Джулиус Лестер - Улыбка любви
- Название:Улыбка любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиус Лестер - Улыбка любви краткое содержание
Главная героиня романа — двадцатидевятилетняя фотомодель, пресытившись своей работой, пытается обрести новый интерес в жизни. Почти десять лет она хранила любовь к мужчине, который, кажется, до сих пор ждет ее.
И вдруг, встретившись с ним, героиня узнает, что он женат. Выходит, все эти годы она гонялась за призраком?.. Все мечты разбиты?.. Да нет, ее жизнь только начинается!
Улыбка любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне не о чем с тобой разговаривать.
— Я понимаю, что мать тебя разозлила, но почему ты вымещаешь злобу на мне?
— Почему ты не сказал мне об этом сам?
— Я как раз собирался это сделать. Открой, пожалуйста, дверь.
— Послушай! Я очень сожалею, что встретила тебя. Мой самолет через два часа, и я буду тебе очень признательна, если ты уберешься отсюда.
— Нет! Ты поговоришь со мной или здесь сейчас, или в Остине. Но уходить я не собираюсь. Открой сейчас же дверь!
Он методично долбил в дверь, и Джесси посмотрела на телефон. Он был неплохой моральной поддержкой.
— Не вынуждай меня вызывать охрану.
— Джесси, что случилось? Что я такого сделал?
— Что ты сделал? — Устав спорить, она прошла через комнату и слегка приоткрыла дверь.
Воспользовавшись этим, Диллон проскользнул в комнату и захлопнул за собой дверь. Прислонившись к ней спиной, он спокойно спросил:
— Так что же я сделал?
— Для начала ты как-то забыл упомянуть об одной помолвке.
Джесси стояла посередине комнаты спиной к Диллону.
— О помолвке? — с удивлением повторил он. — О какой помолвке?
— Перестань, Диллон. Такой умный человек, как ты, должен уметь строить из себя идиота намного лучше.
Она резко замолчала и повернулась, но тотчас отступила назад. Он стоял вплотную, почти касаясь ее.
— Это тебе сказала мать, да? В ответ он получил лишь гневный взгляд и продолжил:
— Меня подозревают в том, что я с кем-то помолвлен? — Вдруг он догадался. — А! Речь, наверное, идет о Милиссе Харкен. Мама тебе сказала, что я помолвлен с Милиссой Харкен?
— Нет.
— Боже мой, ты имеешь в виду, что есть кто-то еще?
— Твоя мать не потрудилась назвать имени.
— Понятно. Значит, она говорила о Милиссе. — Диллон сел на край кровати и хмуро посмотрел на Джесси. — Я не собираюсь на ней жениться, пусть даже этого очень хотят моя мама и дед.
— Это та самая Харкен?
— А кто же еще? Деньги, власть, положение в обществе — все в одной милой компактной упаковочке с черными волосами.
— Как удобно. Пожалуй, тебе стоит подумать о свадьбе.
— Ты этого хочешь, Джесси?
Быстрым движением Диллон отшвырнул в сторону ее чемодан и, схватив Джесси за запястье, потянул ее на постель рядом с собой. Он обвил ее руками за талию и притянул к себе.
— Ты этого действительно хочешь? Она не смотрела на него.
— Меня это совершенно не касается.
— Да? И именно поэтому ты ушла из ресторана и принялась упаковывать вещи?
— Просто я не люблю, когда мне лгут. — Она наконец сдалась и посмотрела ему в глаза.
— Прости меня, Джесси. Если бы я знал, что она сюда придет, то постарался ее остановить. Но я такого от нее не ожидал.
— Похоже, ей кажется, что мы… — Джесси замолчала, подбирая подходящее слово.
-..любовники, — сказал Диллон, произнеся слово, которое она так и не смогла из себя выдавить.
— Да.
— У моей матери очень много достоинств, но именно из-за этого иногда с ней невозможно ладить. Мне бы она никогда не сказала то, о чем поведала тебе.
— Я бы тоже не стала тебе этого пересказывать.
— Прошу у тебя прощения за нее. Она пожала плечами.
— Родители тоже люди.
— Ты говоришь так, словно в этом вопросе у тебя большой опыт.
Джесси улыбнулась. Диллон схватил ее за руку.
— Поехали. Я хочу тебе кое-что показать.
— Но мой самолет! — запротестовала она. Ее не просто уговорить. Но указывать тоже нельзя. И тем не менее улыбкой или взглядом этот человек мог заставить ее сделать что угодно.
— Улетишь потом. Это место я очень люблю. Ты будешь первым человеком, которого я туда отвезу.
— Я не знаю.
Она не должна соглашаться, наоборот, нужно бежать без оглядки. Но она уже знала, что поедет. Улететь можно другим рейсом, а такого момента, как сейчас, больше никогда не будет. И другого Диллона тоже.
— Никто даже не знает о его существовании, — сказал он, помогая ей подняться.
— Мне переодеться?
— Нет. Ты одета как раз так, как надо.
Спустя час машина Диллона медленно ехала по грязной проселочной дороге. Ее сильно трясло на ухабах, и Джесси приходилось крепко держаться. Несколько минут назад они проехали через шаткие железные ворота. На них висела какая-то табличка, но настолько выцветшая и ржавая, что разобрать на ней надпись было невозможно.
— Ты уверен, что мы ничего не перепутали? — спросила Джесси, когда вдали показалась некрашеная хибара, одиноко стоявшая между двумя высокими деревьями. С каждой секундой возбуждение все больше охватывало ее.
— Все правильно. Мы почти приехали. — Диллон смотрел на хибару.
— Мы едем туда?
— Выглядит весьма скромно, правда?
— Да.
— Я приобрел этот участок несколько лет назад. Тогда я хотел организовать ранчо и центр реабилитации подростков при нем.
Она огляделась. Со всех сторон их окружали заросли полыни и дубовая поросль.
— Неплохое место для чего-то такого. Не думаю, что у посторонних может появиться желание приехать сюда.
— Я по-прежнему хочу использовать часть земли под центр, но сейчас дом нужен мне самому.
— Этот дом?! Диллон рассмеялся.
— Да, этот дом. В оазисе первозданной природы, вдали от цивилизации, где единственные звуки — мой собственный голос и едва слышное шуршание травы.
Джесси зябко поежилась от мысли, кто может вызывать это "едва слышное шуршание".
— Как тебе удается скрывать это место?
— Все привыкли, что я время от времени исчезаю на день или два. Мои домашние давным-давно перестали об этом спрашивать, а друзья считают, что им все понятно и без вопросов.
— Могу себе представить.
— Такая уж у меня репутация, — с улыбкой ответил Диллон.
Понимая, что не стоит его поощрять, Джесси тем не менее обнаружила, что улыбается вместе с ним. Он соблазнитель, каждая нормальная женщина должна была бы бежать от него без оглядки. Но едва слышный внутренний голосок убеждал ее открыть свое сердце этому человеку.
— Вот мы и приехали. — Диллон выключил зажигание. — В доме немного прохладно, но стоит растопить печь, и он прогреется очень быстро.
Пока он обходил вокруг машины, чтобы открыть ее дверцу, Джесси попробовала рассмотреть этот простенький коттедж. Кое-где на досках еще сохранились следы голубой краски. Сквозь давно немытые стекла виднелись занавески. Все имело запущенный вид, но в доме все-таки был определенный шарм.
— Хочу предупредить тебя, — сказал Диллон, когда они подошли к двери, здесь нет ни телефона, ни телевизора, но есть патефон, можно слушать музыку.
— А водопровод в доме есть?
— Есть. Есть даже электричество и аварийный генератор.
— Все удобства!
Он отпер дверь и, войдя, включил свет. Затаив дыхание, она шагнула следом, приготовившись к самому худшему. Внутри было просто и тесновато, но уютно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: