Донна Флетчер - Соблазнительная сделка

Тут можно читать онлайн Донна Флетчер - Соблазнительная сделка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Флетчер - Соблазнительная сделка краткое содержание

Соблазнительная сделка - описание и краткое содержание, автор Донна Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!

А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!

Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!

Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…

Соблазнительная сделка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнительная сделка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Флетчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каллен был в шоке, но не от того, что она сказала, а потому, что эта мысль вообще не приходила ему в голову. Он думал только о ней. И ни разу не вспомнил о сыне.

– Я дала обещание и намерена его сдержать. Я предполагала, что буду заботиться о безопасности Александра до тех пор, пока за ним не вернется его мать, но теперь я позабочусь о том, чтобы вы с сыном благополучно покинули Шотландию. Таким образом я выполню свое обещание, так чтобы Алэна могла наконец упокоиться с миром.

Сердце Каллена переполнилось нежностью. Сара была необыкновенной женщиной и более храброй, чем иные мужчины. Она обладала здравым смыслом и личной гордостью, которых многим недоставало, и никогда не ждала вознаграждения за то, что делала для других. Она была такой, какой была, и никто не отнимет у нее ни ее гордости, ни чести.

Сара помогла Каллену затащить трупы подальше в лес. А лошади, решили они, будут прекрасным подарком Каллена ее отцу.

Вскоре они уже снова были в дороге, словно ничего не случилось. Погода была все такой же мрачной.

Каллен по-прежнему молчал. Ему было о чем подумать. Во-первых, ему приснилась Сара, а не Алэна, во-вторых, он обеспокоился безопасностью Сары и не вспомнил о сыне. Почему на него так действует эта женщина?

Возможно, если он переспит с ней, его мысли вернутся к Алэне и Александру. Он помнил, что, познакомившись с Сарой, думал только об Алэне. А теперь Сара занимает его мысли днем и ночью, и…

Каллен еле сдержался, чтобы не выругаться. Что с ним происходит? Он любит Алэну, и поэтому вполне естественно, что он о ней постоянно думает. В Сару он не влюблен, так откуда это наваждение, черт возьми?..

Он украдкой посмотрел на Сару и, увидев, что она расстроена, выругал себя за то, что не думает о тяжелом испытании, которое только что выпало на ее долю. Она отлично справилась, но это не означало, что ей это далось легко, особенно если…

– Ты в первый раз убила человека?

Сара, не глядя на него, кивнула:

– У меня никогда не было причины…

– Разумеется. Ведь это мужчины воины, а не женщины.

Она быстро повернулась:

– Нам всем приходится время от времени становиться воинами, чтобы защитить свои убеждения, или тех, кто нам дорог, или самих себя. Мы становимся воинами по необходимости.

Она опять была права. Алэна тоже стала воином по необходимости. В конце концов, она не отступила, а ввязалась в борьбу из любви к нему и их сыну.

Странно, что эта женщина учит его, что такое любовь. Ему казалось, что он все о ней знает, но понял, что знает о ней очень мало, практически ничего. Они с Алэной были вместе такое короткое время, что едва стали узнавать друг друга – узнавать по-настоящему. У них было до обидного мало времени, чтобы спокойно поговорить. Были лишь короткие встречи украдкой, торопливые объятия, жадные поцелуи.

Но несмотря на это, они полюбили друг друга, и он будет вечно хранить память об их любви. Он испытал любовь и нашел в ней гораздо больше того, о чем раньше не задумывался.

Эта мысль испугала его, и Каллен постарался поскорее выкинуть ее из головы. Не пристало думать о любви, надо думать о сыне. Это сейчас гораздо важнее.

– Ты отличный воин, – признал он.

– Спасибо, – с запинкой ответила Сара.

– Что-то не так? Можешь сказать мне, мы ведь друзья.

Она кивнула, словно принимая его дружбу.

– Я перепугалась.

– Я тоже, – признался он. – Если воин вступает в бой и не боится, он просто дурак.

– Значит, я хороший воин.

– Для меня было бы честью, если бы ты была рядом в любом бою в любое время.

Казалось, она удивилась.

– Вы слишком великодушны.

– Разве мы с тобой не согласились, что правда никогда не молчит?

– Я рада, что мы друзья, – сказала она.

– Я тоже. – Каллен вдруг понял, как много для него значит тот факт, что она приняла его дружбу. Больше, чем то, что они были мужем и женой.

И хотя Каллен не так хорошо, как бы ему хотелось, знал человека, воспитавшего его, он все же научился у него тому, что на лучшего друга всегда можно рассчитывать в трудную минуту и он будет биться бок о бок с тобой до конца.

Сара стала его близким другом.

Эта мысль вернула ему хорошее настроение. Но только до того момента, как ее вытеснила другая мысль.

Им с Алэной так и не пришлось стать друзьями.

Глава 19

К вечеру они наткнулись на заброшенную хижину. Привязав лошадей в полуразрушенной пристройке, они вошли.

– Здесь уже давно никто не живет, – сказал Каллен, оглядевшись.

Сара кивнула. Комната была совершенно пуста, никакой мебели или каких-нибудь вещей. Какая здесь жила семья? Наверно, отчаявшись, люди собрали свои вещи и просто уехали. Покинули свой дом и очаг, потому что ничего другого им не оставалось.

Сколько же семей оказывается перед подобным выбором? Разве она сама не сделала то же? Тяжелые времена – тяжелый выбор. Она сделала свой выбор, но ничуть об этом не жалеет.

– Мы заночуем у костра, – сказал Каллен, передавая ей сложенные одеяла. – Я сейчас им займусь.

Сара без лишних слов взяла одеяла. За долгое путешествие у них сложились определенные отношения, говорившие о многом. Это было молчаливое обещание, что они могут положиться друг на друга в любой ситуации, подобно тому как Сара рассчитывала на то, что Каллен придет ей на выручку, когда на нее напал наемник.

Она не сомневалась, что Каллен придет ей на помощь так же, как она пришла бы на помощь ему. Было довольно странно, что между ними установились такие отношения. Можно было подумать, что это произошло потому, что они были мужем и женой, но Сара знала, что это не так.

Они были друзьями. Между ними установилась определенная связь, хотя это не входило в их планы. Их связала общая цель – спасение его сына. Невинное дитя сблизило их так же, как Алэна.

Сила и мужество Алэны, перенесшей тяжелые испытания, были для них примером самоотверженной любви.

Алэна пожертвовала своей жизнью.

Большей любви нельзя было себе вообразить, и Сара завидовала тому, что пережили, будучи вместе, Каллен и Алэна.

Сара расстелила свое одеяло по другую от Каллена сторону костра и разложила хлеб и вяленую рыбу.

– У тебя усталый вид, – сказал Каллен, садясь рядом с ней.

– Еще один день, все кончится, и я буду дома в своей постели.

– Мы будем дома в твоей постели, – поправил он, – притом несколько недель.

Возразить было нечего, поэтому Сара молча кивнула. Как она собирается спать с ним в одной постели несколько недель и не ожидать, что что-то случится? На самом деле она уже голову сломала, думая об этом.

– Вижу, что ты об этом не подумала, – сверкнув белозубой улыбкой, сказал Каллен.

– До недавнего времени я не считала это проблемой, – честно призналась она. – Но мы постараемся…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Флетчер читать все книги автора по порядку

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнительная сделка отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнительная сделка, автор: Донна Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x