Сьюзен Кинг - Око ворона

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кинг - Око ворона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кинг - Око ворона краткое содержание

Око ворона - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.

Око ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Око ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Роуэн Скотт настигнет вас еще до рассвета, – пригрозила она бандитам. – Он не остановится, пока не отыщет меня. От Блэкдраммонда вам не спрятаться.

– Ха! – хмыкнул Хэкки. – Очень нужно мне от него прятаться. У него есть то, что нужно мне. Но теперь и у меня есть то, что нужно твоему Черному лэрду! Слыхал я, крошка, слыхал… На Спорной земле мне сказали, что красотка Майри – его жена. – Он расплылся в отвратительной ухмылке. – Неплохой куш мы сорвали! Леди Майри из Блэкдраммонда. – Главарь развернулся в седле. – Эй, Мартин! Возьми двоих ребят, скачите вперед и передайте, что у нас есть кое-что для обмена. Кому передать, ты знаешь. – Его брат кивнул, и трое всадников, отделившись от остальных, галопом проскочили соседний холм и скрылись за его вершиной.

– Для обмена? – переспросила Майри. – Собираешься потребовать за меня выкуп?

Хэкки согнулся к ней.

– Хорошо бы, но времени нет, – заговорщически сообщил он. – Пока соберут монеты, то да се… Нет, крошка, я обменяю тебя уже сегодня ночью. А на что обменяю – не твое дело.

– И кому ты собираешься меня предложить?

Ответом ей стала еще одна ухмылка, звериным оскалом сверкнувшая в темноте.

– На Роуэна не рассчитывай, – предупредила Майри. – Он с тобой ни на какие сделки не пойдет. Арестует всех вас за это преступление, да и за все прочие – вот тебе и будет обмен, Хэкки Эллиот!

– С Черным лэрдом я встречусь беспременно, крошка. И потребую свое. Но попозже. А сейчас я отвезу тебя… кое к кому, кто желает иметь тебя рядышком. Вот с ним-то я и проверну сделку. Красотка Майри – в обмен на кое-что дорогое моему сердцу.

– О ком ты?.. – Она уставилась на бандита во все глаза.

– Не твое дело, крошка, – повторил Хэкки. – Главное – этот кто-то выложит мне за тебя все, что я потребую. Говорю же, птичка нам сегодня ночью попалась ну просто бесценная!

Майри тревожно заерзала в седле. Потом вскинула подбородок:

– Ничего ты за меня не получишь, Хэкки Эллиот! Отпустил бы – тебе лучше было бы!

– Отпустить? Ха! Нет, ты видал такую полоумную? – Бандит подмигнул брату и, наклонившись, стиснул щеки Майри толстыми, безжалостно грубыми пальцами. – Да ни за что, крошка! Сначала я должен получить награду за свою работу.

Майри вывернулась из его хватки и упрямо распрямила ноющие плечи. Сердце ее зашлось от страха и отвращения.

– Притихла, крошка, – хрюкнул Клем. – Строит из себя умную, а ответить-то и нечего.

Хэкки бросил быстрый взгляд за спину и вновь повернулся к брату:

– Чертов стервец! Скачет за нами. Клянусь, я заметил блеск его шлема вон на том холме!

– Точно, – кивнул Клем. – То-то я гляжу – у меня мурашки по спине бегают. – Он передернул плечами. – Поеду-ка да пристрелю негодяя.

– Еще чего! – рявкнул Хэкки. – А камень? Сначала нужно получить от него «око», будь оно проклято!

– Может, красотка Майри знает, где оно! – сверкнув глазами на пленницу, прорычал Клем. – Эй, крошка! Не видела камень, круглый такой, блестящий и черный, ну совсем как крыло ворона?

Майри удивленно распахнула глаза:

– Никогда о таком не слышала. А что это за камень? Голыш из реки? Или драгоценный камень из перстня? Может, подвеска какая?

– Дьявол, – пробормотал себе под нос Клем. – Ничего она не знает.

– Неужто ты у своего приятеля ни разу не видела черный камень в оправе? Похожий на зеркало? – продолжил допрос Хэкки. – Если знаешь – лучше скажи. Цена-то этому камню немалая.

– Угу, – кивком подтвердил Клем и хрипло хохотнул: – Еще бы малая! Цена ему – твоя жизнь, красотка Майри.

Девушка стрельнула в него презрительным взглядом и уставилась вперед.

– Тьфу ты! – Хэкки грязно выругался. – Ерундовую штуковину добыть не можем, будто у нее крылья выросли.

– Зачем он тебе, этот камень? – обратилась к нему Майри. – Низко же ты пал, как я погляжу, Хэкки Эллиот! Уже камешки тащишь!

– Ни один Эллиот не держал в руках ворованного кошелька! – прорычал Хэкки. – Мы не такие, крошка. А вот тебя Клем видел у Линкрейга той ночью. Схватил бы и отдал в руки смотрителя, если б Блэкдраммонд не вмешался. Но нас не проведешь! Мы точно знаем, кто грабил королевских гонцов на линкрейгской дороге. – Он быстро оглянулся. – Дьявольщина! Неужто Черный лэрд? Гляди, гляди, вон там?

Его брат тоже бросил опасливый взгляд назад.

– Чертов Блэкдраммонд! Волосы на затылке шевелятся! Позволь, Хэкки, я его пристрелю и…

– Чего верещишь как сосунок, – грубо прервал его главарь банды. – Сначала я получу «око ворона», а уж потом ты получишь Блэкдраммонда.

– «Око ворона»? – вставила Майри. – Странно звучит. Что это такое?

– По-твоему, я поэтом заделался? – раздраженно буркнул Хэкки. – Не я ж называл. За что мне монет отсыпали – за тем и гоняюсь. О том и тебя спрашивал. «Око ворона» не видела? Гладкий черный камень, пропади он пропадом! Если знаешь, где он – говори!

Майри послала ему очередной демонстративно непонимающий взгляд и отвернулась, вцепившись онемевшими пальцами в кожу седла.

Еще бы ей не знать о распроклятом камне. Майри знала о нем слишком много… и слишком мало. И уж конечно, не имела права признаваться в этом Хэкки.

Роуэн мчится к ней на помощь. Ни сам главарь «Ублюдков Хэкки», ни его брат, ощущавшие его присутствие, даже представить себе не могли, как остро чувствует близость Черного лэрда его жена. Роуэн гнался за бандой по холмам, сквозь ночную мглу.

А на поясе у него был прикреплен кошель. Тот самый, где лежало пресловутое «око ворона».

Если в видении, что явилось сначала Айану, а потом и самой Майри, и в опасности, что они оба ощущали, хоть был какой-то смысл, то именно этот черный камень загадочным образом и навлек на них несчастья.

Сдвинув брови, наклонив голову, чтобы хоть немного уклониться от пронизывающего ветра, Майри ехала навстречу неизвестности.

* * *

Скоро начался дождик – мелкий, неприятный. Ледяные капли кололи щеки и ладони Майри. Не имея возможности набросить соскользнувший с головы капюшон, Майри лишь нахохлилась, приподняв плечи. По обе стороны от нее молча скакали два брата Эллиота. За спиной то жалобно блеяли овцы, то коровы мычали, низко и протяжно, то раздавались хриплые возгласы подгонявших скот бандитов.

Поначалу Майри думала, что Хэкки направляется на юг, в Лиддесдейл, чтобы оставить награбленный скот на пастбищах и запереть пленницу в своем разбойничьем гнезде. Однако через некоторое время поняла, что Эллиоты движутся на север, в самое сердце Мидл-Марча.

Странно… Неужели даже дождь и поистине штормовой ветер не удержат Хэкки от еще одного набега?

Майри выпрямилась в седле, покрутила головой.

– Да мы ведь у самой линкрейгской дороги! – воскликнула девушка. – Куда ты собрался, Хэкки Эллиот?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Око ворона отзывы


Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x