Сьюзен Грейс - Невеста из Калькутты

Тут можно читать онлайн Сьюзен Грейс - Невеста из Калькутты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Грейс - Невеста из Калькутты краткое содержание

Невеста из Калькутты - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миранда Коллинз, дочь британского губернатора, выросла в Индии и впитала в себя чудеса и тайны этой загадочной страны. Здесь ее называют Золотое Пламя за яркий цвет волос и за доброе сердце, способное сострадать и лечить боль людей и животных. Но ее беззаботная жизнь кончается в тот день, когда кто-то убивает ее отца и пытается убить ее. Жизнь Рэнди в опасности, и когда из Англии прибывает капитан Джеймс Грейсон, друг ее семьи, чтобы увезти с собой в Англию, друзья уговаривают Рэнди поехать с ним. Однако убийца настигает ее и там.

Невеста из Калькутты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста из Калькутты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Грейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Спустя несколько мгновений после того, как от театрального подъезда откатил экипаж Нана, вслед за ним тронулась неприметная черная карета. Женщина, сидевшая в ней, указала кивком головы в сторону экипажа Грейсонов и сердито сказала своему спутнику:

– Не могу поверить, что этот идиот, которого ты нанял, сумел промахнуться с такого расстояния. Какой выстрел испортил, скотина! Теперь Джемс Грейсон все время будет настороже.

– Не волнуйся, крошка. Мы долго ждали, подождем еще несколько дней. Поверь, все будет как нельзя лучше.

Женщина сердито покачала головой.

– После всех промахов, которые ты уже допустил, позволь мне на этот раз тебе не поверить.

– А ты лучше поверь, моя милая. Кстати, я только сейчас подумал, что это очень хорошо, что все так получилось. Убийство, конечно, способно решить наши проблемы, но ты только представь, сколько пройдет времени, прежде чем я доберусь до денег. Недели, месяцы! А деньги нужны нам сейчас, немедленно: Вот я и подумал, не лучше ли заманить нашу птичку в клетку, спрятать где-нибудь в надежном месте, а затем освободить – за выкуп, разумеется.

– Похищение? Но это же очень рискованно!

– Не очень, если подойти к этому делу с умом, – пожал плечами мужчина.

– Предположим, мы получим выкуп. Но как сделать так, чтобы нас при этом не опознали?

– Тот, кто сможет опознать нас, должен будет умереть. Этой маленькой проблемой я займусь сам и решу ее раз и навсегда.

Карету тряхнуло на выбоине, и мужчина недовольно замычал.

– Когда мы в следующий раз будем нанимать карету, напомни мне, чтобы я обратил внимание на рессоры. Мои старые кости уже не выносят такой тряски.

– Не ворчи, мой хороший. Вот приедем ко мне, я разомну тебе в постели все твои косточки, – сказала женщина, и ее спутник самодовольно улыбнулся в темноте.

17

На несколько дней, прошедших после злополучного выстрела, Джеймс вместе с Рэнди посетил множество вечеров, балов, приемов, надеясь снова встретиться с герцогом Мейдстоуном. Кроме того, он один побывал в клубах, которые обычно посещал Ричард, съездил на лошадиный аукцион в Тоттерселл, но все было напрасно. Герцог словно под землю провалился.

– Ричард наверняка знает, что мы разыскиваем его, но делает все, чтобы не встречаться с нами. – Джеймс пересек гостиную и, подойдя к Рэнди, сел рядом с ней на кушетку. – Хотелось бы знать, почему он так ведет себя и как его вытащить из норы.

Абу подал ему чашку чая, встал позади кресла, в котором сидела Нана, и заметил:

– Когда хотят заманить в ловушку голодного зверя, ему предлагают добычу, которую он сам не в силах поймать. Мы с ее светлостью обсуждали это, господин, и сошлись на том, что ваша свадьба должна быть назначена на субботу.

– Но до субботы осталось всего три дня, – вмешалась Рэнди. – Разве можно успеть подготовиться к свадьбе за такое короткое время?

– Я уже обо всем позаботилась, – улыбнулась ей герцогиня. – Мои адвокаты получили лицензию на ваш брак, приглашения разосланы, епископ, который будет вас венчать, предупрежден, свадебный завтрак заказан. А вечером в пятницу мы даем бал в честь вашей свадьбы.

– И вы полагаете, что ваш пасынок появится на этом балу? – спросил Джеймс. – Но за последние дни Ричарда никто не видел.

– Ричард непременно появится, – убежденно ответила герцогиня. – В противном случае пострадает его репутация, а на это он никогда не пойдет. Кроме того, в тех объявлениях, что мы разослали сегодня утром в газеты, сказано, что Ричард, как единственный родственник по мужской линии, будет посаженым отцом. У него нет выбора.

– Во время бала в зале будут находиться переодетые слугами охранники, – добавил Абу. – Так что, если люди герцога что-то задумают, мы встретим их во всеоружии.

– Вы уже обо всем подумали и все решили, что же остается мне? – нахмурился Джеймс. – Сидеть сложа руки и ждать пятницы?

– За это время мы могли бы съездить в Фоксвуд, – предложила Рэнди. – Я почти неделю не видела Зидру. Боюсь, как бы она не сбежала искать меня. Если поехать верхом, за один день управимся.

Джеймс задумался, и Рэнди решила пустить в ход самый убийственный довод:

– А если захочешь, мы можем переночевать там и вернуться в Лондон утром в пятницу. – Она наклонилась к уху Джеймса и добавила шепотом: – Или ты уже не хочешь провести ночь вместе со мной, милый муженек?

Джеймс улыбнулся, и складки на его лбу разгладились.

– Как опытный капитан, я знаю, когда нужно сражаться со штормом, а когда лучше отдаться на волю волн. Решено, мы выезжаем завтра рано утром. Нана и Абу прекрасно управятся здесь и без нас.

* * *

Путь до имения Грейсонов они проделали быстро и легко. День выдался солнечным, тихим и необычно мягким для зимы. После того как они навестили всех животных и с удовольствием поужинали, Джеймс и Рэнди уселись, обнявшись, на ковре возле камина, обсуждая события уходящего дня. Чаще всего речь у них заходила о Зидре.

– Ксавьер сказал, что последнее время Зидра не в духе, – заметила Рэнди, уютно устроившись в объятиях мужа. – Он выводит ее на прогулку несколько раз за день, но все равно она ведет себя очень беспокойно. Наверное, ей тяжело сидеть взаперти, ведь Зидра привыкла жить на воле.

– Я думаю, она просто скучает по тебе, дорогая, – ответил Джеймс, целуя жену в висок. – Вспомни, как она обрадовалась, увидев тебя утром. Принялась кататься по полу, словно котенок. Ничего, скоро она переедет в мое поместье, и я уверен, что ей там понравится.

– Почему? Там что, климат мягче?

– Нет, погода там такая же, как здесь, но зато много лесов, кустарников. Соседей у меня мало, да и те не станут волноваться из-за соседства тигрицы, особенно когда увидят, что я… м-м… – Джеймс понял, что едва не проболтался о том, что задумал построить в своем имении солярий. Он притворно зевнул и поспешил замять разговор: – Прости, я, должно быть, устал гораздо сильнее, чем мне казалось. Давай ложиться, пока я не уснул прямо здесь, на полу.

Он хотел подняться, но Рэнди схватила его за рубашку и спросила:

– Погоди минутку. Поясни, что ты хотел сказать. Почему ты так уверен в том, что мои животные не будут беспокоить твоих соседей?

Джеймс встал с ковра, помог подняться Рэнди, подхватил ее на руки и понес к кровати.

– Когда они увидят, какая у меня красавица жена, они и думать о животных забудут. – И, предупреждая новые вопросы, он накрыл губы Рэнди поцелуем.

Слуги были отпущены, и в доме, кроме них двоих, не было никого – ситуация, о которой Джеймс мечтал уже много дней.

Одежды были скинуты в одну минуту и отброшены прочь. Губы, руки и тела молодых супругов слились воедино.

Джеймс уложил Рэнди на постель, накрыл ее сверху своим телом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Грейс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста из Калькутты отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста из Калькутты, автор: Сьюзен Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x