Кэтлин Гивенс - Легенда
- Название:Легенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028087-4, 5-9577-1718-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтлин Гивенс - Легенда краткое содержание
Старинную легенду о великой любви и великой отваге до сих пор рассказывают в Шотландском нагорье.
Это – легенда о прекрасной аристократке Элли Грэм, поклявшейся вступить в брак лишь с тем, кто покорит ее сердце, – о бесстрашном молодом горце Джеймсе Маккарри, который спас Элли от верной гибели и подарил ей истинное счастье...
Легенда, которая и сейчас дышит пламенем и наполняет душу восторгом!..
Легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы могли бы поехать в Гленгарри...
– Это слишком опасно. Фрейзер наверняка далеко не уехал, и он знает, что мы собирались отправиться туда. Нас осталось только двое, а сколько у него с собой людей, я не знаю. Один я не смогу пас защитить, если он нападет. Кроме того, мне нужно как можно скорее попасть домой. Нейл нуждается в моей помощи.
– Почему?
– Пока не знаю. Вот приедем в Торридон, и все станет ясно.
– Не понимаю. Если он в вас нуждается...
– Я и сам этого не понимаю. Дело в том, детка, что мы с братом очень хорошо чувствуем друг друга, даже на расстоянии. И когда я был в Данфаллэнди, у меня возникло чувство, что мне нужно ехать домой, чтобы помочь Нейлу.
– Чувство?
На лице Джеймса отразилось смущение.
– Ну да. Я не могу этого объяснить, но подобное происходило так часто, что я привык доверять этому чувству. И Дункан – тоже.
– А как вы думаете, что произошло?
– Мне кажется, Маклауды решили его проверить. У нас есть участок земли, на который претендуют наши кланы, и я думаю, они решили его отнять.
– И вы считаете, им это удастся?
– Нет – если Нейл окажет достойное сопротивление, а он его непременно окажет.
– Так, значит, вы все время собирались поехать в Торридон, а не в Гленгарри?
– Нет, Эллин, – покачал головой Джеймс. – Я вас не обманул. Я действительно собирался сначала отвезти вас домой, убедиться, что вам не угрожает опасность, а уже потом ехать в Торридон. Именно поэтому я отправил домой Дункана, чтобы он помог Нейлу. Я пообещал Данди доставить вас в Гленгарри в целости и сохранности и собирался выполнить свое обещание, однако я не уверен, что смогу это сделать, если повезу вас к вам домой. Фрейзер ждет нас, я это нутром чувствую.
– Понятно.
– Правда, Эллин? Вам и в самом деле понятно? Не могу вам объяснить, но я знаю, что мы с вами поступим правильно, если не поедем в Гленгарри. Этот Фрейзер – редкий мерзавец. Ему нравится причинять людям боль, запугивать их. Мне даже кажется, что у него не все в порядке с головой.
– Да, Джеймс, с головой у него точно не все в порядке. Я видела его глаза. Видела, как он наслаждался моим страхом. – Она вздохнула: – Не знаю, какой у нас еще есть выбор.
– Я тоже.
Он склонился к ней близко-близко.
– Вы очень храбрая девушка, Эллин, вам об этом известно?
– Что вы имеете в виду?
– Что вы очень смелая. Очень.
Эллин, не удержавшись, погладила его по щеке. Перехватив ее руку, он поцеловал ее ладонь, как сделал это в Данфаллэнди.
– Эллин Грэм, вы верите, что я сделаю все, чтобы вы были в безопасности?
– Да, – кивнула Эллин.
– Значит, вы поедете со мной в Торридон?
– Да.
Ночь они провели в домике фермера у подножия горы Монадлайт. Эллин спала на кровати вместе с тремя детьми, а Джеймс на полу, вместе с собаками. Эллин долго не могла заснуть – она все время смотрела на Джеймса.
Среди ночи она проснулась: Джеймс сидел у камина, расправив широкие плечи. Он был высоким и худощавым, и при взгляде на него Эллин вдруг почувствовала острое желание. Она наблюдала за ним из своего темного угла до тех пор, пока он не закутался в плед и снова не улегся спать. Наконец она тоже заснула, и ей приснилось, будто она касается руками его мускулистой груди, упругих бедер, а он ее ласкает.
Утром, выезжая со двора, Джеймс взглянул на небо. Солнце было окутано дымкой.
– Скоро начнется дождь.
Эллин заметила, что над горами, возвышавшимися вдалеке, собираются черные тучи.
– Нужно поискать укрытие.
– Верно, только без детей и блохастых собак.
– Хорошо бы еще и с ванной.
– Ну, эта мечта вряд ли осуществима, детка. Вот в Торридоне вы обязательно получите ванну.
– А какой он – Торридон?
– Такой красивый, что глаз не отвести, – ни секунды не задумываясь, ответил Джеймс. – Сам замок очень большой, построен из красного песчаника на вершине скалы, и создается впечатление, будто он продолжение этой скалы. С трех сторон он защищен скалами, а с четвертой – озером. За замком расположены горы: Бен-Дирг, Бен-Аллиджин и Лайтах. Чтобы добраться до них отсюда, нужно проехать по Глен-Торридон – красивее земель вы наверняка никогда не видели, – потом выехать к озерам: верхнее озеро Торридон и Шалдэг. А из самого замка видно внутреннее озеро Торридон.
– Вы очень гордитесь своим домом?
– Да. Хотя это сейчас дом Нейла.
– Вам это неприятно?
– Ну что вы! У меня три корабля и несколько земельных участков. Пусть я и младший сын, но нищим меня не назовешь.
– А что будет, когда вы вернетесь в Торридон? Вы останетесь там?
– Конечно.
– А Нейл женится на девушке из рода Маккензи?
– Не знаю. Это ему решать.
– А чем станете заниматься вы?
Джеймс посмотрел на нее, и Эллин почувствовала, что тело ее с радостью отреагировало на этот взгляд. Внезапно он усмехнулся, и на щеках его появились ямочки.
– Тем же, чем я занимался в течение многих лет – защищал брата и охранял Торридон с моря.
– У вас походка человека, который привык подолгу находиться в море.
– Это какая же?
Эллин покачала головой:
– Не знаю, смогу ли объяснить. У вас походка человека, который очень привык к морю. – Она почувствовала, что краснеет. – А кто будет защищать Торридон с суши?
– Нейл. Он ведь должен что-то делать, чтобы себя содержать, верно? Впрочем, у нас есть горы, которые защищают нас от большинства врагов. Вот только не от Маклаудов. А как вы вернетесь домой?
– Решу этот вопрос с мамой. Питни – ее муж, в: его ведении находятся все земли Нетерби, однако я никогда больше не стану жить под одной крышей с этим человеком. Мы могли бы жить с бабушкой Би, тетей моего отца. Она живет рядом с нами.
– А вы уверены, что она вас примет?
– Думаю, что да. Она всегда к нам хорошо относилась.
– Она хочет, чтобы вы вышли замуж за Дэвида Гранта.
– Вероятно. Но я этого не сделаю.
– А что с вами будет, когда ваша бабушка Би умрет? Вам придется возвращаться в дом вашего отчима.
– Нетерби – дом моего отца, а не отчима. Нет, я никогда туда не вернусь, пока там будет жить Питни.
– Может быть, вы выйдете замуж за какого-нибудь вашего соседа?
– Нет.
– Неужели вы совсем никого не любите, кроме Данди?
Эллин почувствовала, что краснеет под его взглядом.
– Нет, а если бы и любила, у меня нет приданого. Отец умер, не успев его приготовить. Я ничего не принесу мужу, кроме себя самой.
– Для многих мужчин этого было бы достаточно. С вашей красотой, Эллин, и вашими семейными связями вы можете выйти замуж за любого мужчину, какого пожелаете. Богатого, обладающего титулом. Да, вы можете очень удачно выйти замуж.
Эллин сделала вид, будто слова его не произвели на нее впечатления.
– Я не выйду замуж за человека, которого не люблю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: