Шерил Флурной - Пламя страсти
- Название:Пламя страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00230-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Флурной - Пламя страсти краткое содержание
Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…
Пламя страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Громко выругавшись, мужчина сунул руку в камин, но все уже превратилось в пепел.
Улучив момент, Амбер поднялась на ноги, но противник тут же схватил ее и зажал рукой рот.
— За это я убью тебя! — бросил он.
Амбер вцепилась зубами в его руку, и в тот миг, когда он отдернул ее, молодая женщина истошно закричала.
Удар по лицу свалил ее с ног, однако, теряя сознание, она слышала, что на помощь уже бегут.
Амбер парила над белыми воздушными облаками, наслаждаясь прохладным свежим воздухом. Ее тело казалось невесомым. Отрешенная от забот и волнений, она смотрела сверху на молодую женщину, лежавшую на постели, и не хотела возвращаться назад. Красивое лицо женщины было смертельно бледным. «Зачем возвращаться туда, где люди так несчастны? — спрашивала себя Амбер. — Почему плачет старая служанка? Почему священник читает молитву? Как странно! Темнокожий мальчик, стоя возле двери, тоже вытирает слезы!»
Красивый черноволосый мужчина опустился на колени возле кровати и нежно взял руку молодой женщины, нашептывая в отчаянии: «Вернись! Молю тебя, вернись! Ты не можешь оставить меня!»
Амбер стало жаль этого мужчину. «Должно быть, он очень любит ее», — подумала она. Но если спуститься к этим несчастным, поможет ли она им? Обрадуются ли они ей, или она помешает им оплакивать горе?
Мужчина звал возлюбленную, умолял ее открыть глаза и посмотреть на него. Но та не шевелилась.
Амбер решила, что пора вмешаться. Эти люди слишком страдали, а обаятельный мужчина был просто безутешен.
Ступив на мягкое облако, Амбер спустилась на нем вниз и оказалась рядом со спящей женщиной.
— Прошу тебя, любимая, открой глаза! — умолял Трент, гладя бледный лоб женщины. — Пожалуйста, Амбер!
— Хозяин!
Он печально посмотрел на преданную няню.
— Мисс Амбер должна услышать тебя, — промолвила Мэтти, обливаясь слезами. — Мы не сможет жить без нашей молодой хозяйки! Мы… мы все так полюбили ее! И ее ребенка!
— Не сдавайся, Мэтти! Я не отойду от Амбер, пока она не вернется к нам! Доктор сказал, что она должна захотеть вернуться. Я не отпущу ее!
«Почему Трент повысил голос на Мэтти? — недоумевала Амбер. Его голос громко звучал в ее ушах. — Боже! Голова раскалывается, а он так громко кричит! Лучше бы Трент ушел!»
— Амбер!
Это он снова зовет ее. Зачем такая настойчивость? Только она собирается заснуть, как Трент произносит ее имя, ну как же он не понимает?
— Амбер, пожалуйста!
— Черт тебя побери, Трент Лебланк, — шепотом Пробормотала она. — Почему ты все время орешь на меня? Неужели мне нельзя поспать?
Вскочив на ноги, Трент завопил от счастья. Мэтти и Морган вознесли Богу благодарственную молитву, а Кейн запрыгал на месте и закричал на весь дом, что мисс Амбер очнулась.
«Да, поспать так и не дадут», — подумала молодая женщина.
— Амбер, дорогая! — Трент опять опустился на колени, крепко обнял ее и осыпал поцелуями. — Я боялся, что ты оставила меня!
— Оставила? — удивилась она.
И вдруг все вернулось. Ночь в кабинете… страшный гость… конверт… сильный удар по лицу!
— О Трент! — воскликнула Амбер, протягивая к нему руки.
Он снова заключил жену в объятия:
— Все хорошо, родная! Я здесь, и уже никто не обидит тебя.
Ребенок! Ее охватил паника. «Господи, пожалуйста! У меня… я… О Боже, нет!» Высвободившись из объятий Трента, она потрогала живот, и глаза ее застыли от ужаса.
— Мой малыш! — задыхаясь, вымолвила она. — С ним все…
— Не волнуйся, родная. С ребенком ничего не случилось! — Муж снова прижал ее к себе. — Все позади, милая! Ты и малыш спасены! — Он увидел, что она тихо плачет. — Мэтти, оповести всех в доме, что мисс Амбер пришла в себя, а прежде все го Кенсингтонов. Даже если они спят, Мэтти, раз буди их и сообщи радостную новость. Прошу также всех вас отдохнуть, а я останусь здесь и буду ухаживать за женой.
Широко улыбнувшись, Мэтти кивнула и, ваяв Моргана за руку, пошла с ним к двери, захватив и Кейна. — Успокойся, дорогая, — прошептал Трент жене.
Раздевшись, он откинул одеяло, лег рядом с ней на кровать и задул свечу. Комната погрузилась в темноту.
— Спи, малышка, я не отойду от тебя.
— Трент, долго ли я… — тихо спросила Амбер.
— Три дня! Три бесконечно долгих дня! Но я ни на минуту не оставлял тебя, дорогая! Ни разу…
По глубокому ровному дыханию мужа Амбер поняла, что он заснул. «Да, Трент смертельно устал», — подумала она, погружаясь в дремоту.
Когда Амбер проснулась на следующее утро, комнату заливал солнечный свет. Ей не хотелось вставать; она с наслаждением вслушивалась в привычные звуки любимого Тревинвуда, ощущая полную умиротворенность.
И вдруг Амбер вспомнила о лорде Дэвоне. У нее перехватило дыхание. Конечно же, Греет скоро спросит, что ей понадобилось ночью в его кабинете. Что же ему сказать?
Трент вошел в комнату, совсем одетый. Казалось, он встал уже давным-давно.
— Который час? — спросила Амбер.
— Почти полдень, малышка! Как ты спала?
— Прекрасно, спасибо.
— Проклятие, Амбер! — Придвинув стул к кровати, Трент тяжело опустился на него. — Многое произошло за последние недели. Кое о чем я смутно догадывался, о другом ты рассказала в бреду. Наведя справки, получил дополнительную информацию и понял, что ты попала в неприятную ситуацию и допустила ошибки.
— Трент, я…
— Нет, позволь мне продолжить. Тебе стало известно, что я — американский агент. Должен заметить, что горжусь своей миссией! Мне выпала честь служить этой стране. Нас много, и с нашей помощью Америка достигла большого прогресса. Но есть люди, которые хотят растоптать нас, отнять у нашего народа свободу, завоеванную с огромным трудом. Это не должно произойти!
Кровь тех, кто сражался за наши права, окропила эту плодородную землю. В Америке человек чувствует себя хозяином своей страны, и так будет всегда! Может, пока ты не все понимаешь, малышка, но я постараюсь тебе объяснить.
Тот, кого ты подстрелила, был вражеским агентом. Его направили англичане с заданием ликвидировать меня и тем самым помешать работе, которую мы ведем с Симонсом и Кейси, — Трент кивнул, заметив удивление Амбер. — Да, Симоне и Кейси тоже американские агенты. Работу уже много месяцев возглавляет Симоне.
Я понимаю, что ты пыталась защитить меня, когда дралась с тем человеком, — продолжил Трент. — Мы схватили его, и ему пришлось во многом признаться. В частности, и в том, зачем он проник в этот дом.
Хотя лорд Дэвон занимается шпионажем, решено пока оставить его на свободе. Он всего лишь мелкая рыбка, однако, несомненно, выведет нас на более крупных. За ним постоянно следят, как, впрочем, следили и за тобой!
— За мной? Но кто? — изумилась Амбер.
— Не важно, малышка, за каждой твоей встречей с Дэвоном наблюдали, поэтому тебе не угрожала опасность: мой человек предотвратил бы ее. Мне очень хотелось успокоить тебя, сказать, что ты в полной безопасности, но поскольку ты все держала в секрете, тревожась за жизнь родных, я не мог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: