Сандра Частейн - Озеро наслаждений
- Название:Озеро наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:А/О «ВСЕ ДЛЯ ВАС»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86991-065-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Частейн - Озеро наслаждений краткое содержание
Порция Макинтош не было дано оценить прелести блестящей курортной жизни в шумном отеле на берегах прекрасного озера Наслаждений. Ее отец– владелец театра спустил состояние за карточным столом. Девушка принимает отчаянное решение – вернуть свое, вступив в неравную схватку с новым хозяином труппы. Но Даниэль Логан – отнюдь не обычный шулер и плут. Упорство и блестящие способности превратили убогого сироту в преуспевающего предпринимателя. Бедная, наивная Порция!..
К каким только уловкам не прибегает она, пытаясь надуть Логана, но сердце ее бьется все чаще, лишь стоит рядом оказаться ненавистному «проходимцу». И вот уже ненависть уступает место другому чувству, увлекающему ее в пурпурные волны страсти.
Озеро наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Основание и деятельность курорта и Чатаквы описаны точно, включая представление пьес Шекспира.
Медицинские свойства литиевой воды были установлены еще во время ирокезов в XIX веке, на Конгрессе физиологов, и пользуются спросом по сей день, при нынешнем владельце источников Гледе Джеймсе, без чьей помощи эта книга не могла бы быть написана.
Отель «Свитуотер» сгорел в 1912 году, но Даниэль и Порция могли быть украшением этого золотого века, времени, равного которому больше никогда не будет, эры того прошлого, которое теряется в дымке их страсти.
Примечания
1
Перевод С. Маршака.
2
Перевод Б. Пастернака.
3
Улица, пользующаяся дурной славой (примеч. перев.).
4
Перевод Б. Пастернака.
5
Перевод Д. Самойлова.
6
Перевод Д. Самойлова.
Интервал:
Закладка: