Сьюзен Джонсон - Снова и снова
- Название:Снова и снова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019799-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Джонсон - Снова и снова краткое содержание
Снова и снова готовит судьба непокорной Кэролайн Морроу встречу с таинственным Саймоном Блэром – единственным мужчиной, способным заставить её, гордую и независимую дочь разорившегося аристократа, почувствовать себя просто женщиной – желанной и любимой…
Снова и снова бежит Кэролайн из объятий Саймона и борется с неодолимой страстью, борется, ещё не понимая, что её возлюбленный терпеливо ждёт новой встречи – встречи, которая уже не завершится расставанием…
Снова и снова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты рассказала ей и об этом? – насторожился Саймон.
– Ну… не совсем так. – Джейн соврала, испуганная вспышкой его гнева. – Я просто сказала, что твои чары могут оказаться опасными.
Он не спускал глаз с её раскрасневшегося лица и прикидывал про себя, как много она успела выболтать на самом деле. Ну что ж, скоро это выяснится. Если ей известно о скандале с леди Блессингтон, то уж Каро не станет этого скрывать.
– Надеюсь, ты хотя бы ради справедливости упомянула и о том, что я чертовски хорошо воспитан, – мрачно процедил он, стараясь вернуть своим манерам былую учтивость. До вечера ещё достаточно времени. Он успеет придумать для Кэролайн подходящее объяснение.
– Да, конечно. Я сказала, что во многих отношениях ты можешь считаться образцом джентльмена.
– Ara. – Он отлично уловил предательскую дрожь в её голосе. Так же, как и то, с какой осторожностью Джейн подбирает слова. – Если я пообещаю быть за обедом образцом джентльмена, ты позволишь леди Кэролайн присоединиться? Не забывай, когда-то мы жили по соседству и дружили семьями, и было бы верхом неучтивости держать её где-то наверху, со слугами.
У Джейн вырвался тяжёлый вздох.
– Будь ты хоть трижды джентльмен, Саймон, ты все равно заморочишь ей голову, и у меня на руках останется гувернантка, очумевшая от любви.
«Если не от чего-то похуже!» – мрачно подумал Йен. А вслух сказал:
– Джейн говорила, что Кэролайн ищет уединения и тишины. Это одна из причин, по которой она выбрала Йоркшир. Вряд ли ей захочется терпеть наше общество за обедом.
– Вам что, трудно спросить? – не сдавался Саймон. – Всё равно через день-другой я избавлю вас от своего присутствия. Я решил купить Кеттлстон-Холл.
– И когда же ты успел принять такое решение? – с подозрением спросил Йен.
– Нынче утром. Я отправил письмо виконту Мэнли и немедленно получил ответ. Судя по всему, вы были правы, когда сказали, что ему до зарезу нужны деньги. Он с готовностью принял моё предложение.
– Но ты даже не взглянул на его поместье.
– Ты же сам говорил, что это превосходное место. Я готов положиться на твоё мнение. В каком направлении оно отсюда?
– Из нашей башни ты можешь увидеть господский дом, – сказал Йен, махнув рукой. – По прямой до него не больше мили, хотя дорога сильно петляет. Не хочешь туда прокатиться?
– Не вижу в том нужды. – Саймон покачал головой. – Мои запросы к охотничьему домику весьма скромны. – И главным среди них было небольшое расстояние до замка Незертон. – Ну а теперь признавайтесь, как я могу заставить вас передумать насчёт приглашения на обед леди Кэролайн?
– Ты ни в чём не признаешь отказа, верно? – нахмурилась Джейн.
– Это всего лишь простой обед!
– Ха-ха! Нечего строить из себя святую невинность! Твоя странная настырность только усиливает мои подозрения по поводу её причин.
– Ну какие тут могут быть причины? – Пока дело касалось исключительно обеда, Саймон мог говорить совершенно искренне. – Что плохого в том, что четверо людей вместе сядут за стол?
Когда он поворачивал разговор подобным образом, упорство Джейн могло показаться довольно глупым.
– Так и быть, но ты должен дать мне слово, что не будешь пускать пыль в глаза моей гувернантке или пытаться каким-либо образом… – Она залилась краской от смущения, но закончила: – Её соблазнить!
Саймон торжественно склонил голову:
– Я буду касаться самых безобидных тем: погоды, состояния дорог, наших охотничьих подвигов – и не упомяну ничего такого, о чём бы не постеснялся заговорить с твоими детьми!
Джейн с Йеном обменялись недоверчивыми взглядами.
– Леди Кэролайн участвовала в своё время в королевской охоте. Насколько мне известно, она заправская наездница.
– Но она ничего мне не говорила! – В глазах Джейн вспыхнул оживлённый интерес.
– Возможно, потому, что этот мир стал для неё недосягаем.
– Йен, ты должен подобрать ей хорошую лошадь, – решительно заявила Джейн. – Ей наверняка понравится тропа у брода!
– Да, дорогая. – Йен с досадой покосился на Саймона и наткнулся на спокойный непроницаемый взгляд. – Но если Кэролайн всё-таки решит сбежать из-за тебя… – Он продолжал удерживать взгляд своего друга. – Клянусь, нам придётся стреляться. И не думай, что это пустая угроза!
– В этом не будет нужды, – ухмыльнулся Саймон. – Сегодня вечером я буду безупречно учтив. Вот погоди, сам увидишь!
Глава 12
Похоже, в безупречной учтивости, которой так хвастался Саймон, просто не было нужды, поскольку Кэролайн вежливо отклонила приглашение Джейн. Если бы Карлайлы действительно хотели обедать вместе с ней, они позаботились бы об этом до того, как в замок явился Саймон.
Но они даже не подумали её пригласить.
Значит, за этим приглашением стоит Саймон.
А если и был на свете человек, с которым она не хотела встречаться, так это отец ребёнка леди Блессингтон.
Вскоре после того как Джейн узнала об отказе, в дверь комнаты Кэролайн постучали. Это явился камердинер лорда Блэра.
– Рад снова повстречаться с вами, миледи. – Он с поклоном подал ей конверт.
– И я тоже, Бруно. – Когда он успел приехать? Она тепло улыбнулась человеку, состоявшему при Саймоне столько, сколько она себя помнила. – Хотя Саймон напрасно беспокоился, присылая тебя ко мне.
– Вы же знаете хозяина, миледи, – тактично ответил камердинер. – У меня приказ не возвращаться без вашего ответа.
– Минуточку. – Она прикрыла дверь, распечатала конверт и вытащила визитную карточку с герцогским гербом.
«Трусиха! – кричали ей в лицо торопливые буквы. – Я не кусаюсь!»
Чёрт бы его побрал! Она побрезговала обедать с ним из-за бесстыжих развратных похождений, а не потому, что струсила! С карточкой в руках она присела за свой стол и в два счёта сочинила гневный ответ:
«Настоящий трус – это тот, кто бежит от ответственности!»
Слово «ответственность» она подчеркнула двумя жирными линиями, засунула карточку в конверт и вернула Бруно со словами:
– Передай Саймону, что он ошибся.
– Слушаюсь, миледи. Я передам, что если вы говорите «нет», это и значит «нет».
– Совершенно верно, Бруно. Он слишком привык ни в чём не знать отказа.
– Да, миледи, – с поклоном ответил он, хотя знал её с колыбели и помнил, что по части избалованности и желания настоять на своём и она, и его хозяин были два сапога пара.
– Я больше не желаю получать от него послания. Пожалуйста, дай ему это понять.
– Я непременно скажу ему, миледи. И Бесси наверняка захотела бы, чтобы я передал вам от неё поклон. Она заждалась вашего письма.
– Спасибо, Бруно. Скажи, что я по ней соскучилась. – Когда-то жена Бруно заменила Кэролайн ушедшую мать. – Если получится, я постараюсь на будущее лето выбраться к вам в гости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: