LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Хэган - Горячие сердца

Патриция Хэган - Горячие сердца

Тут можно читать онлайн Патриция Хэган - Горячие сердца - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Хэган - Горячие сердца

Патриция Хэган - Горячие сердца краткое содержание

Горячие сердца - описание и краткое содержание, автор Патриция Хэган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.

Горячие сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горячие сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хэган
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне сказали, что вы готовы взяться за работу по найму.

– Какую работу?

– Любую, если за нее хорошо заплатят.

– Хорошо, какая услуга вам от меня требуется? Не надо ходить вокруг да около.

– Вы хорошо знакомы с болотным краем?

Билли Джек кивнул:

– Я родился и вырос там, исходил его вдоль и поперек.

– Вы слышали о человеке по имени Колтрейн? Тревис Колтрейн?

Глаза его блеснули только на мгновение.

– Да, я его знаю. И зачем он вам понадобился?

– Это уже моя забота, – отозвалась она сухо. – Я вас прошу – проводить меня к нему. У меня к нему есть дело. Личное дело.

Он положил руки на пояс и наклонился, так что его глаза впились в ее.

– Вы хотите, чтобы я проводил вас туда, где живет Колтрейн, вглубь болотного края? А вы знаете, леди, сколько это будет стоить? Тысячу долларов золотом. И я не отведу вас прямо к его дому. Я уже слышал о том, как какие-то – люди пытались добраться до него, и он пристрелил двоих из них. У меня нет желания получить пулю в лоб. Я помогу вам дойти до того места, откуда его можно будет без труда засечь, а остальную часть пути вам придется проделать одной.

– Только укажите мне верное направление, этого достаточно. У меня будут при себе деньги, когда мы отправимся в путь.

Он поковырял в носу, затем в нетерпении потер бедра и произнес:

– Хорошо. Считайте, что мы заключили сделку. Когда вы собираетесь выехать?

– Как можно скорее. Не хочу пробираться через болота одна в темноте.

– Тогда возвращайтесь сюда через полчаса – с деньгами. Леди, вам предстоит настоящее путешествие в болотный край. Лучше смените это тонкое платье на что-нибудь другое. Оно не выдержит там и пяти минут.

Он закрыл дверь перед самым ее носом. Китти повернулась и бросилась бежать обратно в гостиницу. Оказавшись у себя в номере, она порылась в платяном шкафу и вынула оттуда старый, выцветший от времени мундир конфедератов, который носила в госпитале. Предчувствие подсказывало ей, что он придется как нельзя кстати.

Сняв платье из зеленой тафты, она переоделась в серые брюки и рубашку, закрепила волосы узлом на затылке и спрятала их под фуражку. С лицом, лишенным какой-либо косметики, она походила на юного солдата армии мятежников. Ей часто приходилось встречать на улице мужчин, которые до сих пор носили те же брюки и рубашки, что на войне Никто ничего не заподозрит.

Завернув золотые монеты в носовой платок, Китти засунула их в карман рубашки и незаметно выскользнула из гостиницы; сердце ее замирало.

Билли Джек ждал ее в переулке с двумя лошадьми.

– Ну вот, совсем другое дело, – увидев ее, похвалил он.

Она ничего не ответила и, когда он предложил подсадить ее на лошадь, отказалась и сама села в седло.

– Уважаю женщин вроде вас, которые умеют сами позаботиться о себе, – рассмеялся Билли Джек. – Не пойму только, зачем вам понадобилось гоняться за Колтрейном. Он должен на коленях ползти из своих дебрей к такой красавице, а не наоборот.

– Давайте отправимся в путь, – поторопила она его. – Я хочу добраться туда, пока светло.

– Конечно, конечно. – Он вскочил на лошадь. – Нам не придется долго ехать, леди. Как только мы окажемся в болотном краю, пойдем пешком. Это ведь не увеселительная прогулка.

– Да, я понимаю, – кивнула она, – показывайте путь.

Пока они ехали по улицам города, провожаемые любопытными взглядами. Китти ощущала прикосновение холодной стали пистолета к обнаженной коже. Она засунула его за пояс брюк, надеясь все же, что он ей не понадобится. Однако если встанет вопрос, сохранить ли жизнь Тревису или заорать с собой сына, у нее не останется выбора. Она молила Бога, чтобы Тревис прислушался к ее доводам. Китти решила, что на этот раз не станет ни просить, ни умолять, а явится внезапно и застанет его врасплох. Наведет на него пистолет, возьмет ребенка, и он ничего не сможет сделать. Только так и нужно действовать. Сэм уже пробовал его переубедить, даже заступался за нее перед ним, Джером подсылал к нему наемных стрелков… Что ж, ей придется пойти на хитрость и прийти внезапно. Никаких разговоров, никаких споров. Просто забрать ребенка и скрыться. Только и всего.

Вскоре они оказались за городом. Лес по обе стороны от них выглядел густым и зловещим. Билли Джек направил свою лошадь по узкой тропинке, Китти последовала за ним. Лианы, похожие на гигантских змей, окружали их со всех сторон, им приходилось отмахиваться от жаливших слепней и москитов. Лошади возмущенно зафыркали, когда копыта стали погружаться в липкую грязь.

– Здесь почти так же темно, как ночью, – обратилась Китти к Билли Джеку. – Я даже не представляла себе, как выглядят эти места.

– Как и большинство людей. – Он осадил свою лошадь и спешился. – Мало кто отправляется сюда ради удовольствия, мисси. Остальную часть пути придется проделать пешком. Идите за мной и следите за каждым моим движением. Останавливайтесь там же, где и я. Тут вокруг зыбучие пески. Вы знаете, что это такое?

Она кивнула, но он не заметил ее жеста и продолжал объяснять ей, какая смертельная опасность ее подстерегала.

– Стоит вашей ноге попасть на зыбучий песок, и вас скоро засосет под него. Иногда он очень похож на твердую почву, потому будьте крайне осторожны, старайтесь держаться как можно ближе к стволам деревьев. Ступайте по корням кипарисов – видите, они торчат из-под земли, словно чьи-то коленки? Остерегайтесь змей, тут их полно, и если одна из них укусит вас это верный конец.

Китти вздрогнула. За время войны ей не раз случалось бывать на болотах и в лесных чащобах, но никогда еще она не испытывала такого тихого ужаса, как в этом месте. Они словно затерялись среди сероватой и зеленой листвы, лианы со всех сторон тянули к ним свои щупальца.

Время от времени воздух пронзал какой-то странный звук. Билли Джек сразу безошибочно определял его источник.

– Сова… крупный аллигатор… всего-навсего птица.

Все эти звуки казались в равной степени устрашающими дня ее слуха, но она твердо решила сохранять самообладание. Где-то в этих Богом забытых дебрях ее сын, и она вызволит его отсюда любой ценой. Ох, и о чем только думал Тревис? Как он мог привезти сюда ребенка?

Неожиданно, словно чья-то незримая рука отдернула занавес, они вышли на берег реки. Картина, представшая глазам Китти, была настолько прекрасной, что она заiаила дыхание. Вдоль всего берега росли покрытые мхом деревья. В воде стояла какая-то птица с розовым оперением и невероятно длинными ногами. Билли Джек назвал ее фламинго.

– Здесь очень красиво.

– О да, мэм. – Он кивнул. – Болотный край прекрасен. Конечно же, тут есть немало жутких мест, не говоря уже об опасности, но в нем есть и своя особая красота. Вот почему людям нравится здесь жить. Они обретают тут мир и покой, которого не могут найти в других местах. Я вырос в небольшой хижине на самом берегу реки. Мне не хотелось ловить рыбу до конца своих дней, и поэтому, едва повзрослев, я переехал в город, однако я понимаю, почему некоторые предпочитают оставаться здесь. По-моему, все зависит от того, что именно вы хотите от жизни. Когда вокруг слишком тихо, я схожу с ума.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Хэган читать все книги автора по порядку

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горячие сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Горячие сердца, автор: Патриция Хэган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img