Джейд Ли - Страстная тигрица

Тут можно читать онлайн Джейд Ли - Страстная тигрица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейд Ли - Страстная тигрица краткое содержание

Страстная тигрица - описание и краткое содержание, автор Джейд Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни. Единственное условие, которое она должна соблюсти, – это не просто заниматься любовью, а по-настоящему любить.

Страстная тигрица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страстная тигрица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейд Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белая женщина исчезла, и теперь Ши По обречена на смерть.

Куй Ю выпрыгнул из рикши. Он бежал к парадным воротам дома, и длинная черная маньчжурская коса прыгала за спиной в такт его движениям. Тревожные мысли не давали ему покоя, а внизу живота появился неприятный холодок. Что привело генерала императорских войск в их дом? Именно сегодня, когда он был с Лили и его нигде не могли найти?..

Он пробежал через приемную и оказался во внутреннем садике. Что могла совершить Ши По? Ему следовало бы уделять больше внимания тому, как она проводит время в его отсутствие, ведь мужчина несет ответственность за все, что происходит в семье и в доме. Честно говоря, Куй Ю мало интересовали занятия Ши По со всеми этими женщинами и, тем более, с мужчинами. Наоборот, это вызывало у него стойкую неприязнь и возмущение, поэтому он совершенно не вникал в то, чему учила своих подопечных его жена. Но теперь, когда генерал Кэнг вторгся в их дом, он не сомневался, что это последствия его, Куй Ю, равнодушия и безответственности.

Он замедлил шаг. Его тревожило какое-то неясное предчувствие – то ли он не мог чего-то вспомнить, то ли испугался представшей перед ним картины. Сначала Куй Ю внимательно осмотрел гостиную. Комната явно изменилась, казалось, что здесь чего-то недоставало, но он не понимал, чего именно. Оглядевшись по сторонам, он прошел в сад, но и там его не покидало все то же странное чувство, не дававшее ему покоя. Что-то было не так, что-то заставляло его волноваться, но объяснить, чем вызвано беспокойство, он не мог. В одном месте Куй Ю заметил сломанную ветку, в другом – камень, брошенный на дорожку. Но что же…

Тишина! Да, вокруг царила мертвая тишина. Не было слышно ни пения птиц, ни привычного мурлыканья кошек, ни стука колес на оживленной улице, на которой находился их дом. Даже листья на деревьях не шелестели. Это была какая-то совершенно необычная тишина, как будто в доме никого не осталось. Не шумели слуги, не разговаривали ученики в своих комнатах.

Неужели его дом опустел?

Нет. Вот появилась горничная. Она как-то испуганно, крадучись подошла к нему. Как же ее зовут? Он не мог вспомнить. Его жена брала на работу женщин со всего Китая: беспомощных, нищих и одиноких девушек, а также девушек, которых считали падшими. Создавалось впечатление, что они сами находили дорогу в их дом. Здесь они начинали новую жизнь и, в конце концов, занимали свое место в обществе.

И все же, как зовут эту девушку?

– Хозяин! Хозяин, вы уже дома, – произнесла горничная. Вероятно, она хотела громко позвать его, но ее голос звучал очень тихо, а сама девушка вела себя слишком застенчиво и робко. Горничная уже вплотную подошла к нему, и только тогда он понял, что она что-то говорит.

– Что случилось? – спросил Куй Ю.

Девушка испуганно отшатнулась от хозяина и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Он всегда пытался придать своему лицу выражение спокойствия и радушия, но, несмотря на это, его грубая массивная фигура вызывала у некоторых служанок страх. Еще бы! Ведь он был высоким и сильным мужчиной, с крепким телосложением, обветренным лицом и мозолистыми руками, привыкшими к работе. Но поскольку он хозяин этого дома, подумал Куй Ю, он вправе задавать вопросы и получать на них вразумительные ответы.

– Где Ши По? – спросил он.

– Хозяйка в своей комнате для медитаций.

Куй Ю кивнул в ответ. Он знал, что в случае необходимости Ши По всегда прячется в этой комнате как в убежище. Значит, она все-таки жива и ее не арестовали.

– Что здесь произошло сегодня днем? Уже все солдаты императора ушли?

Девушка поклонилась и снова повторила:

– Хозяйка в своей комнате для медитаций.

– Да, да, – раздраженно проворчал он. – Но скажи мне… Горничная схватила его за руку – это был довольно дерзкий поступок для такой робкой девушки – и потащила в ту сторону, где находились их личные семейные покои.

– Хозяйка… – повторила она и замолчала.

Решив, что ему не добиться от нее более или менее ясного ответа, Куй Ю крепко сжал губы и быстро пошел вперед. Служанка последовала за ним, но вскоре отстала, и он продолжил путь один. Пройдя через сад, Куй Ю вошел в жилую часть дома, где царил полнейший беспорядок, и направился в апартаменты жены.

В комнате жены все было разбросано. Здесь Ши По давала выход своему раздражению и гневу. На стенах, мебели, одежде – на всем были видны следы этих приступов плохого настроения. Честно говоря, Куй Ю привык к этому хаосу и давно перестал обращать на него внимание. Обычно подушки в комнате жены приходилось менять каждую неделю, так как дольше этого срока ни одна из них не выдерживала. Куй Ю называл эту комнату «местом дурного нрава», потому что именно здесь Ши По крушила все, что попадалось ей под руку, давая выход своей злости и недовольству. Успокоившись, она тихо направлялась в комнату для медитаций. Здесь она сидела неподвижно, с полузакрытыми глазами, словно статуя, и предавалась размышлениям. Избавившись от отрицательной энергии, она обычно пребывала в состоянии полного покоя и неподвижности.

То, что в этой комнате все валялось или было сломано, совсем не удивило Куй Ю. Визит генерала Кэнга мог иметь только такие ужасающие последствия. Он прошел мимо обломков дешевого дерева и разорванной в клочки одежды и приблизился к двери, ведущей в комнату для медитаций. Его сердце билось так сильно, как будто готово было выскочить из груди. Он открыл дверь.

Жена сидела в центре комнаты с открытыми глазами, вытянув перед собой ноги, а, не поджав их под себя, как она делала обычно, когда занималась медитацией. Рядом с ней Куй Ю увидел рисовые лепешки, вино, плод манго и горячие, еще дымящиеся клецки. Все эти яства пахли невероятно вкусно, но Ши По, судя по всему, даже не притронулась к ним. Неподалеку от нее, в темном углу комнаты, стояла статуя богини надежды Квен Инь. Свечи на алтаре уже погасли, и в комнате было темно. Он увидел, что прямо перед Ши По висела веревка с петлей на конце, стоял пузырек с какой-то неизвестной жидкостью, а также клетка с двумя скорпионами. Рядом с ней лежал длинный узкий кинжал.

Куй Ю замер на месте, изумленный этим зрелищем. Он не мог произнести ни слова. Китайцы никогда не забывают о смерти, постоянно думают о ней, но его жена предавалась размышлениям на эту тему намного чаще, чем кто-либо другой. Увидев предметы, лежащие перед ней, Куй Ю понял, что она решила перейти непосредственно к делу.

– Ты опоздал, – сказала Ши По ровным безжизненным голосом.

Он тяжело вздохнул. Его переполняло чувство вины.

– Я приехал сразу же, как только гонец нашел меня, – ответил он, пытаясь оправдаться.

– Значит, придется нанять другого гонца.

Куй Ю знал, что мальчик-гонец ни в чем не виноват, однако кивнул в ответ, поскольку сам постарался сделать так, чтобы его никто не нашел. Не мог же он предвидеть, что к ним с визитом нагрянет генерал императора!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейд Ли читать все книги автора по порядку

Джейд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страстная тигрица отзывы


Отзывы читателей о книге Страстная тигрица, автор: Джейд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x