Лори Браун - Свадьба на Рождество
- Название:Свадьба на Рождество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035096-1, 5-9578-3882-9, 5-9713-2140-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Браун - Свадьба на Рождество краткое содержание
Внучка герцога?!
Одна из самых блистательных невест лондонского света?! Решительная, независимая американка Мэтти Максвелл, воспитывающая двоих усыновленных детей, не верит словам Дэвиса Престона, виконта Батерса, приехавшего к ней в Теннесси, чтобы по приказу самой королевы сопроводить Мэтти в Англию, где она должна вступить в законные права наследования.
Однако известие Дэвиса оказалось правдой.
Теперь Мэтти остается понять одно – насколько правдив этот ловелас и покоритель женщин, когда говорит ей о своей пылкой страсти и молит о взаимности?..
Свадьба на Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обдирая локти, Престон пополз в сторону большого скального выступа.
– Не надо!
– Будем сидеть и ждать, пока он нас не прикончит? На таком расстоянии ему будет нелегко попасть в движущуюся цель. Я доберусь до фургона и достану вашу винтовку. Надеюсь, сейчас она заряжена не дробью?
– Да, но он, кажется, ушел. Все тихо.
Матильда привстала и попыталась осмотреться. Раздался выстрел, пуля ударилась о камень. Они бросились ничком в пыль. Матильда прошептала:
– Мы подождем вас здесь. Будьте осторожны, прошу вас.
Престон усмехнулся:
– К черту осторожность. Мне последнее время крупно везет.
Послав ей воздушный поцелуй, он бросился к фургону.
Глава 5
Вот и фургон. За все время ни одного выстрела. Значит ли это, что целью стрелка была Матильда? Но кому понадобилось ее убивать? Впрочем, сейчас не время ломать над этим голову. Нельзя терять ни минуты.
Нужно успокоить лошадей. Только бы они не понесли! Престон забрался в фургон. Лежа под высоким сиденьем козел, он разыскал винтовку и коробку с патронами. Отвязал поводья и просунул их под сиденье. Мягко осаживая лошадей, он заставил фургон двигаться задним ходом к камням, где прятались его спутники. Вскинул винтовку, прицелился.
– Мэтти! Слушайте меня внимательно. Ближе подъехать уже нельзя. Когда я начну стрелять, пусть Натан бежит сюда и забирается в фургон сзади. Потом, по моей команде, ваша очередь. Вы поняли?
– Да.
– Натан, приготовился… марш!
Престон выстрелил. Его задачей было напугать стрелка и заставить его залечь в своем укрытии. Сзади на соломенный тюфяк плюхнулся Натан.
– Ты храбрый парень. Иди-ка сюда. Ты умеешь стрелять?
Престон перезарядил винтовку. Мальчик кивнул.
– Держи. Я должен помочь маме и Бесси. По моей команде стреляй вон в ту сосну пониже валуна. Видишь?
Мальчик глубоко вздохнул и прицелился. Престон обнял его за худенькие плечи и улыбнулся:
– Отлично. Не бойся, тебе не нужно никого убивать. Просто всади как можно больше пуль в дерево. Ты справишься.
– Престон! Что происходит? Где Натан? У вас все в порядке? Отвечайте, черт вас дери!
Престон бросился плашмя рядом с ней.
– Не шумите.
Матильда испуганно вскрикнула. Бесси залилась плачем.
– Как вы меня напугали! Нужно было предупредить!
Свободной рукой она ущипнула его за плечо.
– В следующий раз я пришлю вам свою визитную карточку.
Слава Богу, ее больше не трясло от страха.
– Леди, вы готовы? Карета ждет. Она решительно кивнула.
– Я возьму Бесс. Вам будет легче бежать.
– Она сейчас так напугана! Я не уверена, что…
Престон протянул руки, и Бесси бросилась к нему. Обняв его за шею, девочка посмотрела на Мэтти торжествующим взглядом. Она уже не плакала.
– Я же ее рыцарь, помните? Теперь послушайте. Когда Натан начнет стрелять, бегите и прыгайте в фургон. Старайтесь не бежать по прямой. Вы все поняли?
– Да.
Престон прижал девочку покрепче.
– Натан? Огонь!
Мэтти стрелой бросилась вперед. Он видел, как мелькают ее пятки. Престон дал ей несколько ярдов форы и пустился следом. Они добежали почти одновременно. Он отдал ей ребенка, обежал фургон и запрыгнул внутрь.
Детей уложили на тюфяк и накрыли одеялом. Мэтти пробралась к Престону.
– Что мне делать?
– Берите вожжи.
Две пули с глухим стуком вонзились в толстую деревянную стенку фургона.
– Не могу достать до тормоза! – Ее голос звенел от страха.
Натан, как обезьянка, быстро пробрался вперед и освободил рычаг.
– Скорее!
Мэтти хлестнула поводьями и свистнула. Напуганные выстрелами лошади понеслись галопом.
Вот наконец и город. Мэтти остановилась у первого дома на окраине. На маленькой веранде перед зарешеченным окошком сидел толстый мужчина.
– Шериф Джонс, я хочу заявить о попытке вооруженного ограбления.
– Вот как?
Никакое это не ограбление, подумал Престон. Он выбрался из фургона и протянул Матильде руку. Толстяк с трудом встал и подошел к перилам веранды. Его жирный подбородок затрясся. Он уставился на Престона.
– Это еще кто?
Мэтти быстро представила своего спутника.
– Что-то я вас раньше не видел.
– Это мой гость. Если вы поторопитесь, шериф, вы наверняка их поймаете. Вы слышите? Кто-то стрелял в нас. Они могли ранить детей. Даже убить! – Ее голос дрожал.
– Все целы?
– Да, но…
– Вы видели того, кто стрелял?
– Нет…
Шериф почесал свой огромный, как пивная бочка, живот.
– И что толку туда ехать? Ничего я там не найду, одни пустые гильзы.
Мэтти со злостью посмотрела на него. Повернулась на каблуках и забралась в фургон.
– Что-то вы мне не нравитесь. Говорите, жили на ферме у Мэтти? Вы совсем не похожи на фермера.
Мэтти наконец нашарила поводья. Фургон тронулся так резко, что Престон охнул от боли.
– Эта ленивая свинья шериф…
– Он прав, к сожалению. Парня давно след простыл.
– Нужно же было хоть что-то сделать!
– Что вы предлагаете?
Она зарычала, совсем как тигренок, которого ему довелось однажды выхаживать. Беспомощный, со сломанной лапой, малыш тем не менее прекрасно умел пускать в ход острые зубы и когти. На правом предплечье Престона до сих пор сохранились шрамы. Не стоило недооценивать силу маленькой тигрицы!
Фургон остановился возле магазина. Престон спрыгнул на землю и помог спуститься Матильде и детям.
– Гостиница через дорогу. Уверена, они хорошо вас устроят. Завтра Джозеф приведет лошадей и оставит на конюшне. От всего сердца благодарю вас за спасение…
– Я помогу вам управиться с покупками.
Ему не хотелось оставлять ее одну, без защиты.
– Не стоит. Я оставлю список мистеру Сандерсу, и он все погрузит в фургон. Так что прощайте.
Мэтти взяла сумочку и повернулась к Престону.
Англичанин стоял у входа в магазин, такой высокий и красивый, что у нее защемило сердце. На руках у него сидела Бесси, и ее личико казалось фарфоровым рядом с его смуглым лицом. Вот и Натан, у него такой гордый вид.
Престон обнял его за плечи. Ожившая мечта о том, чего не может быть. Она протянула руки к малышке, но та только крепче прижалась к Престону.
– Натан?
Но он лишь покачал головой.
– Это что, бунт? Так-то вы любите маму! Не будет вам никаких леденцов.
– Ну и ну! Кого я вижу!
Мэтти обернулась. Сестра священника! Черт возьми. Надо было смотреть по сторонам! Меньше всего на свете ей хотелось бы сейчас встретить эту особу.
– Привет, Вирджиния.
– А вот и наша маленькая Бесси. Разве она не прелесть?
Вирджиния хотела потрепать девочку по щеке, но та отвернулась.
– Ты меня не представишь?
Женщина смотрела на Престона во все глаза. На ее обычно кислом лице расцвела улыбка. Мэтти и не знала, что Вирджиния умеет так улыбаться. Пришлось их познакомить – ничего другого ей не оставалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: