Сьюзен Кинг - Король чародеев

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кинг - Король чародеев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кинг - Король чародеев краткое содержание

Король чародеев - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо. Кажется, все против их любви – козни врагов и разгул стихий, они уверены – им не суждено быть вместе. Но чудо все-таки происходит…

Король чародеев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король чародеев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы вовсе не наняли меня, – неожиданно поправила его Микаэла. – Я сама изъявила желание приехать в Даншен.

– Вот как вы заговорили! – усмехнулся Дайрмид. – Но, если мне не изменяет память, вы совсем недавно обвиняли меня в похищении.

– Потому что вы не позаботились пригласить меня как следует, – моментально парировала Микаэла. – Просто утащили из больницы, словно куль с мукой! Очень любезно, ничего не скажешь!

– Я поступил так только потому, что вам угрожала опасность, – повторил он твердо. – Или я должен был расшаркиваться перед вами и ждать, пока вы соизволите согласиться? Возможно, какой-нибудь галантный француз или итальянец так и поступил бы, но мы, шотландские горцы, не привыкли откладывать дело в долгий ящик. И не забудьте, что я отправил Мунго за вашими вещами. К тому же я накормил вас вполне приличным завтраком, так что, на мой взгляд, я был достаточно любезен.

– Да, для привыкшего командовать солдатами вояки! – вспылила она. – Но я вам не солдат!

– А я слышал, что у солдата и врача много общего, – улыбнулся Дайрмид примирительно. – Ведь врач тоже борется с врагами – болезнями, моровым поветрием, со смертью, наконец. Впрочем, если вы так настаиваете… – Он посмотрел ей прямо в глаза и произнес официальным тоном: – Леди Микаэла, прошу вас оказать мне честь, навестив мою больную племянницу!

Неожиданно его суровое лицо осветилось чарующей, чуть кривоватой улыбкой, и Микаэла прыснула, не в силах устоять перед его обаянием. Но тут же посерьезнела, когда до нее дошел смысл его слов.

– Как, больная девочка – ваша племянница?

Он кивнул:

– Бригит – дочь моего покойного брата Фионна, я ее опекун.

Микаэла нахмурилась, вспомнив второго юношу, которого видела на поле боя близ Кинглэсси одиннадцать лет назад, тоже сероглазого и красивого.

– Неужели Фионн умер? – спросила она.

Дайрмид коротко кивнул и отвернулся.

– Мне очень жаль, – пробормотала она смущенно. – Я думала, что Бригит ваша дочь…

– Детьми мы с женой обзавестись не успели, да и жены у меня больше нет.

– Понимаю, – сочувственно вздохнула она. – Я сама овдовела в прошлом году.

– Я не вдовец, – возразил Дайрмид.

Микаэла подняла на него удивленные глаза и уже открыла рот, чтобы продолжить расспросы, но в позе горца было столько напряженного ожидания, что она предпочла промолчать. Так они и поехали дальше: она – сгорая от любопытства, он – мрачно храня свою тайну.

По дороге Микаэла то и дело искоса поглядывала на Дайрмида, поражаясь происшедшей в нем перемене. От недавнего высокомерия не осталось и следа, глаза горца затуманились неизбывной печалью – из-под маски бесцеремонного, самонадеянного гордеца вновь выглянула тонкая, ранимая душа. Что же с ним все-таки стряслось? Почему он один и почему с таким упорством пытается вылечить несчастную племянницу? Его как будто терзает какая-то потаенная боль…

– Обещаю, что сделаю все возможное, чтобы вылечить вашу племянницу, – в порыве сострадания сказала Микаэла. – Но я буду лечить ее только как врач. Ничего другого я сделать не могу.

Дайрмид внезапно схватил ее поводья, рывком остановил обеих лошадей и, наклонившись к Микаэле, пророкотал:

– Вы же прекрасно знаете, что можете! Миледи, не в моих правилах просить, но я готов умолять вас о помощи. В награду я дам вам все, что пожелаете! Что вам нужно? Говорите! Земля? Скот? Нет? Чем еще может прельститься женщина? – Он замолчал, размышляя, и вдруг нахмурился: – Может быть, вы хотите выгодно выйти замуж? Ваш брат говорил мне, что ищет вам мужа. Скажите только слово – и я найду вам отличную партию!

Микаэла презрительно хмыкнула, но его слова больно задели ее – как легко этот человек распоряжается ее судьбой! Кстати, почему он все-таки сказал, что не холостяк и не вдовец, но при этом жены у него нет? «Интересно, а могла бы я выйти за него замуж?» – неожиданно подумала Микаэла и тотчас прогнала эту крамольную мысль. Брак с таким грубияном и упрямцем показался ей чистым безумием.

– Если вам нужно чудо, свозите ребенка к какому-нибудь святому месту, – холодно сказала она. – Попросите исцеления у бога, а я всего лишь человек.

Дайрмид внезапно взял ее за руку, провел по ладони своими загрубелыми пальцами, и от этого прикосновения сердце Микаэлы сладостно сжалось, по телу побежала теплая волна.

– Пусть вы всего лишь человек, но у вас руки ангела, – негромко проговорил он. – Вам нужно только прикоснуться ими к Бригит, как вы умеете, – и я осыплю вас золотом.

– Я не торгую чудесами! – сердито воскликнула Микаэла, вырывая руку.

Не проронив ни слова, он отпустил ее, и они двинулись дальше. Дайрмид больше не смотрел в ее сторону, Микаэла же то и дело взглядывала на него, стараясь понять, о чем он думает. Наконец она не смогла больше выносить его молчания.

– Поймите, – начала она извиняющимся тоном, – я не могу сделать то, на чем вы настаиваете, просто не могу! Чудеса не свершаются по приказу…

– Вы можете исцелить мою девочку, – упрямо повторил Дайрмид.

Если бы он знал правду! Но Микаэла не могла признаться, что потеряла свой дар, и не могла переубедить Дайрмида – этот человек в своем беспредельном упрямстве казался ей сейчас просто каменным истуканом. Что же делать? Внезапно в голову Микаэле пришла спасительная мысль. Вот он, выход из тупика!

– Пожалуй, мне самой следует просить вас о чуде, – выпалила молодая женщина.

Горец победительно улыбнулся. Она бросает вызов – что ж, он будет счастлив его принять.

– Я готов сделать для вас что угодно, миледи, но, разумеется, в пределах своих возможностей. О чем вы хотите меня просить?

Его самонадеянность снова рассердила ее. Хорошо же, сейчас он поймет, что хорошо смеется тот, кто смеется последним!

– Завоюйте для меня замок! Надеюсь, это скромное условие не выходит за пределы ваших возможностей?

– Что-о-о?! – оторопел он.

– Я хочу, чтобы вы завоевали для меня замок, – повторила Микаэла.

Несколько мгновений он изумленно смотрел на нее, потом усмехнулся:

– Вы уже присмотрели подходящий?

– Да, – ответила она серьезно.

– Что же в этом чудесного? – пожал плечами Дайрмид. – Захватить и разрушить замок, какими бы мощными ни были его укрепления, – задача вполне выполнимая.

– Разрушать не надо, только отвоюйте его для меня, – улыбнулась Микаэла.

– И что я получу взамен? – улыбнулся он в ответ.

– Если вы выполните мое условие, то я постараюсь выполнить вашу просьбу.

Дайрмид нахмурился:

– Только постараетесь? У вас нет уверенности в успехе?

– Это все, что я могу обещать, – твердо сказала она. – Завоюйте для меня Глас-Эйлин – и мы заключим сделку.

– Глас-Эйлин? – переспросил он упавшим голосом и сквозь зубы чертыхнулся. – Знакомое местечко…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король чародеев отзывы


Отзывы читателей о книге Король чародеев, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x