Стефани Лоуренс - Все о любви

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Все о любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Все о любви краткое содержание

Все о любви - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!

Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!

Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…

Все о любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все о любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом вырос перед ними, темный и безмолвный. Не проронив ни слова, они вошли и отправились каждый в свою комнату.

Глава 7

На следующее утро, довольно поздно, Люцифер вошел в собственную спальню в Мэноре и огляделся. Его туалетные принадлежности были разложены на столике. Он был уверен, что стоит открыть гардероб, и там обнаружатся аккуратно развешенные костюмы — Коуви не терял времени даром.

Люцифер позавтракал в Грейндже с сэром Джаспером и Джонасом. Филлида, как ему объяснили, была все еще в постели. Или, возможно, после прошлой ночи она решила не встречаться с ним так скоро. Если так, он был ей благодарен.

Перестав быть гостем, он прошел через лес к Мэнору, чтобы принять управление тем, что завещал ему Гораций. Поговорив с Коуви, Брислфордом и Хеммингсами, заверив их, что будет, безусловно, постоянно проживать в поместье и что просто счастлив, если они продолжат исполнять свои обязанности, Люцифер решил осмотреть дом и выбрать для себя комнату.

Но сначала он обосновался в библиотеке и занялся написанием писем. Одно родителям, одно Девилу, одно Монтегю и приглашения Додсуэллу. Он не знал, где сейчас Габриэль и Алатея, поэтому не мог написать им. Неужели после их свадьбы прошло всего четыре дня? Казалось, миновали недели.

Оставив письма Коуви, с тем чтобы тот отнес их в «Красные колокола» и отправил, Люцифер побрел наверх.

Он выбрал именно эту комнату из-за окон и обилия света. Комната, которую занимал Гораций, тоже была просторной, но на теневой стороне, и выходила окнами во двор.

Из этой же комнаты открывался великолепный вид на сад, подъездную дорожку и ворота. В то же время сквозь боковые окна можно было увидеть луга, кустарники и озеро. Между оконными проемами располагалась огромная кровать с балдахином, покрытая роскошным золотисто-красным покрывалом с гостеприимно разложенными подушками. Полог из такой же ткани был присобран золотым шнуром вокруг четырех столбиков по углам кровати.

Мебель сверкала. Легкий лимонный запах полироля еще висел в воздухе.

Подойдя к окну, выходящему на луга, Люцифер выглянул наружу, мысленно прикидывая, как, не оказывая давления, все же убедить Филлиду Тэллент рассказать все, что она знает. Она должна довериться ему по своей собственной воле.

Перебирая в уме события минувшей ночи, он внимательно рассматривал улицу. Люцифер вспоминал, как въезжал в эту деревню, как остановился и осматривался… он не видел тогда никакой повозки или экипажа, ни одного человека… Каким образом убийце удалось скрыться с места преступления?

Если верхом… Подойдя к боковому окну, он внимательно присмотрелся к кустарнику.

Двумя минутами позже Люцифер был уже на улице. Проем в кустарнике был достаточно широким, но порядком заросшим. За ним шла живая изгородь. Решив позже поговорить с Хеммингсом о необходимости навести порядок, Люцифер пошел дальше по дорожке, надеясь, что она выведет его на главную дорогу.

Он обнаружил, что параллельно главной дороге, между живой изгородью и полосой кустарника, ограждавшей дорогу, идет узкая тропка. Хотя тропинка была достаточно широкой, тем не менее ее невозможно было обнаружить, даже стоя всего в метре от живой изгороди, настолько густыми и высокими были заросли. Повернувшись, Люцифер двинулся в другом направлении.

То, что он заподозрил, обнаружилось сразу же за кустарником. Живая изгородь образовывала здесь угол, и участок травы был достаточным, чтобы можно было укрыть лошадь.

Присмотревшись повнимательнее, Люцифер опустился на корточки и раздвинул траву, изучая поверхность земли.

Здесь действительно стояла лошадь, причем не очень давно. Насколько он помнил, с воскресенья не было дождя. Если так, то зачем кому-то укрываться в кустах?

Ответ на это был только один.

Люцифер поднялся и продолжил свой путь по дорожке. Чуть дальше он обнаружил место, где живая изгородь поредела и лошадь могла пройти совершенно беспрепятственно.

Ветви по обеим сторонам этого прохода были обломаны…

С другой стороны живой изгороди послышался шорох платья и быстрые легкие шаги. Люцифер насторожился.

Шаги затихли. Из-за кустов показалась маленькая ручка, а вслед за ней в проеме живой изгороди показалась и сама обладательница изящных пальчиков.

Увидев Люцифера, она вскрикнула и отшатнулась.

Он же удивленно уставился на нее.

На какой-то миг в ее глазах вспыхнуло воспоминание о ночных поцелуях. Люцифер, в свою очередь, ощутил жар и напряжение внизу живота.

Затем Филлида опустила глаза, глядя на веточку, которую он все еще держал в руках.

— Вы что-то обнаружили?

Честный ответ позволил бы скорее завоевать ее доверие. Бросив взгляд вдоль дорожки, он сказал:

— Я полагаю, что здесь провели лошадь и оставили ее позади кустарника.

Она попыталась рассмотреть это место, но за поворотом ничего не было видно.

— Позади кустарника?

— Там вполне достаточно места.

— Покажите мне. — Она начала было продираться сквозь густые заросли.

— Постойте же! Воспользуйтесь зонтиком в качестве щита.

Филлида вопросительно взглянула на Люцифера. Он продемонстрировал, что имеет в виду. Держа раскрытый зонтик перед собой, она без особых хлопот преодолела препятствие в виде густых ветвей и, удовлетворенно отряхнув юбку, оказалась прямо перед ним.

Молча он проводил ее по дорожке.

— Вот это место.

Они остановились. Люцифер рассказал Филлиде о своих догадках.

— А вы ничего не можете сказать, основываясь на отпечатках копыт?

Он отрицательно покачал головой.

— Лошадь довольно долго топталась здесь, и четких следов просто не сохранилось. Но похоже, подковы очень хорошего качества.

— Значит, это не рабочая лошадь, не из тех, которых запрягают в плуг…

— Нет, но, пожалуй, это все, что можно сказать.

Люцифер направился обратно к аллее, Филлида последовала за ним. Они молча пошли по направлению к Мэнору.

Люцифер осторожно посмотрел на спутницу, ее лицо, казалось, ничего не выражало. Но теперь он знал, что это всего лишь маска, только ее глаза могли рассказать обо всем, что она думает и чувствует. Впрочем, и Филлида была достаточно осторожна и не встречалась с ним взглядом.

Он глубоко вздохнул.

— Давайте предположим, что в воскресенье утром убийца прибыл сюда верхом, пробрался сквозь живую изгородь, оставил свою лошадь в зарослях кустарника, а сам отправился в Мэнор.

Откуда он мог добраться сюда верхом?

— Вы имеете в виду, из какого города?

Люцифер кивнул.

— Лайм-Реджис близко, около шести миль отсюда, но дорога лежит вдоль берега. Так что если он прибыл оттуда, то должен был проехать через деревню. Старая миссис Оттери живет в коттедже рядом с гостиницей. Она не выходит из дому и все утро провела в кресле на террасе. Она клянется, что никто не проезжал мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все о любви отзывы


Отзывы читателей о книге Все о любви, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Druzhkova.kseniya
22 января 2024 в 22:05
Очень интересно. Есть детективная линия. Вся серия интересная. Жаль только эта книга здесь не полностью
x