Конни Брокуэй - Опасная игра

Тут можно читать онлайн Конни Брокуэй - Опасная игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Конни Брокуэй - Опасная игра краткое содержание

Опасная игра - описание и краткое содержание, автор Конни Брокуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никто в высшем свете не догадывался, что скромная компаньонка надменной аристократки Хелена Нэш и отчаянная авантюристка, ведущая рискованную игру, – одна и та же особа.

Однако теперь за ней начинается настоящая охота – и девушка вынуждена просить помощи у очень опасного человека...

Лихого шотландца Рамзи Манро по праву считают самым знаменитым дуэлянтом Лондона, и он готов преподать девушке уроки мастерства – но в награду требует от ученицы любви...

Опасная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Брокуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. – Она потрясла головой, отказываясь верить песням этой сирены. – Возможно, он увлекся. Но как только он устанет от меня, мое место сразу же займет другая. Вы же знаете, что «весь Лондон, – она горько процитировала слова Джолли Майлар, – буквально усыпан брошенными им любовницами».

Пейдж на минуту задумалась.

– Если бы Рэм узнал, что я говорю с вами об этом ... – начала она неуверенно, потом глубоко вздохнула и решительно продолжила: – Позвольте мне рассказать вам историю о молодом человеке, который рос в богатстве и роскоши, любимый своими родителями. Он если и считался незаконнорожденным, то никогда не подозревал, что чем-то хуже других.

Но потом, когда ему исполняется девять лет, его родители умирают. Мальчик попадает в приют для бедняков и там впервые сталкивается с грубой и несправедливой действительностью. Потом – почти чудесное спасение. Это добрый священник увозит его в маленький монастырь, заброшенный где-то в шотландских горах. Там мальчик находит новую семью, заботливых учителей и любимых братьев и опять обретает веру в себя и свои силы.

Через несколько лет он превращается в удивительно красивого юношу, дух которого еще прекраснее, чем его лицо. Он добр, смел и благороден. Настолько смел и благороден, что вместе со своими друзьями соглашается осуществить опасную и сложную миссию во Франции, задуманную их благодетелем, настоятелем монастыря.

Но кто-то предает их. Юношу пытают, клеймят раскаленным железом, заставляют участвовать в бесконечных неравных поединках со стражниками. Он видит, как казнят его любимого друга, и знает при этом, что один из тех, кому он верил, предатель.

Наконец после освобождения, больше похожего на чудо, он оказывается в Лондоне. Ему двадцать три года. Он молод, красив, он видел много такого, чего ему лучше бы никогда не видеть, но ничего не знает о вещах, известных любому молодому человеку его возраста.

Хелена почувствовала, что краснеет. Она поняла, что имеет в виду миссис Уайнбергер: Рамзи был девственником.

– Он неизбежно должен был влюбиться. Она была дочерью баронета, хорошенькой, своевольной и избалованной. И совершенно безнравственной. Она хотела Рэма. А эта юная женщина привыкла получать все, чего захочет.

– А Рэм? – несмело спросила Хелена.

– Рэм по уши в нее влюбился. И верил, что тоже любим. Он просил ее стать его женой. – Взгляд миссис Уайнбергер стал жестким. – Можете себе представить, как это предложение удивило и позабавило ее? Конечно, Рэм был очень красив, кроме того, оказался прекрасным любовником, но она и не думала выходить замуж за нищего незаконнорожденного шотландца. В ответ она заверила его, что охотно останется его любовницей. Останется даже после того, как выйдет замуж за одного немолодого толстяка – племянника их богатого соседа, графа.

Нетрудно догадаться, что он с убийственной вежливостью отклонил это предложение и сообщил любимой, что больше они никогда не увидятся. После этого Рэм словно обезумел. Ни одна молодая леди, проявившая к нему интерес, не получала отказа, Он решил, что раз уж его используют, то и сам он должен получать от этого какое-нибудь удовольствие.

Хелена горестно отвела глаза. Слова Пейдж только подтверждали то, что ей и без них было хорошо известно.

– Вот только, – голос миссис Уайнбергер стал немного мягче, – никакого удовольствия от этого он не получал. Беспутная жизнь продолжалась недолго и оставила после себя лишь ощущение стыда и брезгливости.

И вот однажды вечером, в Воксхолле, он встретился с вами. Это было не первой вашей встречей. Он наблюдал за вами много лет. О, я вижу, вам это известно. Интересно откуда? Он говорил мне, что всегда соблюдал осторожность. Ничто не должно было бросить тень на безупречное имя мисс Хелены Нэш. А что может быть опаснее для репутации девушки, чем внимание распутника Рамзи Манро?

Я думаю, он полюбил вас еще во время этого тайного наблюдения. Вы казались ему совершенством. Спокойная, чистая и гордая, неподвластная обычным человеческим страстям.

– Это все не так, – тихо проговорила Хелена. – Это всего лишь маска. Притворство.

– Возможно, отчасти и притворство, – согласилась Пейдж, – но не совсем. И он этого не знал. Он знал только, что неожиданно вы оказались в Воксхолле, одетая в мужское платье. Вы сообщили ему, что пришли на свидание к женатому любовнику, что вам скучно жить без приключений. Если вспомнить историю Рэма, то нетрудно представить себе, какие чувства возбудило в нем подобное признание. Удивительно другое: он не поверил собственным глазам и ушам, а продолжал любить вас, хоть вы и оказались сделанной из того же теста, что и женщина, разбившая его сердце.

Глаза Хелены сердито блеснули.

– Вы говорите так, будто я – испорченное ничтожество, а он – образец великодушия и благородства. Но ведь это не так. Он с самого начала знал, кто я такая. Знал и принял решение ничего мне не говорить, чтобы иметь возможность судить.

Миссис Уайнбергер печально кивнула:

– Да. Это было неправильно. Наверное, он испытывал вас таким образом, надеясь, что вы сами добровольно расскажете ему все.

– Да, он испытывал, – горячо заговорила Хелена, – потому что не доверял мне. Я не утверждаю, что была права, скрывая от него свое настоящее имя, но, по крайней мере, я не требовала, чтобы он мне что-то доказывал.

– Но ведь он все и так доказал! И не один раз, – тихо возразила миссис Уайнбергер. – Он поручил мне присматривать за вами. Ему даже пришлось обратиться к маркизу, который повинен был в смерти его родителей, привести его на бал к леди Тилпот. Он хотел лично убедиться, что вы на самом деле подвергаетесь опасности. Вы можете себе представить, как тяжело ему было обращаться к маркизу с этой просьбой? Однако он сделал это без колебаний. Что еще надо доказывать?

Молча уставившись на свои руки, Хелена думала о том, что Рэм сделал для нее гораздо большее. Он сделал для нее все. Все! Вот и сейчас он здесь, участвует в турнире, который ему вовсе не нужен. Участвует лишь потому, что она попросила его об этом. Хоть и уверен, что у них нет будущего.

А она? Она не желала ничего видеть, словно вдруг ослепла из-за каких-то глупых сплетен. Она считала, что у красивого мужчины не может быть сердца. И судила о нем только по внешности, как слишком часто и неправильно судили и о ней самой. Она хотела, чтобы он доверял ей, а сама никогда не доверяла ему.

«Господи, как это все глупо!» Потеряв его, она лишь получила по заслугам. Но разве сможет она жить без Рэма?

– Я должна сейчас же его найти!

– Да, – улыбнулась в ответ Пейдж Уайнбергер.

– Я должна ... – Хелена замолчала, потому что чья-то маленькая грязная рука вдруг потянула за ее рукав. Опустив глаза, она обнаружила смеющуюся мордашку восьмилетнего сорванца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Брокуэй читать все книги автора по порядку

Конни Брокуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Опасная игра, автор: Конни Брокуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x