Конни Мейсон - Прекрасная спасительница

Тут можно читать онлайн Конни Мейсон - Прекрасная спасительница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Конни Мейсон - Прекрасная спасительница краткое содержание

Прекрасная спасительница - описание и краткое содержание, автор Конни Мейсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Недотрога и скромница Анджела Эббот не могла переносить несправедливость и без тени колебания согласилась обвенчаться с совершенно незнакомым человеком — лишь бы, по странному закону Дикого Запада, спасти его от петли! Меньше всего на свете девушка могла заподозрить, что спасенный — циничный и насмешливый стрелок Рейф Гентри — с первого взгляда воспылает к своей супруге обжигающей пламенной страстью и решит не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ пробудить в ней пламя страсти ответной…

Прекрасная спасительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная спасительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чандлер мне не дружок, — резко возразил Рейф.

— Что мне с ним делать?

— Гоните взашей.

— Наверное, он перестанет нарушать границы частных владений, если получит в задницу хорошую порцию свинца, — предположил Бакстер.

— Но послушайте, — вмешался в разговор Чандлер, — я же не сделал ничего плохого. Нельзя же винить человека за то, что он хочет защитить свою невесту.

— Я не ваша невеста, Энсон Чандлер, — заявила Анджела, встав рядом с Рейфом. Как ни странно, но вид ее босых ног, выглядывающих из-под старого халата, показался Рейфу очень соблазнительным.

— Ваш отчим не давал вам разрешения выйти замуж за кого-то, кроме меня, — возразил Чандлер.

— Это еще не дает вам права шпионить за мной, — отпарировала Анджела.

— Я тут ничего не понимаю, — отстранился Бакстер. — Убирайтесь отсюда к черту, Чандлер. Если я еще раз увижу, как вы здесь шляетесь, вам придется отведать крупной дроби. Поняли?

Чандлер бросил на Рейфа уничтожающий взгляд и испарился.

— Скажите мне одну вещь, Гентри, — начал Бакстер. — Вы действительно женаты на дочери Саймона?

— Могу показать вам свидетельство о браке, если хотите. Хотя это и не ваше дело.

— Мое, если оно касается прииска, — возразил Бакстер. — Если вы законный муж Анджелы, то все ее имущество ваше.

— Вы неправильно понимаете, Бакстер, — заявил Рейф, искоса взглянув на Анджелу. — Все ее — ее. Решение продать свою долю владений или не продавать зависит только от нее. Я не стану в это вмешиваться. Поймите меня правильно. Только попробуйте надавить на Ангела — и будете иметь дело со мной. Доброй ночи.

И он захлопнул дверь перед носом Бакстера, а потом повернулся к Анджеле, которая казалась слишком маленькой и растерянной в слишком большом для нее халате.

— Где вы взяли этот халат? Анджела улыбнулась.

— Это халат моего отца. Мама когда-то сшила его. Он висел на крючке за дверью.

Рейф протянул к ней руку.

— Продолжим? Анджела отпрянула.

— Вряд ли. Момент… момент прошел.

— Я могу вернуть его.

— Это будет уже другой момент. Спокойной ночи, Рейф. Еще одна бессонная ночь, подумал Рейф, желая сделать Анджелу своей не только по имени. Он, наверное, сошел с ума или… Нет, это невозможно.

На следующий день Анджела и Рейф стояли у спуска в шахту, когда вдруг Рейф почувствовал исходящую неизвестно откуда опасность. Взглянув вверх, он увидел, как на них летит огромный валун. Рейф накануне заметил, что он нависает над спуском, но ему и в голову не приходило, что он может упасть. Все случилось с такой быстротой, что у Рейфа только хватило времени, чтобы оттолкнуть Анджелу в сторону и упасть на нее. Валун задел его правую ногу, потом прокатился по земле и остановился, ударившись о дерево.

Лицо Рейфа исказилось от боли. Он перевернулся на спину.

Анджела подлетела к нему.

— Рейф! Где вас ушибло? Говорите же!

— Валун ударил меня по бедру. — Он вытянул ногу. — Сильный ушиб, но перелома, похоже, нет. Выживу, ничего.

— Вы спасли мне жизнь.

К ним подбежал Бакстер в сопровождении старателя по имени Джим Кейди. Интересно, где они были, когда валун сдвинулся с места, лениво подумал Рейф.

— Хороший урок вам, Гентри. Я ведь предупреждал вас, что рядом с шахтой находиться опасно. Может, теперь вы мне поверите.

— Неужели вы не видите, что ему больно! — закричала Анджела. — Помогите отнести его домой. Осторожнее, у него, может быть, сломана нога.

Бакстер и Кейди подняли Рейфа и отнесли его в домик. Анджела провела их в свою спальню, и там они осторожно положили Рейфа на кровать.

— Я зайду попозже, — сказал Бакстер, направляясь к двери.

— Погодите, Бакстер, — окликнул его с кровати Рейф. — Где остальные старатели?

Бакстер ответил, отводя глаза:

— Я их отпустил. Какой смысл платить людям, если работы нет? Я оставил Кейди, чтобы он помог мне закончить все дела.

Анджела торопливо подошла к Рейфу. Он с хмурым видом смотрел вслед уходящему Бакстеру.

— Мне придется снять с вас брюки.

Рейфу удалось улыбнуться, несмотря на боль.

— Я целую вечность жду от вас этих слов. К несчастью, я не в таком состоянии, чтобы воспользоваться вашей добротой.

— Рейф Гентри, вы прекрасно понимаете, что я имела в виду. Я не смогу вас лечить, пока не выясню, насколько вы пострадали. Вы можете приподнять ноги?

— Как вам будет угодно, любовь моя. — Но его кривая ухмылка оборвалась стоном. — Поосторожнее там.

Ей захотелось шлепнуть его. Вместо этого она осторожно расстегнула ремень и пуговицы на ширинке… Анджела вспыхнула от стыда, когда увидела, что на нем нет белья. Стараясь унять дрожь в руках, она осторожно стянула брюки с его бедер. Выше колена показался огромный багровый синяк.

— Повернитесь на бок, спиной ко мне, — велела она, стараясь не смотреть ни на что, кроме кровоподтека.

Когда она прикоснулась к ушибленному месту кончиками пальцев, Рейф вскрикнул.

— Не думаю, что у вас перелом. Никаких костей не торчит, и вы, похоже, можете свободно шевелиться. Но, наверное, вам придется несколько дней провести в постели.

Жаль, что здесь нет Джесса, подумал Рейф. Он сразу определил бы, есть ли в кости хоть малейшая трещинка. Придется положиться на приблизительный диагноз Ангела.

— Наверное, хорошо будет сделать холодный компресс, — задумчиво изрекла Анджела. — Я принесу воду и салфетку.

Перед уходом она укрыла его простыней так, чтобы было видно только ушибленное место. Успокоив таким образом свою совесть, она быстро ретировалась.

Холодный компресс, кажется, помог. Когда опухоль спала, а боль немного отступила. Рейф смог предаться размышлениям. Валун, балансировавший над входом в шахту, не мог сдвинуться с места без посторонней помощи. И чем больше Рейф размышлял об этом, тем больше убеждался, что два таких сильных человека, как Бакстер и Кейди, вполне могли спихнуть камень вниз.

На следующий день Рейф попробовал встать на ушибленную ногу. Тело пронзила адская боль, и он опять усомнился в том, что перелома нет. Но лежать в постели не в его я характере. Лучше уж ковылять, чем валяться кулем. Кроме того, камень должен был убить и Ангела. Она нуждается в его опеке.

В следующие пару дней не случилось ничего особенного. Опухоль на бедре спала, боль утихла, и Рейф наконец смог сесть в седло. Едва встав с постели, он предложил Анджеле отправиться в город и продать там фургон.

— Он слишком неуклюж для этих горных дорог, — пояснил Рейф, — я видел здесь неплохую тележку. В ней вам будет вполне удобно ездить в город и обратно. А на вырученные деньги вы могли бы купить хорошую верховую лошадь. Полагаю, вы умеете ездить верхом, а?

— Умею. Пожалуй, так и сделаю. А в городе я смогу побывать у отцовского адвоката. Наверное, мистеру Гудмену уже сообщили о моем приезде, а мне очень нужно поговорить с ним. А вы уже можете ехать верхом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Мейсон читать все книги автора по порядку

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная спасительница отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная спасительница, автор: Конни Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x