Элоиза Джеймс - Роман на Рождество

Тут можно читать онлайн Элоиза Джеймс - Роман на Рождество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элоиза Джеймс - Роман на Рождество краткое содержание

Роман на Рождество - описание и краткое содержание, автор Элоиза Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выйти замуж по любви… Многие ли из английских аристократок могут похвастаться этим?

Леди Поппи Селби, обвенчавшаяся с герцогом Флетчером, редкая счастливица. Она любит и любима.

Однако спустя четыре года отношения супругов разладились. Под грузом светских обязанностей страсть превратилась в спокойную вежливую дружбу.

Как теперь вернуть былой огонь?

Герцог Флетчер вовсе не намерен терять жену, которая, как и раньше, будит в нем желание.

В надежде вновь завоевать супругу и возродить в ее сердце свет любви, он затевает непростую игру в обольщение.

Роман на Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роман на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Завтра сочельник, – печально сказала она. – Я так надеялась, что он не покинет нас в Рождество.

– Он еще может вас удивить.

– Уже удивил, – ответила Шарлотта и, когда Даутри недоуменно поднял на нее глаза, пояснила: – Он сделал мне предложение.

На мгновение лицо будущего герцога Вильерса потемнело, как туча, но тут же снова приняло бесстрастное выражение.

– Вот как? – спросил Даутри. – И вы поддержали эту идею?

– Извините, но вы просто осел, – осадила его Шарлотта, вставая и расправляя юбку.

– Что за вульгарное слово в устах светской дамы! – съязвил Даутри.

– Да, вы осел, – повторила Шарлотта, с удовольствием прислушиваясь к звуку своего голоса. Приезд в Бомон-Мэнор и вообще история ее знакомства с герцогом Вильерсом изменили и саму Шарлотту, сделали ее такой же бесстрашной и дерзкой, как он. Девушка бросила на больного благодарный взгляд, пощадила его худые руки, лежавшие на покрывале.

Даутри подошел к ней.

– Я вижу, вы его очень любите, – сказал он.

Он стоял так близко, что Шарлотте, отвечая, пришлось слегка закинуть голову.

– Мистер Даутри, вы… – заговорила она.

– Знаю, знаю, вы уже говорили, – перебил он.

В его глазах было столько осуждения, что Шарлотта затрепетала от восторга: он думает, что она, Шарлотта Татлок, способна соблазнить герцога! Это можно считать комплиментом.

– Итак, вы полагаете, что я собираюсь воспользоваться тяжелым состоянием умирающего, чтобы выйти за него замуж и стать герцогиней?

– А разве нет?

О, как подобное подозрение могло бы ее порадовать, если бы не предполагало смерти Вильерса!

– Его зовут Леопольд, вам это известно? – запальчиво спросила Шарлотта.

Лицо Даутри снова потемнело от гнева.

– Как вы с ним познакомились? – не отвечая, продолжил он допрос, и вдруг его руки оказались у нее на плечах.

Шарлотта не испугалась, напротив, она с трудом сдерживала смех – похоже, Даутри и впрямь принимает ее, несчастную старую деву, за роковую соблазнительницу!

– Как давно вы знакомы?

– Достаточно давно, – ответила она, чтобы продлить удовольствие.

Внезапно Даутри наклонился и, не дав Шарлотте сообразить, что происходит, приник к ее рту.

Его губы были твердыми и теплыми, и Шарлотта ощутила чуть солоноватый вкус морского ветра с примесью гвоздики – именно таким и должен был быть на вкус поцелуй моряка. «Вот так сирены соблазняют путников», – пронеслось в ее мозгу. И эта мысль показалась ей столь восхитительной, что Шарлотта сделала то, чего добивался Даутри, – приоткрыла губы.

В следующее мгновение она лишилась способности ясно мыслить – не прерывая поцелуя, Даутри заключил ее в объятия и прижал к груди. От прикосновения к его теплому, пахшему пряностями, мускулистому телу Шарлотта окончательно потеряла голову. Она обвила обеими руками его шею, и пол ушел у нее из-под ног.

Неистовый поцелуй прервал легкий шум, донесшийся с кровати. Шарлотта отстранилась и оглянулась – Вильерс пошевелился, но не проснулся.

Шарлотта протянула руку и поправила больному покрывало.

– Что говорит здешний врач? – понизив голос, чтобы не нарушить сон Вильерса, спросил Даутри.

Увы, врач не сказал ничего такого, о чем бы Шарлотта и так не догадывалась.

– Если герцог переживет сегодняшнюю ночь… – вздохнула она. – Но доктор Треглоун сомневается. А что думаете вы?

Даутри молчал, однако она прочла ответ в его глазах, и он болью отозвался в ее сердце.

– Что вы будете делать, когда он умрет? – спросил будущий герцог Вильерс. Он по-прежнему растягивал звуки, но сейчас подавленное желание сделаю его голос резче, чем раньше.

– Я буду его оплакивать, – смело посмотрела ему в лицо Шарлотта.

– Сегодняшнюю ночь я проведу рядом с ним, – сказал Даутри, поворачиваясь к двери. – Но мне нужно поесть. Вы составите мне компанию?

Шарлотта оглянулась на Вильерса – забывшись глубоким сном, как часто бывало во время болезни, он дышал так, словно каждый вздох давался ему с огромным трудом и мог стать последним в его жизни. Это было поистине душераздирающее зрелище.

– Пойдемте, посидите со мной, – уже чуть мягче предложил Даутри, протягивая Шарлотте руку. – Вы можете вернуться позже. Мы оба вернемся.

Глава 48

Поппи больше не принадлежала самой себе. Она перестала быть кроткой, недалекой дочерью леди Флоры, которая позволяла матери на себя кричать и указывать, что ей делать.

Она превратилась в свою противоположность и сама при необходимости могла бы кричать и указывать другим.

О, теперь Поппи чувствовала себя безгранично могущественной. Она позволила Флетчу отнести себя в комнату, потому что ей было приятно, когда он ее нес, но, оказавшись в спальне, освободилась из его объятий. Теперь все было в ее руках – предстоящая ночь должна была пройти так, как она задумала.

Поппи медленно отошла от Флетча, оперлась на один из кроватных столбиков и приняла соблазнительную позу, выпятив грудь. У оставшегося возле двери Флетча в глазах вспыхнули огоньки, заставившие сердце герцогини забиться быстрее.

У нее получилось!

Но у Поппи был план, о котором Джемма и Луиза прожужжали ей все уши во время подготовки, и молодая герцогиня собиралась воплотить его в жизнь без отступлений, по крайней мере сейчас. Правда, после повторной отработки плана Исидора в изнеможении упала на кровать и заснула, пробормотав, что ни один мужчина на свете не стоит таких усилий…

Герцогиня призывно улыбнулась Флетчу.

– Говорят, вы устали от своей жены? – сказала она.

– Я…

– Bien, [22]– перебила она, не давая ему ответить, – потому что я попала в такое же положение.

– Вы?!

Флетч был потрясен. Довольная произведенным эффектом Поппи подняла руки над головой и взялась за кроватный столбик, наслаждаясь свободой, чувствуя возбуждающее прикосновение к соскам тонкой кружевной вставки на лифе. До нее донеслось тяжелое дыхание мужа. Распаленный, с блестящими от желания глазами он совсем не походил на прежнего лощеного законодателя мод.

– Поппи… – медленно произнес Флетч.

– Да, месье? – Она провела рукой по своему горлу и потом по груди, как ее научила наверху опытная Джемма. «Это просто сведет Флетчёра с ума, – заверила ее герцогиня Бомон. – Мужчины обожают смотреть, как женщина трогает себя».

Поппи снова улыбнулась мужу, давая понять, что начинает наступление.

– Почему бы вам не подойти поближе? – проворковала она.

Один прыжок – и Флетчер стоял прямо перед ней.

– Не прикасайтесь ко мне! – предупредила герцогиня.

Флетч, собравшийся было ее обнять, остановился.

– Je n'y touche pas, madame, [23]– церемонно произнес герцог.

Но она хотела убедиться, что он действительно понял, поэтому сказала с вызовом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элоиза Джеймс читать все книги автора по порядку

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман на Рождество отзывы


Отзывы читателей о книге Роман на Рождество, автор: Элоиза Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x