Элизабет Стюарт - В объятиях врага
- Название:В объятиях врага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-008087-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Стюарт - В объятиях врага краткое содержание
Шотландский вождь Фрэнсис Маклин захватил в плен красавицу Энн, дочь своего заклятого врага, чтобы обменять на своих людей. Любовь вспыхнула внезапно, смешав все его планы. Он готов любой ценой оставить ее у себя – но только не ценой гибели клана… Энн возвращается домой, убежденная, что Фрэнсис лишь жестоко посмеялся над ней. Но спустя всего несколько месяцев отважный горец появляется в замке ее отца, чтобы спасти любимую от ненавистного брака…
В объятиях врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энн вздрогнула: ей ясно дали понять, что она должна освободить мужчин от своего присутствия. Идя следом за Дональдом к дверям, девушка остановилась на полпути и неуверенно оглянулась через плечо на своего дядю.
– Вы ведь пока не уезжаете? Я вас еще увижу?
Его лицо расплылось в широкой ободряющей улыбке.
– Не беспокойся, Энн, ты меня еще увидишь – я собираюсь погостить здесь какое-то время. Нам с тобой надо наверстать упущенные годы.
Маклин проводил взглядом плавно покачивающиеся юбки Энн, исчезающие в дверном проеме, и невольно вспомнил волнующее ощущение от того, как ее стройные бедра прижимались к его собственным. «Господи, до чего же она хороша! – подумал он. – Такая девушка может вскружить голову любому…»
– Ради всего святого, объясни мне, что ты задумал, мальчик мой? – спросил Иэн, прерывая его приятные размышления. – Зачем ты играешь с огнем? Не стоит настраивать против себя такого могущественного негодяя, как Гленкеннон, чтоб ему гореть в аду!
Лицо Маклина ожесточилось, с него мгновенно исчезли следы добродушия.
– Гленкеннону позарез нужна эта девушка. Думаю, он согласится сделать многое, чтобы вернуть ее.
– Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Честная сделка: девушка в обмен на Макгрегора, Камерона и обоих мальчиков. Пожалуй, это единственный способ вызволить их из тюрьмы в Эдинбурге… – Иэн помолчал, задумчиво глядя в огонь. – Но мне противно думать, что бедную девочку придется снова отдать в лапы этому ублюдку. Черт побери, стоило мне ее увидеть, как нахлынули воспоминания… Я не ожидал, что она так сильно похожа на Мэри.
Фрэнсис прищурился, в синей глубине его глаз мелькнула улыбка.
– Да, она славная девчушка… когда не пытается мне досадить. Она заслуживает лучшей участи, чем та, что для нее заготовил Гленкеннон. – Он провел рукой по волосам. – Впрочем, еще ничего не решено, Иэн. Посмотрим, как карты лягут, тогда и сыграем партию.
Поднявшись наверх, Энн огляделась по сторонам в глубоком изумлении. Она оказалась в самой роскошной спальне, какую ей когда-либо приходилось видеть. «Даже дворцовые покои у короля Якова, наверное, не так пышно обставлены», – почему-то пришло ей в голову. Грубые каменные стены были закрыты шелковыми гобеленами, нежно-розовый ковер устилал пол. Он гармонировал по цвету с атласным, отделанным кружевами покрывалом, расстеленным на массивной кровати с балдахином, и с бархатными шторами. И повсюду был вышит золотыми нитками герб Маклинов.
Взгляд Энн упал на сложенный из резного камня камин. За решеткой весело потрескивали поленья, яркое пламя придавало роскошной комнате приветливый вид. Но больше всего ее поразила большая бронзовая ванна за расшитыми бисером ширмами с уже приготовленными для купания белыми льняными полотенцами.
– Мать Фрэнсиса любила красивые вещи, – неожиданно пояснил Дональд. – Во всей обстановке Кеймри сказываются ее пристрастия. – Он покачал головой, вспоминая. – Это была настоящая леди, с большим вкусом.
– А что насчет нынешней хозяйки дома?
– Таковой не имеется.
– О… – протянула Энн, глядя на кровать.
Сердце у нее в груди вдруг подпрыгнуло, а потом куда-то упало. Она обвела пальцем золотой герб Маклина на прохладном атласе.
– А где спальня вашего предводителя, Дональд?
– Дальше по коридору, четвертая дверь направо, – удивленно ответил Дональд. – А почему ты спрашиваешь?
– Просто так. Я почему-то не вижу засова с внутренней стороны двери…
– Если ты имеешь в виду Фрэнсиса, то его можешь не бояться, – усмехнулся Дональд. – Конечно, у него губа не дура и глаз наметан на девчонок, но без спросу он куда не надо не ходит, да ему и ни к чему. – В серых глазах Дональда, прикрытых косматыми бровями, промелькнула лукавая искорка. – Уж нам придется скоро запирать ворота Кеймри: от охотниц за мужьями отбою нет. Так что ни о чем не тревожься, девочка. Располагайся здесь как у себя дома.
Дональд повернулся, но почему-то направился не к двери, а к узкому окну-бойнице. Остановившись там, он прислонился к стене и задумчиво посмотрел на Энн.
– Вы… что-то хотели со мной обсудить? – удивленно спрсила она.
Дональд в нерешительности почесал бороду.
– Да, девочка, надо кое-что обговорить, хотя я не знаю, понравится ли это Фрэнсису…
Ее любопытство разгорелось. Энн уселась на ближайший стул и, сложив на коленях руки, стала ожидать дальнейших объяснений.
– Не хочу, чтобы ты так скверно думала о хозяине Кеймри, – сурово хмурясь, заговорил наконец Дональд. – Он не разбойник и никогда раньше не похищал людей. У него и в мыслях не было возвращать тебя Гленкеннону за выкуп – это он в сердцах так сказал. Ты же сама видишь, мы тут совсем не бедствуем.
Энн с трудом заставила себя промолчать. Если бы Дональд не проявил к ней такой доброты, она бы ему прямо выложила все, что думает о его драгоценном хозяине.
– Если хочешь знать, в чем тут дело, я тебе скажу, – продолжал Дональд. – Две недели назад шурин Фрэнсиса Джейми Камерон получил письмо от графа Гленкеннона. В письме говорилось, что будто бы в канцелярии обнаружены документы, подвергающие сомнению границы владений, пожалованных семейству Камерон еще сто лет назад. Гленкеннон настаивал на приезде Джейми в Эдинбург и писал, что не потерпит междоусобных столкновений из-за пограничных споров. Джейми, доверчивый простак, отправился в путь немедля, прихватив с собой двух своих сыновей – десяти и четырнадцати лет, – а также гостившего у него в то время друга, сэра Аллана Макгрегора. Они и не подозревали, какое черное коварство задумал твой отец.
Дональд замолчал и принялся задумчиво изучать свои руки, а Энн смотрела на него во все глаза, ничего не понимая.
– Не успели они пересечь границы владений Камерона, – продолжил Дональд, – как на них напали из засады наемники Гленкеннона. Шестеро негодяев поплатились жизнью, но в конце концов отряд Джейми был окружен и взят в плен. Лишь одному из них удалось скрыться, вот он-то и принес нам скорбную весть. Макгрегор и Камероны были захвачены в плен и отправлены в Эдинбург по ложному обвинению: будто бы это они напали из засады на людей Гленкеннона. Это вопиющая ложь, но с тех самых пор наших парней держат в тюрьме.
Он с такой силой ударил кулаком по столу, что посуда на подносе зазвенела.
– Гленкеннон не смеет открыто выступить против Фрэнсиса: здесь, в горах, Маклин признанный вождь, он пользуется всеобщим уважением. Все кланы объединились бы, и Гленкеннон получил бы такое восстание на свою голову, по сравнению с которым выступления католиков несколько лет назад показались бы ему детской забавой. – Дональд невесело рассмеялся. – Гленкеннон думает, что, угрожая Камеронам, сможет удержать Фрэнсиса в узде. Но мы ловко вырвали жало у этой змеи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: