Конни Мейсон - Недотрога
- Название:Недотрога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005570-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Мейсон - Недотрога краткое содержание
Чтобы попасть в обоз переселенцев, отравляющийся на запад, отважная Эшли Уэбстер просит шерифа срочно найти ей мужа. Шериф предлагает ей своего узника Тэннера Мактэвиша – опасного мятежника-южанина. Но, купив за тысячу долларов себе мужа, рыжеволосая красавица не ожидала, что это тот человек станет для нее другом, защитником и тем единственным мужчиной, который сумеет разжечь в ней огонь страсти.
Недотрога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я люблю тебя, – прошептала Эшли. – Но я хочу, чтобы я была для тебя важнее, чем Пратт Слейтер.
Он взял ее лицо своими большими руками и поцеловал в губы.
– Ты, ты важнее. Только сейчас я начинаю понимать, насколько важнее.
– А ты мне покажи, Мятежник. Покажи, что я для тебя значу.
Он обнял ее.
– Господи, Янки, если бы ты знала, я тебя так сильно хочу, что даже больно.
Она слышала стук его сердца и знала, что ее бьется так же сильно.
– Мне невыносимо думать, что я могу тебя потерять. Поцелуй меня Тэннер, целуй меня пока голова не закружится, и я уже не смогу ни о чем думать.
Он видел, как пульсирует тоненькая жилка на ее шее. Он запустил пальцы в ее густые волосы и приблизил к себе ее лицо. Поцеловал ее с нежностью, исследуя ее рот языком, пока не почувствовал, что она обмякла в его руках. Он стал целовать ее сильнее, упиваясь ее сладостью.
– У меня вообще не было нормальной жизни, пока неукротимая учительница-янки не ворвалась в мой мир, – сказал Тэннер хриплым от волнения голосом. – Ты огонь, который опалил мою судьбу и сжег ветхую ткань печального прозябания. Я вообще не дорожил жизнью, пока не встретил тебя. Теперь я понял, для чего стоит жить. Я выздоровел и полюбил снова.
Из всего, что она слышала от Тэннера за это время, это больше всего походило на признание в любви.
– Я люблю тебя, Тэннер. Не знаю, когда именно это случилось, наверно, когда я увидела, как вы с братом появились в лагере индейцев. Я подумала тогда, что ты или самый храбрый, или самый глупый мужчина на свете.
Он поцеловал ее и взял на руки. Она обняла его за шею и положила голову на его плечо, а он отнес ее в спальню. Он медленно, бережно раздел ее, лаская взглядом каждый дюйм ее нежного тела. Потом она раздела его.
– Ты дрожишь, – прошептала она.
– Такой женщины, как ты, у меня не было за всю мою жизнь.
Они слились во взаимном желании, неудержимом и страстном. Она превратилась в огонь в его руках. В его жилах тоже бушевал огонь. После того как все было кончено, они еще раз любили друг друга. На этот раз с такой нежностью, что у Эшли выступили слезы на глазах.
Всю ночь она обнимала его, больше всего страшась того, что наутро все растает как сон и что Тэннер по-прежнему будет одержим мыслью о мести за трагическую гибель своей жены.
18
Утро было холодным и пасмурным. Вместо привычного дождя с неба падал мокрый снег. Она повернулась и увидела, что Тэннер ей улыбается. Она, улыбнувшись в ответ, прижалась к нему, чтобы согреться.
– Как приятно просыпаться рядом с тобой, – ответил он.
– И мне тоже, – сказала Эшли, теснее прижимаясь к нему. Огонь в печке давно догорел, и в комнате было холодно.
– Я бы с удовольствием провалялся с тобой весь день, но, увы, у меня есть дела.
– Я приготовлю завтрак.
– Лежи, я сначала разожгу огонь.
Эшли смотрела, как обнаженный Тэннер возился с растопкой, и любовалась его красивым мускулистым телом. Пока огонь как следует разгорался, его кожа покрылась пупырышками от холода и он быстро оделся. Нехотя расставаясь с теплой постелью, Эшли отправилась на кухню готовить завтрак с уверенностью, что, наконец, все в мире правильно. Тэннер теперь принадлежит ей.
В то время как Тэннер наслаждался семейным завтраком. Пратт Слейтер вошел в контору Сэма Старка, куда его вызвал один из подручных Старка. Слейтер понятия не имел, зачем его вызвали. Он от души надеялся, что Старк не заподозрил, что Слейтер имеет отношение к исчезновению Бернарда Калпа.
– Вы меня звали, босс?
Старк явно был не в духе.
– Садись, Слейтер. У меня для тебя есть работенка. Думаю, она придется тебе по вкусу, учитывая то, как ты относишься к мятежникам.
У Слейтера подкосились ноги, и он спустился на ближайший стул. Разумеется, он сделает все что угодно, лишь бы Старк не заподозрил его в убийстве своего партнера и краже денег.
– Говорите, что вам нужно, босс. С каким именно мятежником вы хотите, чтобы я расправился.
– Ты уже видел Мактэвиша?
Понимающая ухмылка появилась в уголках губ Слейтера.
– Значит, Мактэвиш? Я мог бы догадаться – ведь этот подонок везде заводит врагов. – Слейтер похлопал по кобуре с пистолетом. – Пока не видел, но с нетерпением жду встречи.
– Я не знаю, чем ты ему насолил, и мне это безразлично. Просто хочу, чтобы ты с ним разделался. Когда ты уберешь его с моей дороги, возможно, его вдовушка не будет так несговорчива.
Слейтер имел неосторожность засмеяться.
– Ага, значит, она вас отшила?
Старк побагровел от гнева. Он вскочил и свирепо уставился на Слейтера.
– Твоего мнения не спрашивали. Довольно того, что тебе хорошо заплатят, если ты избавишь наш город от этого мятежника, остальное тебя не касается.
Слейтер судорожно сглотнул.
– Прошу прощения, босс. Не хотел вас обидеть. Все ясно, считайте, что ваше задание уже выполнено. Я с огромным удовольствием разделаюсь с Мактэвишем.
– Только чтобы это не было слишком очевидно, – предупредил Старк. – Ты ведь можешь затеять ссору и застрелить его до того, как он застрелит тебя.
– Конечно, могу, – хвастливо сказал Слейтер. – А вдруг он окажется слишком трусливым, чтобы драться со мной?
– Не думаю. Во всяком случае, пораскинь мозгами… если, конечно, они у тебя есть. В крайнем случае, подстереги его в темном переулке.
Как только Слейтер оказался вдали от внушающего страх Сэма Старка, он задумался. На самом деле он не был так уверен, что сможет переиграть Тэннера в открытом бою. Одна ошибка, и Слейтер покойник. Никакая щедрая награда не стоит его жизни. Кроме того, у него уже припрятано в матрасе достаточно золотых монет и зеленых бумажек их теперь хватит надолго. Надо еще подумать, стоит ли ему затевать ссору с Мактэвишем. Наверно, лучше потихоньку уехать из города.
Слейтер понимал, что встреча с Тэннером неизбежна, тем не менее, он вздрогнул, когда столкнулся с ним в коридоре «Красной подвязки» По дороге в свою комнату. Слейтер застыл как вкопанный, и его рука замерла рядом с пистолетом.
– Кого я вижу, это же Мактэвиш! Не думал встретить тебя в Орегон-Сити. Как поживает твоя хорошенькая женушка? Буду рад снова с ней встретиться.
– Мерзавец, – прошипел Тэннер сквозь зубы. – Советую тебе держаться подальше от Эшли. Такой подонок и насильник, как ты, не имеет права даже близко подходить к порядочной женщине.
Слейтер напрягся и ответил угрожающим тоном:
– Ты что-то много болтаешь, Мятежник.
– Я говорю правду. Мне известно, как ты поступил с моей женой и моей матерью. Это дико и бесчеловечно.
Слейтер пожал плечами:
– Это была война. А на войне как на войне.
– Война – не оправдание для нападения на беззащитных женщин. После того случая моя жена лишилась разума из-за нанесенного ей бесчестья. Она покончила с собой, Слейтер. Ты слышишь меня? Эллен покончила с собой из-за тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: