Лесли Лафой - Жениться по завещанию

Тут можно читать онлайн Лесли Лафой - Жениться по завещанию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лесли Лафой - Жениться по завещанию краткое содержание

Жениться по завещанию - описание и краткое содержание, автор Лесли Лафой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Условия завещания старого герцога, когда-то слывшего известным распутником, весьма необычны: чтобы получить вожделенное состояние, его племянник Дрейтон Маккензи должен выгодно выдать замуж трех побочных дочерей ветреного дядюшки.

Положим, две кузины – еще маленькие девочки. Но с третьей, преуспевающей модисткой Кэролайн, Даттон, все не так просто.

Красавица не склонна верить мужчинам. Она не желает выезжать в свет, не хочет учиться аристократическим манерам. И, что хуже всего, упорно не замечает Дрейтона, который, влюбившись в нее с первого взгляда, все больше теряет голову.

Жениться по завещанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жениться по завещанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Лафой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну что ж, она выдержит… Потому что в противном случае единственно возможный выход – рухнуть на кровать и тут же умереть.

С трудом сохраняя спокойный тон, Кэролайн спросила:

– И долго тебя не будет?

Дрейтон закусил губу. Несколько секунд он хранил молчание, затем совершенно бесцветным голосом ответил:

– Когда к началу сезона ты со своими сестрами приедешь в столицу, вы остановитесь в доме леди Обри.

Кэролайн казалось, что ее сердце вот-вот разорвется. Сдерживая подступившие к горлу слезы, она смогла лишь прошептать.

– Значит, у нас все кончено?

– Мы оба понимаем, что это только к лучшему.

– Да… И мы всегда понимали, что рано или поздно этот день наступит, – добавила Кэрол айн, сказав именно то, что и должна была сказать, и радуясь тому, что ее медленно, но верно охватывает спасительное оцепенение. – Ты уже попрощался с девочками?

– Попрощался… – Дрейтон кашлянул и чуть приподнял подбородок. – Фиона расплакалась, а Симона… ну, скажем так, она пополнила лексикон своей сестры весьма сомнительными выражениями.

– Она еще очень юная, – усмехнулась Кэролайн. – И пока не научилась правильно выражать свои чувства.

– Да, конечно… Мы с тобой совершенно неожиданно очутились в мире, который для нас обоих оказался не слишком уютным, и поэтому…

– …нашли утешение друг в друге, – ровным голосом продолжила Кэролайн, несколько удивленная отсутствием окружающей действительности. Где они? По-прежнему в этом мире, в невесть откуда взявшемся тумане расплывающегося холла? Или они оба уже исчезли, как ненужные записи на грифельной доске?

Дрейтон кивнул и снова кашлянул.

– Теперь настало время осознать, где мы находимся, кем являемся, и поступить так, как от нас ожидают окружающие. Я очень ценю все, что ты сделала… и продолжаешь делать ради укрепления моего положения.

– Я тоже очень ценю твою заботу о моей репутации, – солгала Кэролайн, поражаясь самой себе. До чего же легко эти слова слетели с ее языка! И как искренне прозвучали! По-видимому, она обретает новый талант.

– Когда ты появишься в Лондоне, мужчины устроят вокруг тебя настоящее столпотворение. У тебя будет немалый выбор.

«Я уже выбрала… Но меня отвергли».

– Однако в том случае, если никто из кандидатов тебе не приглянется…

Кэролайн взирала на книгу в кожаном переплете, которую держала в руках, и вяло недоумевала, каким образом та к ней попала.

– В первый же день мы с тобой пришли к договоренности, – словно издалека донесся до нее голос Дрейтона. – Я должен был позаботиться о дальнейшей судьбе твоей мастерской и подписать документ, дающий тебе доступ к твоей части приданого в том случае, если ты предпочтешь не выходить замуж. Со своей стороны ты должна была последовать за мной в соответствии с условиями завещания леди Райленд. Ты выполнила свою часть сделки, и я теперь выполняю свою.

Так для него все это было не более чем сделка? Взаимообмен услугами, заключенный и выполненный контракт? Как глупо с ее стороны, что она воспринимала это как нечто большее! Ей следовало быть умнее.

– Деньга, вырученные за мастерскую, принадлежат только тебе независимо от того, выйдешь ты замуж или нет. Эти средства положены на наш совместный счет, и для того, чтобы их получить, необходима моя подпись. Я не хочу, чтобы у твоего будущего мужа имелась возможность присвоить то, что по праву принадлежит лишь тебе. Так что, когда тебе потребуются личные средства, скажем, для осуществления каких-то пожеланий или мечтаний, я незамедлительно поставлю свою подпись.

Пожеланий или мечтаний? Вряд ли они у нее когда-либо появятся. Потому что это очень больно, когда разрушаются иллюзии.

Через некоторое время Кэролайн осознала, что между ними уже довольно долго висит молчание. Он сказал что-то еще? И теперь ждет ответа?

– До свидания, лорд Райленд, – произнесла она, надеясь, что именно это он и желает услышать.

– До свидания, леди Кэролайн.

Она не видела, как Дрейтон уходил, она это чувствовала. Ее существо заполняла холодная пустота, которая расширялась с каждым его шагом, оттесняя другие чувства и преграждая им путь. И со стуком закрывшейся двери эта пустота словно кристаллизовалась, став твердой и непроницаемой. Внутри ее продолжали накапливаться слезы, накатываясь волна за волной, и эти волны, обращаясь в лед, громоздились одна на другую. Грудь словно зажали в тиски и с каждым ударом сердца сдавливали все сильнее.

Положив книгу на стол, Кэролайн развернулась и двинулась к лестнице, пока еще могла держаться на ногах.

– Леди Кэролайн, мы ведь собирались составить меню на завтрашний вечер, – раздался за спиной голос леди Обри.

– Впишите все, что сочтете нужным, – не оборачиваясь, отозвалась Кэролайн. И, приподняв юбки, стала подниматься по ступеням.

– Но данное решение должны принять именно вы, это входит в ваши обязанности.

– Если бы я действительно могла принимать решения, то высказала бы пожелание, чтобы вы все отправились ужинать куда-нибудь еще. Да и гостить тоже.

– Хорошая хозяйка никогда не предложит своим гостям покинуть дом. Было бы невероятной бестактностью даже намекнуть, что они слишком долго гостят.

Ну конечно… «Хорошая хозяйка…» «Настоящие леди так не поступают…»

– Леди Кэролайн!

«Настоящие леди не вышагивают, а плавно скользят…» «Настоящие леди не плачут, а лишь шмыгают носом…» Настоящие леди не плачут, никогда не плачут!

– Мадам, я вам нужна? – проник в сознание голос горничной.

«Настоящие леди не просят, а повелевают…»

– Дора, закрой дверь. – Кэролайн стояла посреди своей комнаты, даже не помня, как сюда добралась. – И никого не впускай. Если леди Обри будет меня искать, скажи ей, что я умерла.

– Мадам, я не могу этого сказать.

Обхватив себя за плечи, Кэролайн закрыла глаза.

– Тогда скажи ей, что я плохо себя чувствую и не хочу, чтобы меня беспокоили.

– Может, послать за доктором?

– Доктор здесь не поможет, – тихо отозвалась Кэролайн. А как было бы хорошо, если бы ужасную боль, поселившуюся в сердце, могли облегчить какие-нибудь мази или припарки! – Мне надо просто побыть одной. И в скором времени я буду в порядке.

– Мадам, вы уверены, что вам не нужна помощь?

– Все хорошо, Дора. Спасибо за заботу.

– Я буду у себя. Если вам что-то понадобится, позвоните, и я тут же приду.

Кэролайн кивнула.

Послышались удаляющиеся шаги, и через несколько секунд в воцарившейся тишине остались лишь холодная внутренняя пустота, замерзшее море слез и слабенький голосок надежды, нашептывающий: «А может…»

Развернувшись, Кэролайн прошла в свою гостиную и, миновав ее, вступила в апартаменты Дрейтона.

Огонь в камине не горел, кровать была застелена, гардины на окнах отдернуты, и в комнату вливался золотистый осенний свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесли Лафой читать все книги автора по порядку

Лесли Лафой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жениться по завещанию отзывы


Отзывы читателей о книге Жениться по завещанию, автор: Лесли Лафой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x