Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце

Тут можно читать онлайн Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце краткое содержание

Мое безрассудное сердце - описание и краткое содержание, автор Джо Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джонна Ремингтон, казалось, уже смирилась с тем, что никогда не найдет свою любовь. Однако судьба послала ей невероятную встречу с отважным «морским волком» Декером Торном — мужчиной, пробудившим в девушке доселе спавшие страстные чувства и обжигающие желания. Один лишь Декер мог подарить Джонне счастье — и один лишь он готов был рискнуть жизнью, чтобы спасти возлюбленную от опасного таинственного врага…

Мое безрассудное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мое безрассудное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я скоро вернусь.

Он еще раз взглянул на Грэма, но ничего не сказал. Экономка посторонилась, чтобы пропустить его. Она хотела было принести свои извинения, но Декер легко подхватил ее под руку и вывел за дверь.

Джонна улыбнулась, услышав, как Декер уверяет миссис Девис, что никаких извинений не нужно. Подождав, пока его голос стихнет внизу, она перенесла свое внимание на Грэма.

— Признаться, — тихо проговорила она, — это большое облегчение, что Грант не знает: Декер и есть Сокол. Иначе я не позволила бы Декеру уехать.

— Я понимаю, — сказал Грэм и добавил небрежно:

— Если бы мистер Шеридан знал об этом, все было бы по-другому.

— Да, вы правы. В этом случае для Декера было бы равносильно самому отправиться в западню.

— Именно об этом я и подумал.

Джонна почувствовала, что охвачена непривычным беспокойством. Она встала и подошла к окну.

— Вы его видите? — спросил Грэм.

— Что? — Вопрос вывел ее из оцепенения. — О нет! Отсюда увидеть невозможно. Он наверняка поедет верхом, а не в экипаже. Он вышел через черный ход. — Она задумчиво улыбнулась. — Я даже не знала, что высматриваю его, пока вы меня не спросили. Как странно, правда?

Грэм не знал, странно это или нет. Он знал только, что с удовольствием бы сам оказался объектом ее беспокойства.

— Как счастлив Декер, что вы смотрите за ним.

Джонна медленно повернулась к Грэму:

— Я не смотрю за мужем. Я просто смотрю, нет ли его на улице. Разве есть основания смотреть за ним?

— Я оговорился. Я не хотел вас тревожить.

Она помолчала, все еще не убежденная его словами.

— Пожалуй, я не сообразила, что мне следовало бы пойти вместе с ним.

Грэм знал, что именно этого Декер хотел избежать.

— Не понимаю, зачем.

— Я разбираюсь в настроениях Гранта, — пояснила Джонна, — а Декер нет. Хотя подозреваю, что характер Гранта он понимает лучше, чем я. Декер не питал добрых чувств к Гранту, даже когда не знал, что тот — работорговец. Не удивлюсь, если они подерутся.

«По меньшей мере!» — подумал Грэм.

Джонна вздохнула:

— Я не привыкла быть беспомощной. А сейчас я ощущаю свое бессилие.

— Очень хорошо вас понимаю.

Джонна тотчас же прониклась к нему симпатией. Ее лицо смягчилось.

— Да, конечно, вы понимаете. Мне действительно незачем идти туда, правда! — Она подошла к постели и потрогала кружку с бульоном, стоящую на подносе. — Он еще теплый. Не хотите? Или, может быть, принести горячего? Я могу позвонить, девушка принесет.

— Нет, и выпью этот. — И Грэм протянул руку за кружкой, опасаясь, что Джонна опять начнет поить его с ложечки. — Прошу вас, присядьте. Мне приходится выворачивать шею, чтобы видеть вас. — Джонна села в кресло, но Грэм видел, что она с трудом может усидеть на месте. — Расскажите мне о Рейчел, — сказал он. — Почему мистер Шеридан выбрал именно ее?

— Я полагаю потому, что она может вызвать особое сострадание. Когда Грант увидел ее в первый раз, он был сильно поражен. Теперь, оглядываясь назад, я думаю, что он сразу же решил использовать Рейчел для демонстрации своих взглядов общественного реформатора. Я сказала ему, что эта девушка свободная, но, по-моему, ему это было, в общем, все равно. Он решил, что с помощью Рейчел может сделать какое-то заявление. Мне показалось оскорбительным, что он хочет эксплуатировать ее.

— А она действительно свободная?

— Нет, — ответила Джонна. — Конечно, я должна была сказать так Гранту, но ведь Рейчел — «пассажирка» «подземки».

— Понимаю, — протянул Грэм, хотя еще ничего не понял. — А почему она должна вызывать особое сострадание? Из-за своего возраста? Кажется, миссис Девис сказала, что Рейчел самая юная из ваших служанок?

— Дело не в ее юности, — ответила Джонна. — Во всяком случае, не только в ней. Рейчел действительно выглядит моложе своих лет. Мы решили, что ей семнадцать.

— А она этого не знает?

— Трудно сказать. Иногда с ней бывает очень сложно объясниться, хотя я все больше думаю, что ее это устраивает. Она прекрасно понимает, что ей говорят, но при этом молчит. Миссис Девис учит ее читать, и это для них обеих трудное дело. Как правило, Рейчел бывает очень услужлива, но временами вдруг делается довольно упрямой.

— Почему же она не говорит?

— Я этого не могу сказать. Когда она появилась здесь, доктор Харди осматривал ее руку и выразил сомнение в том, что Рейчел немая. Возможно, она просто решила хранить молчание. Одна из служанок рассказала мне недавно, что Рейчел иногда разговаривает во сне. — Холодок пробежал по спине Джонны, ее красивые брови сдвинулись. — Но ведь я спрашивала ее об этом, — тихо проговорила она, скорее для себя, чем для собеседника. — И в ответ она просто тупо посмотрела на меня.

— Пардон? — переспросил Грэм. — Вы спрашивали ее — о чем?

— Я спрашивала, что ей известно о Соколе. Именно это имя Рейчел повторяла во сне, как мне сказала Делорес. Хотя это звучит не правдоподобно, я спросила о нем у Рейчел. На ее лице было написано такое непонимание, что было бы глупо продолжать расспросы. — Внезапно лицо Джонны прояснилось. — Она ведь не могла знать Сокола, правда? Как странно, что Сокол и Декер — одно лицо. Как вы думаете, Декер сказал бы мне о Рейчел? Я имею в виду, если бы они были знакомы и он узнал ее?

Грэм медленно кивал головой. В рассказе Джонны было что-то такое, что он никак не мог уловить. И вдруг вспомнил и спросил, не скрывая внезапно вспыхнувшего интереса:

— Что это вы говорили насчет руки этой девушки?

Джонна встревоженно замерла.

— Я не уверена, что говорила об этом.

— Врач, — сказал Грэм, — вы сказали, что ее руку смотрел врач.

— Да, это так. Она повредила руку, и ее почти не лечили.

— Как повредила?

— По-моему, ее покусала собака. Так мы поняли. Вероятно, это случилось, когда она бежала на Север.

— Рана вот здесь? — спросил Грэм, указывая на свою руку. — На мякоти?

Джонна кивнула.

— Девушка маленького роста. Прямо-таки изящная. Глаза большие. Кожа цвета кофе.

— Ну да. Откуда вы… — Джонна остановилась. — Ах да, вы видели ее прошлой ночью! Она была одной из тех служанок, которые дежурили у вас.

Грэм отрицательно покачал головой:

— Среди них такой девушки не было. Я ее не видел. Я помню только одну, ее звали…

— Аманда?

— Да, Аманда. За мной ухаживала только она.

— Значит, вы спали, пока Рейчел была здесь. Я знаю, что ей было поручено дежурить около вас вчера вечером.

— Не важно, — сказал Грэм. — Я все равно видел ее в другом месте. Она была в той группе, что Декер вывез из Чарлстона в последний раз. Имени ее я не знаю, но не сомневаюсь, что это была Рейчел. Она сбежала с корабля-работорговца — с «Саламандры» — и добралась до Мишель Моро. Она не говорит по-английски, Джонна, но вообще она говорит. Никто не понимает ее языка, поэтому она по большей части молчит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Гудмэн читать все книги автора по порядку

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мое безрассудное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Мое безрассудное сердце, автор: Джо Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x