LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Донна Флетчер - Дерзкий обман

Донна Флетчер - Дерзкий обман

Тут можно читать онлайн Донна Флетчер - Дерзкий обман - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Донна Флетчер - Дерзкий обман
  • Название:
    Дерзкий обман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
  • Рейтинг:
    3.71/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Донна Флетчер - Дерзкий обман краткое содержание

Дерзкий обман - описание и краткое содержание, автор Донна Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...

Дерзкий обман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дерзкий обман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Флетчер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Донна Флетчер

Дерзкий обман

Глава 1

Северная Шотландия , 1558 год

Скорее я сгорю в аду, чем выйду за него, – сказала Фиона, и в ее голосе была такая же решимость, как и в сверкающих зеленых глазах. – У меня есть право выйти за того, за кого захочу, или вообще не выходить замуж, если я предпочту это. Пусть даже Лейт и вождь клана Макэлдеров.

Она погрузилась в молчание, отлично понимая, что протест ее ни к чему не приведет.

– Наш кузен Лейт все равно добьется своего. – Ее сестра-близняшка Элис только подтвердила то, что Фиона и сама уже поняла.

Фиона подтянула колени к груди, обхватила их руками и уставилась в воду ручья, протекавшего в нескольких дюймах от ее обутых в сапоги ног. Она не ожидала такого поворота событий. До нее доходили слухи о том, что могущественный вождь соседствующего с ними клана ищет жену, но она не придавала этому значения. У нее были другие планы: Фиона хотела выбрать мужа себе по вкусу, но теперь все грозило измениться.

– Лейт считает, что этот союз будет благотворным для нашего клана, и многие с ним согласны, – вздохнула Фиона. – Говорят, что Тарр из клана Хеллевиков не остановится ни перед чем ради того, чтобы получить еще больше земли и власти. Отец его недавно отошел в лучший мир, и теперь он в двадцать девять лет стал вождем и владельцем земель, граничащих с землями Макэлдеров.

Фиона пожала плечами:

– Люди нашего клана опасаются, что он нападет на нас, поэтому они хотят видеть его другом, а не врагом, – закончила ее мысль Элис.

Сестры-близняшки сидели на берегу ручья, у самой воды. Осень только-только вступала в свои права, и летнее тепло все еще медлило, позволяя доцветать последним цветам.

Фиона не видела никакого смысла в том, что происходит в последние несколько месяцев. Известие, что Тарр из Хеллевиков ищет жену, распространилось по всем кланам, и многие женщины интересовались этим могущественным воином. Так почему же он выбрал ту, кто не проявлял к нему ни малейшего интереса?

Не более недели назад Лейт сообщил Фионе, что он, вождь клана Макэлдеров, договорился о ее браке с Тарром из Хеллевиков. В ответ она рассмеялась. Его лицо налилось кровью, и он закричал, что заставит ее выполнить свой долг по отношению к клану.

Фиона назвала имена нескольких женщин клана, которые с радостью согласились бы на такой брак. Но Лейт был непреклонен. Выбор пал на нее, и теперь ей предстояло выйти замуж за незнакомца, за чужака. Мысль о том, что ее мечта никогда не осуществится, что она никогда не встретит своей любви, жгла Фиону. К тому же она была очень упряма от природы. Она открыто заявила, что не выйдет замуж за Тарра ни при каких условиях. Клан заклеймил ее презрением как эгоистку, многие перестали с ней разговаривать, да и остальные выказывали свое недовольство.

Элис прервала ее размышления.

– Не могу себе представить, что нам придется разлучиться.

Руки Фионы, лежавшие на коленях, сжались в кулаки.

– Нам с тобой не грозит разлука.

– Тарр из Хеллевиков едва ли захочет обременять себя свояченицей.

– Он не получит жены, а значит, и свояченицы. Только эгоист может думать о том, чтобы разлучить близнецов.

Она была готова сразиться с самим дьяволом ради того, чтобы они с Элис остались вместе.

– Сейчас там как раз обсуждают твою свадьбу и все, что за ней последует, – напомнила Элис.

– Они воображают, что в этом вопросе мы не имеем права голоса.

Фиона подняла с земли веточку и двумя пальцами переломила ее пополам. Мысль о том, что это могло быть тощей шеей Тарра, несколько ослабила ее напряжение.

Элис подвинулась поближе к сестре.

– У тебя есть какая-то идея?

Фиона отбросила подальше обломки ветки. Ее круглое личико осветилось улыбкой.

– У меня появился некий план, способный сработать. Это будет нелегко, но зато даст возможность отложить свадьбу, а может, и вообще помешает осуществлению этого союза.

– Расскажи мне.

– Лейт ясно дал понять, что Тарр ищет в жены сильную женщину, способную родить ему крепких сыновей, которым предстоит носить его имя и продолжить его дело. Когда же я стала говорить, что Тарр должен был бы выбрать в жены крепкую женщину, соответствующую его требованиям, Лейт заметил, что ни одна не сравнится со мной храбростью. Я-то знаю, что никто не раздражает Лейта так, как я, хотя он и не посмел сказать мне об этом. Так что мой брак с Тарром послужит двум целям. Лейт избавится от меня и получит сильного союзника.

– Похоже, он специально это подстроил, – удивленно протянула Элис.

– И скрывал все от меня до тех пор, пока не решил, что у меня не будет другого выхода, как подчиниться его требованию.

Элис рассмеялась:

– Лейт всегда недооценивал тебя.

– Нас, – поправила ее Фиона. – Потому что мой план касается нас обеих.

– Продолжай.

– А что, если одну близняшку нельзя будет отличить от другой? Ведь у нас с тобой одинаковые черты лица, ярко-рыжие волосы, зеленые глаза и бедра, отлично приспособленные для деторождения. Даже членам клана иногда трудно различить нас. Только характеры у нас разные.

Элис не спеша кивнула.

– Я обладаю сильной волей и за словом в карман не лезу; я люблю верховую езду, охоту, оружие, в то время как...

– ...я отличаюсь кротостью и отзывчивостью, интересуюсь целебными травами ц врачеванием, – закончила Элис.

– И обе мы независимые натуры, – сказала Фиона, – хотя многие считают, что ты во всем полагаешься на меня из-за своей мягкости. Они не знают, как ты отважна. Я уверена, если уж мы начнем разыгрывать свою шараду, то я вполне могу положиться на твою твердость. Нам надо объединить наши столь несхожие натуры, чтобы никто не мог отличить нас друг от друга. Тебе придется говорить побольше и проявлять дерзость...

– ...а тебе быть помягче, смирить свой острый ум и прикусить дерзкий язычок.

– Самое лучшее во всем этом, – сказала Фиона, понижая голос до шепота, – что никто не догадается, что мы обе настолько искусны, что сможем использовать эту хитрость в интересах друг друга и добиться, чтобы нам поверили.

– Мы проявим одинаковую ловкость во всем, и никто не поймет, кто из нас кто.

– Конечно, Лейт не скроет своего неодобрения, – сказала Фиона, готовая расхохотаться. – Но я получу огромное удовольствие, когда увижу его растерянность. Скорее всегоЛейт потребует, чтобы мы подчинились ему, и начнет нам угрожать, но что он сможет сделать? Разлучить нас? Он не сможет заставить нас расстаться, и руки у него будут связаны.

– Не следует забывать и о Тарре из Хеллевиков, – напомнила Элис.

На этот раз Фиона не удержалась от смеха.

– Ему не удастся добиться своего.

– И это его разозлит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Флетчер читать все книги автора по порядку

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерзкий обман отзывы


Отзывы читателей о книге Дерзкий обман, автор: Донна Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img