LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элоиза Джеймс - Роман на Рождество

Элоиза Джеймс - Роман на Рождество

Тут можно читать онлайн Элоиза Джеймс - Роман на Рождество - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элоиза Джеймс - Роман на Рождество

Элоиза Джеймс - Роман на Рождество краткое содержание

Роман на Рождество - описание и краткое содержание, автор Элоиза Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выйти замуж по любви… Многие ли из английских аристократок могут похвастаться этим?

Леди Поппи Селби, обвенчавшаяся с герцогом Флетчером, редкая счастливица. Она любит и любима.

Однако спустя четыре года отношения супругов разладились. Под грузом светских обязанностей страсть превратилась в спокойную вежливую дружбу.

Как теперь вернуть былой огонь?

Герцог Флетчер вовсе не намерен терять жену, которая, как и раньше, будит в нем желание.

В надежде вновь завоевать супругу и возродить в ее сердце свет любви, он затевает непростую игру в обольщение.

Роман на Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роман на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Джеймс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Поппи осветилось ответной улыбкой, столь прекрасной, что Флетч, обнявший жену свободной рукой, почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Александр обхватил ручонкой голову матери, и они стали смотреть в окно, слушая нежный голосок Клементины.

– «На Рождество, на Рождество», – наконец допела она.

Поппи хотела отодвинуться, но Флетч легко, одной рукой, поставил сына на пол и заключил в объятия жену.

– Добрый день, родная! – сказал он, любуясь ею, потому что за прошедшие годы Поппи ничуть не изменилась и была столь же очаровательна, как одиннадцать лет назад во время своей первой встречи с герцогом в Париже, и столь же желанна, как семь лет назад, когда они любили друг друга под пихтой в парке Бомонов.

Увидев, что родители заняты друг другом, дети потеряли к ним интерес: Александр заковылял прочь, а Клементина взяла свою любимую куклу и принялась уже ей напевать все ту же рождественскую песенку про три корабля.

– Вот и опять пришло Рождество, – проговорил герцог, нежно целуя жену в губы. Ах, какой дивный был у них вкус, как чудесно пахло ее тело, как пьянила Флетча мысль, что эта великолепная женщина – его жена! Неудивительно, что за первым поцелуем последовал второй.

– Помнишь, как в аббатстве Сен-Жермен-де-Пре я впервые поцеловал тебя так? – спросил Флетч и проиллюстрировал свой вопрос по-хозяйски глубоким поцелуем.

– Осторожнее, – немного задыхаясь, посоветовала Поппи. – Иначе, как в тот раз, можешь получить по лицу муфтой.

Рука Флетча скользнула по спине жены, потом ниже.

– Мне нравится нынешняя мода, – сказал он, жмурясь от удовольствия. – Не хочу больше видеть эти мерзкие кринолины.

– Я так люблю Рождество! – заметила Поппи, поправляя мужу упавший на глаза локон. – Это мой самый любимый день в году.

– Ну конечно, ведь в этот день подают твоего любимого пряничного человечка!

– А ты знаешь, что наш повар приготовил к праздничному столу на этот раз? – спросила герцогиня, широко открыв невинные глаза.

– Нет. Что же?

– Пряничных красоток – украшенных золотом и вполне съедобных.

– Ты намекаешь, что сейчас моя очередь? – ухмыльнулся Флетч.

Поппи прижалась к нему, поцеловала, и поцелуй неожиданно показался Флетчу более сладостным и волнующим, чем обычно, как, впрочем, и полагалось на Рождество…

Внезапно Поппи настороженно прислушалась и спросила:

– Что он делает?

Маленький Александр, непоседливый чертенок, был постоянной причиной родительских волнений. Однако сейчас он был поглощен очередным развлечением – колотил игрушечной каретой по кирпичной стенке камина, норовя отломать колеса.

– С ним все в порядке, – успокоил жену Флетч и, обхватив ладонями ее лицо, спросил: – Ты уверена, что все это не сон?

Поппи усмехнулась.

– Джон, – сказала герцогиня, – ты помнишь, что вчера был сочельник, значит, в минувшую ночь ослы могли разговаривать человеческим голосом?

– Ты говоришь как натуралист, – с иронией ответил Флетчер. – Ты уже написала об этом бедняге Лаудену? Если он сделает доклад о говорящих ослах, то, может быть, так потрясет им научную общественность, что ему наконец дадут в университете профессорскую должность. Впрочем, думаю, в университет охотнее бы взяли некую П.Ф., автора недавно напечатанного труда об опоссумах.

– По-моему, как раз сейчас здесь находится один такой рождественский осел, – ответила Поппи, с любовью глядя на мужа, – который, правда, уже утратил способность говорить по-английски. Он как будто не слышал ничего из того, что я сказала ему прошлой ночью.

– Неужели герцогиня Флетчер только что назвала своего мужа ослом? – шутливо возмутился он. – Нет, ты все-таки пошла в свою мать!

Только мгновенная реакция спасла герцога от удара ее кулачка.

– То, что я сказала прошлой ночью… – смущенно пробормотала Поппи, чувствуя, что краснеет, – прошлой ночью, после…

– После ужина? – подсказал Флетч, блестя смеющимися глазами.

Несмотря на одиннадцать лет замужества, Поппи так и не научилась говорить вслух об интимных делах, хотя очень умело освоила их на практике. Поэтому она, оставив попытки объясниться, притянула мужа к себе и поцеловала так, как может целовать от всего сердца только любящая и любимая женщина. Женщина, уверенная в том, что ее дети купаются в родительской любви и никогда не будут бояться оплеух и окриков. Женщина, у которой был секрет.

«Но этот секрет должен стать рождественским подарком», – спохватилась Поппи.

– С Рождеством тебя, Джон, – прошептала она и приложила его руку к своему животу.

Герцог ощутил под ладонью восхитительную выпуклость.

– У нас будет ребенок? – спросил он неуверенно. – Неужели?

– Да, Бог посылает нам еще одно дитя, – кивнула Поппи, борясь с подступившими слезами.

Флетч радостно засмеялся и, подхватив жену на руки, закружил ее, как безумный.

– Дитя, дитя, дитя!

Это слово давало им ощущение сопричастности к великому дню, когда на свет появилось дитя, о котором суждено было узнать всему миру.

Примечания

1

Растение, которым в Европе принято украшать дома на Рождество; считается, что поцелуй под омелой приносит вечную любовь и счастье в браке.

2

Мак (англ.).

3

Милочка (фр.).

4

По моде (фр.).

5

Любовь! (фр.).

6

Прекраснейший (ит.).

7

Ублюдок! (ит.).

8

Огораживание – форма массовой экспроприации крестьянской земли крупными землевладельцами в XV–XIX вв.

9

В домашнем платье (фр.).

10

Ведущий научный центр Великобритании, выполняющий функции академии наук.

11

Замкнутая полость в горной породе.

12

Музей и библиотека древней истории, изящных искусств и археологии при Оксфордском университете.

13

Четыре адвокатские гильдии в Лондоне.

14

Раковины, служившие деньгами североамериканским индейцам.

15

Около 71 см.

16

Горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином.

17

Первый мученик Британии, III–IV вв. н. э.

18

Отмечается 6 января, в последний день рождественских Святок.

19

Буквально: «Сплетник» – издание, специализирующееся на освещении светской жизни.

20

Ублюдок! (ит.)

21

Добрый вечер (фр.).

22

Хорошо (фр.).

23

Я к вам не прикасаюсь, мадам (фр.).

24

Немедленно! (фр.).

25

Свобода! (фр.).

26

Да (фр.).

27

Бабушка (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элоиза Джеймс читать все книги автора по порядку

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман на Рождество отзывы


Отзывы читателей о книге Роман на Рождество, автор: Элоиза Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img