Элизабет Лоуэлл - Зимний огонь

Тут можно читать онлайн Элизабет Лоуэлл - Зимний огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Лоуэлл - Зимний огонь краткое содержание

Зимний огонь - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лоуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В двенадцать лет – круглая сирота. В четырнадцать – нелюбимая жена. В шестнадцать – вдова. В двадцать лет Сара Кеннеди была сильной женщиной, начисто лишенной иллюзий и слишком хорошо знавшей, какова она – доля жены на Диком Западе, в глуши штата Юта. Что хуже всего, молодая вдова имела неосторожность перейти дорогу могущественному и жестокому клану Калпепперов, деспотично правящих в этих местах. Помощь приходит к Саре случайно – в лице одинокого стрелка Кейса Максвелла, поклявшегося безжалостно отомстить бандитам, сломавшим его жизнь.


Зимний огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зимний огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Лоуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы нажать на спусковой крючок, особой силы не требовалось.

– Парнелл! – крикнул Эб.

Ответа не последовало.

– Еще один брат? – вкрадчиво спросила Лола. – Твои ребята совсем не жалеют себя.

Не сразу Эб отвел взгляд от Сары. Он запомнил ее лицо, ее тело, ее руки на ружье.

– Твой черед придет, – прохрипел он. – И разделаюсь с тобой я сам. С тобой и тем горячим щенком, что прячется за тополями. Держи его на привязи, иначе ему нечем будет похвалиться перед девками.

Рука Эба дернула повод. Его мул взвился на задних ногах и порысил прочь от хижины. За ним последовал мул Кестера. Никто из всадников не оглянулся.

Глава 6

– Продолжай наблюдать за ними, – бросила Сара.

Лола снова выпустила струю изо рта.

– Я не вчера родилась.

Не ответив, Сара поставила курок на предохранитель и метнулась в хижину. Она бросила быстрый взгляд на раненого сокола, сидевшего на шесте в углу. Птица была всклокочена и возбуждена, но жива и новых ран не получила.

Этого нельзя было сказать о Кейсе.

Он лежал на животе на полу в глубине хижины, обнаженный, но в набедренной повязке. Лбом он упирался в стену. В руках у него был шестизарядный револьвер, дуло которого торчало в щели между планками.

В хижине стоял горький запах пороха.

– Кейс! – окликнула Сара.

В ответ Кейс что-то промычал, но не повернул головы.

Сара подскочила к нему и опустилась на колени. Прислонив дробовик к стене, она стала быстро ощупывать его спину и ноги в поисках новых ран.

Нежные прикосновения рук словно обожгли Кейса. Он застонал и чертыхнулся. Приподняв взлохмаченную голову, он встретился взглядом с Сарой.

– С тобой все в порядке? – шепотом спросила она.

– Нет!

Сара тихонько ахнула и стала гладить ему спину, словно перед ней был перепуганный сокол.

– Где тебя ранило? – спросила она. – В какое место? На спине ран нет. Повернись, я посмотрю спереди.

При мысли о том, что нежные проворные руки Сары станут касаться его, Кейс испытал настоящий чувственный удар.

– Не искушай меня, – сказал он.

– Что?

Кейс снова чертыхнулся себе под нос. Прикосновения Сары превратили его страх за нее в отчаянное желание.

– Со мной не случилось ничего страшного, если не считать, что я не попал в этого сукина сына.

– Кто это был?

– Парнелл, которого звал Эб, – сказал Кейс. – Проклятие! Тысяча чертей!

– А где он был?

– Видишь вон ту скалистую гряду?

Сара нагнулась и посмотрела в щель. Гряда скал находилась на расстоянии более сотни ярдов. Сара бросила взгляд на револьвер в руках Кейса.

– Господи! – воскликнула она. – Вполне естественно, что ты промахнулся! У тебя был всего лишь револьвер.

– Другого мне ничего и не надо было.

Сара стала было возражать, но, увидев глаза Кейса, замолчала.

– Давай я помогу тебе лечь на кровать, – предложила она.

– Иди наблюдай на Калпепперами, а мне и здесь неплохо.

– За ними наблюдает Лола, Ют идет по следу, а Коннер в засаде и подаст сигнал, если появится кто-то еще.

Кейс долго смотрел в щель между досками. Не было заметно никакого движения, даже теней парящих птиц.

Кейс поставил курок на предохранитель, и этот металлический звук прозвучал в тишине словно выстрел.

– Ют говорит, что лучше строить новые планы, чем плакаться и жаловаться на собственный промах.

Кейс хмыкнул.

– Это похоже на Хантера.

– Хантера?

– Так зовут моего брата. Он был полковником, когда Юг вырядился в собственную униформу и нашлись глупцы, готовые умирать за нее. Я не скажу, что Хантер был глуп. Единственным дураком в семье был я.

– В этом я Сомневаюсь.

– А я нет.

Сара почувствовала какую-то опустошенность в Кейсе, и спазм сжал ей горло. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она стала нежно поглаживать ему руку.

– Давай я помогу тебе лечь на кровать, – проговорила она через некоторое время.

– Я вернусь назад так же, как оказался здесь.

– Не забывай про свои раны.

Кейс почувствовал, как ее рука гладит ему позвоночник, и сдержался, чтобы не напуститься на нее.

Или чтобы не схватить ее.

– Если ты не перестанешь гладить меня, как какую-нибудь полосатую киску, – сказал он ровным голосом, – то я наверняка схвачу тебя и покажу, насколько здоровым себя чувствую.

– Полосатую киску? – засмеялась Сара. – Ты похож скорее на пантеру, чем на домашнюю кошку.

Он сделал попытку перекатиться на здоровый бок, но почувствовал острую боль и застыл на месте.

«Ну что ж, это должно вылечить меня», – подумал он.

Но не вылечило. Во всяком случае, не вполне.

«Надо получить еще дозу боли», – сказал себе Кейс.

С отчаянной решимостью он перекатился на здоровую ногу и, не обращая внимания на протесты Сары, полуползком, полуволоком двинулся к кровати.

– Ну вот, – проговорил он, ложась на кровать. – Удовлетворена?

Она посмотрела на его пепельного цвета лицо, на вспотевший лоб, на превратившиеся в щелки глаза.

– Ты сможешь обучать упрямству даже мулов Калпепперов, – сердито сказала Сара.

– Не сомневаюсь.

– Ты решил задать мне дополнительную работу?

Кейс заморгал.

– Не понял, – А ты только посмотри на себя! Грязный с головы до ног! Тебя надо всего вымыть, вместе с бинтами и набедренной повязкой.

Кейс хотел было возразить, но внезапно почувствовал, что у него нет сил.

– Слишком… устал, – сумел он сказать.

– А я нет. И ты будешь опять чистый раньше, чем поймешь это.

У него было желание возразить, но водоворот усталости куда-то затягивал его, и вместо слов он издал мычание.

Некоторое время Сара наблюдала, как подрагивали его веки; затем они закрылись. Она вздохнула с облегчением. Даже сейчас, когда его мучила изнуряющая боль, Кейс вряд ли позволил бы ей проделать с ним то, что она собиралась.

– Ну и упрямый мужчина, – пробормотала она.

Глаза Кейса остались закрытыми.

Сара обратила внимание, что ресницы у Кейса были черные, густые и загнутые на концах. Это придавало ему какой-то трогательный вид.

– Таким ресницам позавидует любая девушка, – тихо сказала Сара, – а Бог дает их суровому мужчину, который может глотать сталь и выплевывать бритвы.

Если Кейс и слышал ее слова, он не подал виду.

– Спасибо тебе, Кейс, кто бы ты ни был и откуда бы ни пришел, – полушепотом произнесла Сара.

Он не шевельнулся.

– Мы всегда знали, что тыльная часть хижины – самое уязвимое место, – продолжала Сара. – Кон-неру не видно из-за тополей, а Юту – с фланга.

Дыхание Кейса стало глубоким, очевидно, он погрузился в целительный сон.

Став на колени, Сара приложила запястье ко лбу.

Лоб прохладный. Пот почти высох.

– Давай-ка посмотрим, как ты навредил себе, защищая наши тылы, – негромко сказала Сара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лоуэлл читать все книги автора по порядку

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимний огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Зимний огонь, автор: Элизабет Лоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x