Розанна Битнер - Рассвет судьбы
- Название:Рассвет судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-661-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розанна Битнер - Рассвет судьбы краткое содержание
Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…
Рассвет судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калеб вздохнул и откинул с лица волосы. Он смотрел куда-то вдаль, и Джесс легко представил его с раскрашенным лицом, сидящего на огромном жеребце среди бескрайних прерий.
– Да, жизнь становится намного сложнее, когда у человека появляется семья, – заметил Калеб. Он посмотрел на Джесса и грустно улыбнулся. – Постоянно нужно принимать какие-то решения. Обстоятельства удерживают меня здесь, а я не могу не волноваться за Тома. Я получил от него только одно письмо. В нем он писал, что счастлив, но меня не покидает чувство, что я нужен ему…
– Я знаю. Вы всегда были очень близки. Надеюсь, что скоро ты все-таки получишь от него весточку.
Калеб прислонился к изгороди и посмотрел на лошадей.
– Я просто хотел бы знать, что происходит в Сономе. Все-таки война… Том имеет привычку ввязываться в любую заваруху.
– Как и его отец? Калеб улыбнулся.
– Да, как и его отец. – Он посмотрел в глаза Джессу. – Ты хороший муж и отец, Джесс. Я знаю, что ребенок очень много для тебя значит. Когда он родится, важно, чтобы Сара была рядом с Линдой. Я и мысли не допускаю о том, чтобы уехать, а вас оставить здесь. Том – взрослый, самостоятельный мужчина. Иногда я забываю об этом. Надеюсь, что он не ранен и не попал в какую-нибудь переделку.
– Я тоже на это надеюсь. Если у Линды все пройдет благополучно, то следующей весной мы сможем отправиться на запад.
– Посмотрим, как перенесет зиму Сара. Да и ребенок будет еще слишком маленьким. Я не хочу рисковать.
Калеб постарался скрыть свое разочарование. Он очень хотел увезти Сару в Калифорнию, уверенный в том, что ее здоровье пойдет там на поправку. Но он не мог испортить Линде радость от ожидания ребенка.
– Кто-то скачет, – сказал Джесс.
Калеб увидел, что к ним приближается одинокий всадник.
– Это Кейл. То-то Линда обрадуется. – Калеб взглянул на Джесса. – Не беспокойся насчет Калифорнии. Линда ждет ребенка, и это надо отметить. Постараюсь уговорить Кейла остаться на ночь, и мы все вместе устроим праздничный ужин. – Он сжал плечо Джесса. – Я рад за тебя, Джесс. Ты – очень хороший семьянин, я знаю, какой упрямой бывает Линда.
Джесс улыбнулся.
– Да уж, никто не скажет, что Линда слишком покладиста.
Калеб заулыбался и сделал шаг навстречу Кейлу, но улыбка быстро слетела с его лица, когда он увидел, что мальчик весь в грязи и в синяках.
Увидев деда, Кейл пустил коня шагом, но не остановился, собираясь проехать мимо, стыдливо отводя взгляд.
– Кейл, – встревожено окликнул его Джесс. – Что случилось с тобой? Кейл! Вернись!
Кейл остановил коня и неохотно повернулся к ним. Джесс схватил коня за узду.
– Что произошло? Это белые напали на тебя? Кейл посмотрел на Калеба.
– Нет, – выдавил он. – Это не белые. – Он судорожно сглотнул и выпрямился. Было видно, что он едва сдерживает слезы. – Я им докажу, что я такой же мужчина, как любой из них, – он резко повернулся и поскакал к конюшне.
– Как ты думаешь, что случилось, Калеб?
– Очевидно, это сделали шайены, – ответил Калеб, глядя вслед внуку. – Скажи Линде, что он приехал. Кажется, я знаю, что произошло. Это индейский обычай. Возможно, он мне расскажет.
Джесс кивнул.
– Пойду подготовлю Линду. Мужчины разошлись в разные стороны. Кейл сердито сбрасывал с седла свои пожитки.
Он повесил уздечку на крюк, схватил щетку и стал яростно чистить лошадь.
– Если ты так будешь продолжать, то сотрешь его шкуру до дыр, – раздался голос Калеба.
Движения Кейла стали медленнее. Калеб прислонился к стене и скрестил на груди руки.
– Не хочешь сказать мне, что случилось? Кейл сглотнул.
– Я скажу. Ты все равно узнаешь, что твой внук тебя опозорил.
Подавив улыбку, Калеб терпеливо ждал.
– Это сделали женщины, – проговорил мальчик. Он со злостью бросил щетку в угол. – Женщины! – Он отвернулся от Калеба.
– Единственное, что я могу предположить, так это то, что ты обидел какую-нибудь молоденькую девушку. Кто она?
Кейл ответил не сразу. Калеб ждал.
– Их было много. Я сидел около ручья, а они пришли купаться. Я знаю, что подглядывать нехорошо, но я не смог удержаться. – Он ударил кулаком в стену.
Никогда еще Калебу не приходилось так сильно подавлять в себе желание рассмеяться. Он знал, что его смех обидит мальчика.
– Этот глупый старый индеец, Желтая Шея, поймал меня и за волосы притащил в поселок. Мне пришлось предстать перед советом старейшин. Они решили, что женщины должны наказать меня.
Калеб погладил лошадиную морду.
– Шайенки могут быть очень жестокими. Кажется, они били тебя довольно большими палками.
Кейл пытался оторвать от доски щепку.
– Палками и камнями, – пробормотал он. Калеб подошел к внуку поближе.
– С тобой все в порядке? Перелома нет? Кейл стоял, опустив голову.
– Я в порядке. Больше всего пострадала моя гордость.
Калеб потрепал его за плечо.
– Я хорошо знаю, что ты сейчас чувствуешь, Кейл.
– Нет, не знаешь. Мальчик отошел от него.
Калеб вздохнул и пошел в глубь стойла.
– Знаю, Кейл. Я был не старше тебя, когда сбежал от приемного отца. Однажды меня застали в очень щекотливой ситуации с белой девушкой. На нас наткнулся ее отец, и как только она увидела его, то заорала, что ее насилуют. Поскольку я – индеец, то за такие дела меня бы повесили, но я удрал.
Кейл повернулся к нему.
– Правда?
Калеб усмехнулся.
– Это был мой первый опыт с женщиной. Я был слишком молод и глуп, чтобы понять, что она за штучка. Ведь она не была невинной девушкой, но мне так понравилось быть с ней, что я долго не мог забыть о ее поступке. Так или иначе, я чувствовал себя круглым идиотом и сгорал от стыда.
– Я только недавно стал думать о женщинах. Там есть одна… Ей всего одиннадцать, но она очень красивая. Однажды я увидел, как она переодевается… – Его голос дрогнул. – Это плохо – хотеть смотреть на женщин без одежды?
– Конечно, нет, Кейл. Просто это означает, что ты превращаешься в мужчину. Ты хочешь все познать. А кто эта девочка?
– Ее зовут Пуночка. Она сестра Сына Буйвола. Мы с ней хорошие друзья. По крайнее мере, были до сих пор.
– Если вы были хорошими друзьями, то ими и останетесь. Мы с твоей бабушкой начинали так же. Знаешь, мы были как брат с сестрой. Однажды она не хотела уезжать из форта в Сент-Луис, заплакала и прижалась ко мне. Я почувствовал ее тело, ощутил запах ее волос… Меня охватило странное возбуждение, которое я испытал впервые. Я почувствовал себя виноватым, как будто случилось что-то нехорошее. Теперь я знаю, что мне незачем было винить себя и нечего было стесняться. Думаешь, ты единственный молодой человек, кто подглядывает за женщинами?
Мальчик вздохнул и повернулся к деду, все еще не поднимая на него глаз.
– Хуже всего то, что я опозорил тебя, дедушка. Калеб скрестил на груди руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: