлонг и даже комод. При виде такой роскоши у Финни голова пошла кругом.

Она еще какое-то время смотрела то на пар, поднимающийся из ванны, то на дверь в соседнюю комнату и наконец решилась. Подобрала и заколола шпилькой волосы, сняла платье, отбросив его в сторону, и погрузилась по самый подбородок в пахнущую лавандой воду. Боже, какая благодать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ли читать все книги автора по порядку

Линда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во власти любви отзывы


Отзывы читателей о книге Во власти любви, автор: Линда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x