Джулия Лейтем - Мой единственный рыцарь

Тут можно читать онлайн Джулия Лейтем - Мой единственный рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Лейтем - Мой единственный рыцарь краткое содержание

Мой единственный рыцарь - описание и краткое содержание, автор Джулия Лейтем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная и смелая воительница Анна Кендалл намерена совершить невозможное – вступить в Лигу клинка, тайное общество рыцарей. И ради этого готова не задумываясь противостоять любой опасности.

Однако опасность приходит к Анне с весьма неожиданной стороны, и имя ей – сэр Филипп Клиффорд. Этого мужчину она когда-то полюбила со всем пылом первой страсти, но потом решительно вырвала из своего сердца

Напрасно Анна клянется, что сэр Филипп никогда больше не одурманит ее нежными речами и сладостными поцелуями.

Страсть, казалось бы, забытая, вспыхивает вновь…

Мой единственный рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой единственный рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Лейтем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Филипп, я уверена, что поступаю правильно.

– И я должен забыть то, что узнал? – Она положила руку ему на плечо. – Ты же дал клятву. Значит, хочешь нарушить свое слово? Неужели она в нем ошиблась?

– Нет-нет, конечно, я сдержу слово. Но я беспокоюсь за тебя. Я не могу сейчас уйти, не могу оставить тебя в такой ситуации. – Пытаясь когда-то ее соблазнить, он не очень-то за нее беспокоился.

– Ты остановился в этой же гостинице? – спросила Анна.

Он кивнул:

– Да, в этой. И пробуду здесь еще несколько дней.

– Тогда обещаю, что дам тебе знать, если ты мне понадобишься.

Взяв его за руку, она подвела его к окну. Он пристально посмотрел ей в глаза и тихо проговорил:

– Анна, ты же знаешь, что я неравнодушен к тебе после того, что было между нами.

Ее щеки залила краска.

– Знаю, Филипп.

Несколько мгновений он молчал, потом вдруг привлек ее к себе.

– Пожалуй, Анна…

– Нет, ты не должен это делать, – Она нахмурилась. – Не думай, что я всего лишь служанка. Не думай, что я на все готова.

– Анна, но я вовсе…

– Я благодарна тебе за то, что ты честно сказал, что не женишься на мне, пока мы не ляжем в постель.

– Я тогда думал не о честности.

– Но оказался честным.

Когда она, обнаженная, находилась в его объятиях и они вот-вот должны были соединиться, откровенные слова Филиппа вызвали у нее гнев. Почувствовав себя униженной, она убежала от него. Когда же успокоилась, то даже обрадовалась, что узнала правду до того, как влюбилась в него по уши.

– Я уверена, что ты добьешься успеха и найдешь себе при дворе жену благородного происхождения, – проговорила Анна бесстрастным голосом. Отстранившись от него, она отступила на несколько шагов.

– Ты простишь меня за мои слова? – спросил Филипп.

– Я ведь уже сказала, что простила.

– Тогда почему у меня такое чувство, что ты по-прежнему на меня сердишься?

Что она могла на это ответить?

Кивнув, словно понял что-то важное, Филипп протянул руку и ухватился за свисавший с крыши канат с узлами. Потом, повернув голову, сказал:

– Пошлите за мной, если будете нуждаться в моей помощи, леди Розамонд.

Филипп вскочил на подоконник и тут же соскользнул с него, крепко сжимая руками канат. У Анны сжалось сердце при одной мысли о том, что он висит над землей на такой высоте. Стараясь справиться со страхом, она до боли прикусила губу.

Филипп же, обхватив ногами канат и упираясь ступнями в узлы, начал проворно взбираться на крышу. Вскоре он исчез из виду.

Анна выждала какое-то время, потом высунула голову из окна и посмотрела вверх. Филиппа не было видно, только кончик каната болтался под крышей, но через несколько мгновений и он исчез.

Поспешно закрыв ставни, Анна оглядела свою опустевшую спальню. Поначалу она обрадовалась, снова оказавшись в одиночестве. Как-то раз она уже оказывалась в одиночестве – тогда ее держали пленницей в башне, но тогда были совсем другие обстоятельства, а сейчас…

Снова осмотревшись, Анна почувствовала, что после ухода Филиппа комната стала холодной и совершенно неуютной – здесь ей было так же одиноко, как когда-то в башне. Но она тут же заставила себя не думать о грустном. Теперь у нее были другие планы, и в этих планах не оставалось места для Филиппа. Она должна была доказать рыцарям Лиги, что достойна вступить в их сообщество.

И если для этого ей придется иметь дело с Филиппом, то пусть так и будет.

Глава 3

В эту ночь Анна почти не спала. Проснувшись задолго до рассвета, она быстро оделась и даже смогла зашнуровать корсет без посторонней помощи, хотя для этого ей потребовалось приложить некоторые усилия.

– Миледи… – Сначала раздался осторожный стук в дверь, а потом голос Маргарет: – Миледи, вы не спите?

Оттащив сундук от двери, Анна открыла. Увидев изумление, написанное на лице служанки, она невольно улыбнулась.

– Вы встали рано… – пробормотала Маргарет.

– Мне нужно побыстрее поговорить с сэром Уолтером. Я уже начала упаковывать свои вещи. Постарайся закончить это дело за меня, а я скоро вернусь.

– Да, конечно, миледи.

Анна поморщилась при слове «миледи». Ей хотелось бы иметь с Маргарет дружеские отношения, однако она понимала: для успешного выполнения ее миссии следует сохранять видимость того, что в путешествие отправились именно служанка и госпожа, то есть «миледи». К тому же Маргарет, возможно, и не захотела бы налаживать с ней дружеские отношения. Конечно, она, Анна, была подругой ее хозяйки Элизабет, но это вовсе не означало, что Маргарет стремилась стать подругой Анны.

Она вышла в коридор и тихонько постучала в соседнюю дверь. Дверь тут же отворил хмурый, как всегда, сэр Уолтер. Взглянув на Анну с удивлением, он осведомился:

– Что случилось, миледи?

– Ах, сэр, я знаю, что сейчас еще очень рано. Но не могу ли я поговорить с вами наедине?

– Женщины благородного происхождения обычно так не поступают, но если вы настаиваете…

Анна прошла мимо него в комнату.

– Сэр, я вдова, и мне дозволено так поступать. И меня не волнует, что другие думают о моем поведении.

Уолтер плотно прикрыл дверь.

– Да, конечно.

Осмотревшись, Анна с удивлением отметила, что комната сэра Уолтера была даже меньше, чему нее. Сделав несколько шагов, она сделала глубокий вдох, чтобы справиться с волнением, и проговорила:

– Скажите, сэр Уолтер, вам не нужна замена на место сэра Джеймса?

Рыцарь посмотрел на нее с недоумением. Потом провел ладонью по подбородку.

– Да, пожалуй, нужна. Но для этого надо связаться с людьми из Лиги, что заняло бы слишком много времени. Так что нам придется обойтись без четвертого охранника. Разве мы с вами это уже не обсуждали?..

– Да, обсуждали, – кивнула Анна. – Но я хотела бы сказать вам об одном рыцаре… Он сейчас находится в этой же гостинице, и его знают в Лиге.

Уолтер пристально посмотрел в глаза собеседницы:

– Как ты узнала о человеке из Лиги?

– Он не из Лиги. Помните рыцаря, который вчера вечером усадил меня себе на колени?

– Да, помню. И что же?..

Анна думала, что сэр Уолтер и слышать не захочет о Филиппе, но он молчал, ожидая ее объяснений.

– Видите ли, я знакома с ним. Более того, он узнал меня.

Сэр Уолтер смотрел на нее все так же пристально.

– Говоришь, узнал? Откуда ты знаешь?..

– Потому что он ночью приходил в мою комнату.

Глаза рыцаря сверкнули гневом.

– Но как он мог бесшумно войти, если ты приставила к двери тяжелый сундук?

– Через окно.

Седые брови Уолтера сошлись на переносице.

– И ты не позвала меня?..

– Но я же знаю его. И его в Лиге знают. Он служил у лорда Олдерли. Его зовут сэр Филипп Клиффорд, и он уже выполнял поручения Лиги.

– Но он ведь не состоит в Лиге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Лейтем читать все книги автора по порядку

Джулия Лейтем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой единственный рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Мой единственный рыцарь, автор: Джулия Лейтем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x