Джеки Д`Алессандро - Коснуться твоих губ [=Похититель невест]
- Название:Коснуться твоих губ [=Похититель невест]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019797-7, 5-9577-0450-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Д`Алессандро - Коснуться твоих губ [=Похититель невест] краткое содержание
Он был самым таинственным из благородных разбойников Англии. Он похищал девушек из высшего общества, вынужденных вступать в печальный брак по расчету. О его делах ходили легенды — однако узнать истину, скрытую за этими легендами, удалось лишь Саманте Бриггем. Эта, по мнению некоторых, «старая дева», плененная Похитителем Невест почти по ошибке, никак не ожидала найти в загадочном «джентльмене удачи» мужчину своей судьбы. Мужчину, с которым ее свяжут узы большой, настоящей любви!..
Коснуться твоих губ [=Похититель невест] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она похолодела.
— Лорд Уэсли здесь? Так рано?
— Прибыл больше часа тому назад. Я увидел его из окна спальни. Должен сказать, вид у него мрачный.
Больше часа тому назад! Господи, это настоящая катастрофа. Она выбежала из столовой и помчалась по коридору, но вдруг остановилась как вкопанная — дверь гостиной отворилась, и оттуда вышел отец с довольным видом, а следом за ним мать, тоже довольная, словно кошка, которой только что поднесли миску со сливками и к тому же еще кусочек рыбки.
Наконец появился Эрик. Он встретился взглядом с Самми, и сердце ее учащенно забилось. Как он красив. И как несчастлив.
— Саманта, милочка, — закудахтала Корделия, беря Самми под руку. — Как замечательно, что ты уже встала. Нам нужно обсудить много дел, а времени очень мало. Как я сумею устроить свадьбу меньше чем за неделю, ума не приложу, но…
— Именно об этом мне и нужно поговорить с тобой и с папочкой, — сказала Самми. — Но сначала я хотела бы сказать пару слов лорду Уэсли.
— Полагаю, мы можем уделить пару минут…
— Наедине, мамочка.
Миссис Бриггем заморгала и грациозно наклонила голову.
— Думаю, ты можешь провеет несколько минут наедине с женихом, ничего неприличного в этом нет, — сказала она и обратилась к мужу: — Пойдемте, Чарльз. Выпьем по чашке чаю, пока граф и будущая графиня побеседуют.
И она поплыла по коридору, словно по воздуху, отец плелся следом за ней.
Самми быстро вошла в гостиную и остановилась посреди комнаты, устремив взгляд в окно, ожидая, пока Эрик войдет и закроет за собой дверь.
Эрик выглядел усталым, вокруг глаз и в уголках губ обозначились морщинки, особенно заметные при лившемся в окно солнечном свете.
Он шагнул к ней, ласково провел пальцем по ее щеке, и Самми едва сдержала слезы.
— С вами все в порядке? — спросил он.
— Честно говоря, нет. Жаль, что меня не было, когда вы приехали, но я не ждала вас раньше второй половины дня.
— Не было оснований откладывать встречу с вашим отцом. Рано утром я проделал необходимые процедуры, чтобы получить специальное разрешение на брак.
— Именно эти процедуры я и хотела бы обсудить с вами, — сказала она. — Я хочу, чтобы вы их отменили.
Губы его тронула усталая улыбка.
— Вряд ли это возможно, поскольку нам понадобится специальное разрешение, чтобы обвенчаться безотлагательно.
Господи, представлял ли он себе, каким измученным выглядит?
— Простите меня, ради Бога… — прошептала Саманта. Он приложил к ее губам два пальца, заставив ее замолчать.
— Вам не за что просить прощения, Саманта.
— Но вы очень огорчены, и вполне справедливо.
— Не из-за вас. — Он схватил ее за плечи и заглянул ей в глаза. — Поверьте, не из-за вас.
— А зря. В случившемся я одна виновата.
— Нет, это моя вина. Мне не следовало лишать вас невинности.
— Я отдала ее вам по доброй воле. И именно поэтому не могу принять вашего предложения.
Морщинка залегла у него между бровей.
— Что вы хотите этим сказать?
Она вздернула подбородок.
— Я освобождаю вас от вашего обещания жениться на мне.
Медленно отпустив ее плечи, он совершенно бесстрастно посмотрел на нее.
— Насколько я понимаю, вы скорее погибнете, чем выйдете за меня замуж.
От этих слов, произнесенных совершенно спокойно, сердце у нее замерло. Она с трудом удержалась, чтобы не сказать, как сильно любит его, как страстно желает стать его женой.
— Милорд, еще до того, как наша связь началась, вы совершенно четко высказали ваше отношение к браку.
— Вы тоже.
— Но мои взгляды не изменились. Ни один из нас не желает вступать в брак, тем более при подобных обстоятельствах.
— Пусть так, но теперь выбора у нас нет.
— Вот почему я и освобождаю вас от вашего обязательства.
— Мы с вашими родителями уже обо всем договорились.
— Скажите им, что вы передумали.
— Передумал?! — воскликнул он вне себя от изумления. — А вы подумали о вашей репутации?
— Я давно мечтаю предпринять поездку на континент… К тому времени, когда я вернусь, об этом скандале уже забудут.
— О нем никогда не забудут. Скандал будет преследовать вас всю жизнь и коснется всех членов вашей семьи. Вы, очевидно, не подумали об этом. Равно как и о том, как пострадает моя честь, если я откажусь на вас жениться.
— Ваша честь не пострадает, если от брака откажусь я.
Он шагнул к ней, и она едва удержалась, чтобы не отпрянуть.
— А кто поверит, что вы отказались от возможности стать графиней? Никто, — мягко произнес он, хотя в глазах у него появилось мрачное выражение. — Все будут уверены, что это я обесчестил вас.
— Я… я не думала об этом в таком смысле, но вы, конечно, правы. Никто не поверит, что такая девушка, как я, откажет такому джентльмену, как вы.
Эрик посмотрел на нее, на ее глаза за стеклами очков, и гнев его стих. Проклятие, он отдал бы все свое состояние за такую, как она. И конечно же, свое сердце. Он знал, что она пытается ему помочь, и любил ее за это. Но не мог выполнить ее просьбу.
Взяв ее за руки, он крепко сжал их.
— Саманта, у нас нет выбора. Уже распространились слухи о нашем скандальном поведении и скорой свадьбе.
— Не может быть.
— Сегодня утром мой дворецкий поздравил меня с предстоящим бракосочетанием, — сообщил он сухим, как пыль, голосом.
Плечи ее поникли, и она устремила взгляд вниз.
— Боже мой. Как мне жаль. Никогда не думала, что с нами произойдет нечто подобное.
Он взял ее за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза. И столько грусти и отчаяния увидел в ее взгляде, что сердце его едва не разорвалось. Он смахнул с ее бледной щеки непокорный локон и обхватил ее лицо ладонями.
— Саманта, все будет хорошо, даю вам слово. Вы мне доверитесь?
Когда она посмотрела на него, в глазах ее блестели слезы.
— Да, я вам доверюсь.
— И согласитесь стать моей женой?
Судя по ее виду, она не имела ни малейшею желания выходить за него замуж. И хотя он никогда не собирался жениться, ему и в голову не приходило, что уговорить женщину вступить с ним в брак, окажется столь трудным делом.
Наконец она вскинула голову:
— Я выйду за вас замуж.
Он ждал ответа, затаив дыхание. Обняв Саманту, он коснулся губами ее лба.
— Обещаю, — прошептал он ей в мягкие, пахнущие медом, волосы, — что все ваши мечты сбудутся.
Эрик направлялся к конюшням Бриггемов, чтобы взять Императора и отправиться домой, когда к нему подбежал запыхавшийся Хьюберт:
— Лорд Уэсли, можно с вами поговорить?
— Что случилось, Хьюберт?
— Мамочка сказала, что вы с Самантой собираетесь пожениться. Это правда?
— Да, ваша сестра согласилась стать моей женой, — ответил Эрик.
Хьюберт помрачнел.
— Она знает?
Эрик не стал притворяться, что не понял:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: