Лори Браун - Свадьба на Рождество

Тут можно читать онлайн Лори Браун - Свадьба на Рождество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Браун - Свадьба на Рождество краткое содержание

Свадьба на Рождество - описание и краткое содержание, автор Лори Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Внучка герцога?!

Одна из самых блистательных невест лондонского света?! Решительная, независимая американка Мэтти Максвелл, воспитывающая двоих усыновленных детей, не верит словам Дэвиса Престона, виконта Батерса, приехавшего к ней в Теннесси, чтобы по приказу самой королевы сопроводить Мэтти в Англию, где она должна вступить в законные права наследования.

Однако известие Дэвиса оказалось правдой.

Теперь Мэтти остается понять одно – насколько правдив этот ловелас и покоритель женщин, когда говорит ей о своей пылкой страсти и молит о взаимности?..

Свадьба на Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадьба на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не двигайтесь!

Его голос звучал как-то странно. Натан сказал:

– А я и не двигаюсь…

Он был занят только своей рыбой.

Мэтти проследила направление взгляда Престона. По палубе ползла огромная черная змея, совсем рядом с тем местом, где в окружении каната спала Бесси. Ее ручонка чуть не касалась змеи. Если Бесси пошевелится во сне, змея может испугаться и наверняка укусит…

Мэтти осторожно попыталась встать.

– Сидите смирно!

Натан сказал:

– Я сижу…

Мальчик старался удержать удочку и не видел, какая драма разворачивается у него за спиной. Мэтти прошептала:

– Водяной щитомордник. Теперь понятно, почему их еще называют «хлопковый рот»: увидишь его – и чувствуешь себя так, будто твой рот набит хлопком.

– Они ядовитые?

– Очень.

Натан обернулся. Мэтти положила руку ему на плечо, чтобы он сидел смирно.

– Еще один дюйм, и я ее убью. Мэтти крикнула:

– Вы можете попасть в Бесс! Вы же не собираетесь… Престон не отрывал взгляда от змеи.

– Разумеется, нет.

Он сделал это так быстро, что Мэтти не успела ничего понять. Одним неуловимым движением он завел руку назад, вытащил нож и метнул его в змею, пригвоздив ее голову к палубе.

Тело змеи корчилось в смертельных судорогах. Мэтти вскочила и бросилась к девочке. Подхватив Бесси, она поспешно отошла к другому борту. Теперь, когда опасность миновала, ее трясло, градом хлынули слезы. Мэтти так крепко прижимала к себе девочку, что та проснулась и захныкала – она почувствовала, что вокруг творится что-то странное. Подошел Престон и обнял Матильду за плечи. Она обмякла в его руках. Какое счастье, что он рядом! Господи, если бы не он, могло произойти непоправимое! Она содрогнулась. Престон шепнул ей на ухо: – Все позади…

А не окажись он рядом? Да ладно, если бы не он, сидели бы они сейчас у себя дома, в полной безопасности. Мэтти рывком высвободилась из его объятий.

Не выпуская удочки из рук, Натан вскарабкался на скамью, чтобы рассмотреть змею получше.

– Какая б-большая…

Мэтти хотела было приказать ему немедленно слезть со скамьи, как вдруг удочку дернуло – и мальчик полетел за борт.

Мэтти вскрикнула. В два прыжка Престон подскочил к борту и прыгнул вниз вслед за Натаном. Мэтти побежала на корму.

– Остановите машину! Человек за бортом! Помогите! Мальчик упал в воду!

Капитан опустил рычаг. Внезапная тишина казалась зловещей. В воду полетел якорь.

– Натан! Престон!

Ей ничего не было видно из-за огромного колеса. Пассажиры и команда столпились на корме. Эдит взяла у Матильды девочку. Келсо помог капитану спустить на воду маленькую шлюпку. Места в ней было совсем немного, и Мэтти осталась на палубе. Она молила Бога, чтобы помощь подоспела вовремя.

Самым ужасным было ждать в бездействии на палубе. Тини попыталась увести ее на камбуз и напоить чаем. Напрасно – Мэтти не могла успокоиться и расхаживала взад-вперед быстрыми шагами. Она отказалась и от стакана шерри, который принесла горничная. Почему так долго? Ведь они остановились почти сразу же! Не могли же они уплыть очень далеко.

Она перегнулась через борт, надеясь что-нибудь разглядеть. Не упасть бы самой. Наконец послышался ритмичный всплеск. Весла?

– Престон! Это вы? Где Натан? Не молчите, черт вас возьми!

Он наконец ответил:

– С Натаном все в порядке. Немного промок и устал. Решил наконец-то научиться плавать – при первой же возможности.

Голос Престона звучал совсем рядом. Еще несколько минут – и шлюпку втащили на борт. Натан выбрался на палубу. С него ручьем стекала вода. К счастью, Тини принесла несколько одеял. Мэтти завернула мальчика в одеяло и ущипнула за щеку.

– Больше никогда не пугай меня так, слышишь?

Он затряс головой. Ему было очень неловко чувствовать себя в центре внимания. Мэтти хотела убедиться, что с ним все в порядке, прежде чем Эдит уведет его переодеваться. Она встала и повернулась к Престону. Накинув одеяло, он стоял, облокотившись на поручни, со стаканом бренди в руках. Все были заняты делом, и на них никто не смотрел.

– Спасибо, что спасли Натана. И Бесси тоже. Впрочем, слова тут бессильны…

Она опять одарила его тем особенным взглядом, от которого, как ему казалось, он сразу подрастал на несколько дюймов. На сей раз он не стал сопротивляться искушению. Престон протянул ей руку:

– Идите сюда.

У нее перехватило дыхание. Секунду она колебалась, а затем шагнула вперед и пожала протянутую руку. Он притянул ее к себе.

– Насколько я помню, правила требуют, чтобы прекрасная дама вознаграждала героя поцелуем…

– В данном случае, видимо, двумя поцелуями? Престон посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся:

– Я вытерплю все, чем вам будет угодно меня вознаградить.

Мэтти вскинула бровь:

– Что значит – вытерплю?

– Я ведь не знаю, как вы целуетесь. Что же я могу сказать? – Он пожал плечами.

Мэтти привстала на цыпочки и чмокнула его прямо в губы. Ему потребовалось все его самообладание, чтобы не схватить ее в объятия и не продлить поцелуй.

Легкомысленная светская болтовня обернулась против него же. Потрясенный искренностью ее благодарного поцелуя, Престон сделал шаг назад. Он опустил голову, чтобы она не заметила краски стыда, проступившей на его лице.

– Спасибо. Прекрасная дама сполна вознаградила рыцаря…

– Я плохо целуюсь? – В ее голосе звучали слезы. Она отвернулась и пошла прочь.

– Нет, совсем нет…

Престон двинулся вслед за ней. Матильда попыталась проскользнуть мимо него в каюту, но он прижал ее к стене, загораживая руками путь к отступлению.

– Позвольте мне объяснить…

Она замерла.

Он приподнял ее подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.

– Я совсем недавно обнаружил, что мне совсем не нравятся поцелуи по принуждению. Все равно что откусить от воскового яблока, когда хочется засахаренных фруктов. Это еще одна форма лжи, которую терпит общество. Мне не нужно, чтобы вы целовали меня, если вам не хочется и вы думаете, что обязаны это сделать из-за глупых правил.

– Вы сами меня заставили…

– Да, и я виноват. – Престон сделал шаг назад и низко поклонился: – Простите, я воспользовался ситуацией… Прошу вас принять мои извинения.

Она похлопала его по плечу:

– Встаньте, Рыцарь Печальной Ошибки.

– Простите?

– Я не чту ваш джентльменский кодекс, или кодекс поведения для прекрасных дам, или как там вы это называете. Я бы никогда не стала целовать вас просто потому, что так диктуют глупые правила.

– Тогда почему…

– По очень простой причине. Мне было интересно, как это на вкус.

– И что же?

Мэтти скорчила гримасу:

– Как речная вода.

Она бросилась в каюту, хлопнув дверью.

– Я ожидала большего…

Престон рассмеялся. Он был очень доволен. Речная вода, как же! Обстановка сейчас не очень подходящая. Но в следующий раз все будет по-другому. Как бы застать ее одну? Он беспечным шагом двинулся на поиски Келсо, который уже наверняка приготовил горячую ванну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Браун читать все книги автора по порядку

Лори Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба на Рождество отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба на Рождество, автор: Лори Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x