Розанна Битнер - Рассвет судьбы

Тут можно читать онлайн Розанна Битнер - Рассвет судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розанна Битнер - Рассвет судьбы краткое содержание

Рассвет судьбы - описание и краткое содержание, автор Розанна Битнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…

Рассвет судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассвет судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розанна Битнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейл метнул свое ружье прямо на ружье Таттла, и оно, выстрелив в воздух, упало на землю. В этот же момент Калеб бросился на Таттла и сбил его с ног.

Джеймс бросился к матери и ухватился за нее, пытаясь стащить с лошади. Джо отбивался от мальчика, удерживая женщину, но в конце концов отпустил ее, намереваясь незаметно улизнуть отсюда.

Вокруг началась беспорядочная пальба. Джесс ранил того, кто удерживал его жену. Испуганная лошадь забегала кругами, отчаянно брыкаясь и пытаясь сбросить с себя Линду. Джесс сделал попытку поймать лошадь за уздцы, но у него ничего не выходило. Наконец ему удалось схватить Линду за плечи. Сильными руками он стащил ее на землю и откатился вместе с нею в сторону, чтобы не попасть под копыта.

К этому времени уже шестеро из людей Таттла лежали на земле: кто-то был мертв, кто-то ранен. Остальные ускакали в темноту. Осмотревшись вокруг, Джесс вытащил перочинный ножик и перерезал веревки на руках и ногах Линды.

Внезапно все стихло, лишь было слышно, как Калеб яростно избивает Таттла, нанося ему все новые и новые удары. Кровь струилась по лицу Калеба: шальная пуля угодила ему в голову, но он не замечал ничего, кроме своего врага. Сильной рукой он схватил Таттла за волосы.

– Кейл, – прорычал он. Мальчик подбежал к деду.

– Ты ранен? Я что-то не так сделал?

– Нет. Ты поступил правильно. Отведи бабушку в дом и дай мне твой охотничий нож.

– Да, сэр, – Кейл вытащил нож и протянул его Калебу.

– Пусть Линда поможет Саре. Я буду там. – Он потащил Таттла в темноту.

Линда чувствовала, что разрывается на части. Ее мать лежала на земле, маленький сын все еще был привязан к кровати… Она беспомощно поглядела на Джесса. Он тотчас обнял ее.

– Тебе больно?

– Я в порядке. Просто… просто немного не в себе.

– Что с Джоном?

– Они не били его.

Джесс облегченно вздохнул.

– Все будет хорошо, – сказал он. – Я отнесу Сару в хижину, и ты оставайся с ней.

Джесс посмотрел на Джеймса, который все еще стоял на коленях около матери.

– Джеймс, сходи к нам и приведи Джона. Джеймс с отчаянием взглянул на Джесса.

– Они выстрелили в нее. Они ранили маму, и это моя вина.

– Это ничья вина, Джеймс. А теперь иди. Маленький Джон, должно быть, напуган до смерти. Мы останемся с твоей мамой. Быстрее возвращайся. Твоему отцу понадобится помощь.

Джесс взял Сару на руки. Джеймс продолжал плакать.

– Иди, – сказал ему Джесс. – Приведи сюда Джона.

– Как моя бабушка? – спросил Кейл. Джесс посмотрел на огромное пятно крови.

– Еще не знаем. Сейчас нужно отнести ее в дом.

Он понес Сару мимо мальчиков, Линда поспешила за ним. Кейл и Джеймс посмотрели друг на друга. На одной стороне лица Джеймса был багровый кровоподтек, от него вовсю разило запахом виски, вся его одежда перепачкана грязью.

– Джеймс, ты в порядке? – участливо спросил Кейл.

Джеймс мрачно взглянул на него и застыл, услышав душераздирающие крики, доносившиеся из темноты. Калеб Сакс приводил в исполнение свою угрозу, и его враг умирал мучительной смертью.

– Я в порядке, благодарю тебя. Кейл вопросительно вскинул брови.

– Что ты хочешь этим сказать? Мы все делали, что могли.

– Мы? – по щеке Джеймса скатилась слеза. – Я не сумел защитить их – ни маму, ни отца.

И опять от крика Таттла у Джеймса по спине пробежал холодок. Отец еще раз доказал, что он истинный индеец. И опять мама пострадала из-за того, что Калеб Сакс – индеец, а он, Джеймс, не смог защитить ее. А положение спас Кейл, индейский внук Калеба, которым он так гордится. Кейл опять оказался на высоте.

Джеймс круто повернулся и помчался к дому Линды, чтобы забрать Джона.

* * *

Капельки пота выступили на лбу Калеба, и Линда протерла его лицо влажным полотенцем.

– Ты должен позволить мне перевязать рану, отец, – сказала она, обтирая засохшую кровь с его лица.

Калеб успел снять окровавленную одежду и немного помыться, но отказывался промывать и перевязывать свою рану. Он хотел поскорее извлечь пулю из плеча Сары.

В комнате остались одни взрослые. Линда тщательно обмыла рану матери, и Калеб принялся за дело.

– Боже, не хотел бы я проделать это еще раз, – прошептал Калеб.

Он наткнулся на пулю кончиком ножа, но не смог вытащить ее с первого раза. Сара застонала от боли. Для Калеба было невыносимо думать о том, что он причиняет ей боль. Теперь он окончательно уверился в том, что следует переезжать в другое место. Здесь слишком опасно. Вокруг полно недружелюбно настроенных индейцев и преступников. Если ему не удастся найти лошадей, то этот год будет очень тяжелым.

– Все… хорошо, Калеб, – слабо проговорила Сара. Калеб стиснул зубы. Он готов был заплакать при виде страданий жены. Он взглянул на Линду.

– Попробуй влить ей еще немного виски. Он наклонился над Сарой.

– Прости, дорогая. Я попробую вытащить ее на этот раз.

Сара выдавила улыбку, с любовью глядя на мужа.

– Я знаю, что ты стараешься… хорошо, что пуля… ничего важного не задела… и Джеймс не ранен.

Калеб поцеловал ее в лоб.

– Ты храбрая женщина, Сара Сакс. Ты спасла Джеймсу жизнь. Когда я думаю, что могло бы случиться…

– Но не случилось, – прошептала Сара. – Ты только вытащи пулю и… отправляйся искать лошадей. Ты сможешь… найти их.

Линда приподняла голову матери, и Сара сделала глоток.

– Калеб, похоже, твоя жена… напилась в стельку, – попыталась пошутить Сара. – Я никогда еще не… была пьяной.

Калеб грустно улыбнулся и сунул в рот Саре кусок сыромятной кожи, чтобы она могла стиснуть его зубами.

– Продолжим.

Он посмотрел на Джесса, которому было дано задание крепко держать ноги Сары. В свою очередь, Линда держала руки матери.

Нож Калеба начал медленно исследовать рану.

В соседней комнате Джеймс остро переживал за мать, с болью слушая ее стоны. Наконец, он не выдержал и пошел на чердак, чтобы не слышать мучительных звуков и заодно сменить грязную одежду. Спустя несколько минут из спальни вышел Калеб. Вид у него был изможденный, глаза налиты кровью.

– Как ты, дедушка? – спросил Кейл. Калеб вздохнул.

– Я буду еще лучше себя чувствовать, когда узнаю, что с Сарой все в порядке. И когда верну лошадей.

– Я помогу тебе. Я приведу своих друзей, они помогут, а Джесс и Джеймс смогут остаться здесь. Как дела у бабушки?

– Кажется, все в порядке, только бы не было заражения. Вот чего следует опасаться. – Дрожащей рукой он вытер со лба пот. – В жизни у меня не было тяжелее работы, – хрипло добавил он.

Тяжело дыша, он оглядел комнату.

– А где Джеймс?

– Пошел к себе переодеться. Его всего облили виски.

В глазах Калеба отразилась боль.

– Я знаю. – Он достал рубашку из оленьей кожи, надел ее и вздохнул. – Не знаю, сможем ли мы остаться здесь, Кейл. Мне здесь нравится, но для Сары нужно найти что-нибудь получше. Может быть, мы переедем, и тебе придется решать, ехать с нами или остаться здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розанна Битнер читать все книги автора по порядку

Розанна Битнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет судьбы, автор: Розанна Битнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x