Николь Джордан - Невинность и соблазн

Тут можно читать онлайн Николь Джордан - Невинность и соблазн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Джордан - Невинность и соблазн краткое содержание

Невинность и соблазн - описание и краткое содержание, автор Николь Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?

Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.

Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.

Невинность и соблазн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невинность и соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, разумеется.

– Тогда ведите себя прилично, Красотка. И покажите, как умеете надувать губки.

Розлин честно попыталась выполнить задание. Сложила губки кружочком, глядя на графа сквозь опущенные ресницы. Арден, как и предполагалось, впился взглядом в ее рот. Но она тут же испортила весь эффект: представив себя со стороны, разразилась громким смехом. Уж слишком абсурдным все это ей казалось.

– Нет, это невозможно, – вздохнула она, немного успокоившись.

– Надеюсь, вы попрактикуетесь, и со временем у вас станет получаться лучше.

– А может, мне стоит забыть обо всем этом?

– Неужели вы так легко сдадитесь? В жизни не подумал бы, что вы такая трусиха!

Розлин гордо вскинула подбородок, чего и добивался Арден.

– Никакая я не трусиха. Просто трудно поверить, что у меня получится.

– Если сомневаетесь в моих словах, спросите Элинор. Она на два года младше вас и все же куда более опытна в сердечных делах. Вы по сравнению с ней малое дитя.

– Думаю, мне лучше положиться на Фанни.

Арден, прислонившись к колонне, скрестил руки на груди.

– Попробуйте потренироваться со мной, прежде чем вечером встретиться с Хэвилендом. Я буду вашим подопытным кроликом.

– Но это совершенно необязательно, ваша светлость! Я и так доставила вам немало хлопот.

– Вы хотите научиться обольщать мужчин или нет?

– Хочу, но…

– В таком случае – вперед! Встаньте, ангел мой. Предположим, я вошел в комнату и заметил вас. Что вы должны сделать?

Розлин поднесла руки к полыхающим щекам.

– Понятия не имею.

– Вы помните свою ученицу мисс Ньюстед? Попробуйте подражать ей.

Представив, как прошлым вечером Сибил Ньюстед пыталась привлечь внимание герцога, Розлин подумала, что на такое она вполне способна, и послушно поднялась. Глубоко вздохнула, изобразила кокетливую улыбку и медленно, покачивая бедрами, пересекла беседку. Оглянулась и послала ему кокетливый взгляд, прежде чем отправиться в обратный путь.

Жадный взор герцога был ободряющим признаком. Вполне войдя в роль, Розлин тряхнула головой, призывно сложила губы, взбила волосы и одернула юбки, в точности как это делала вчера Сибил.

Арден запрокинул голову и рассмеялся.

– Что же, довольно правдоподобное подражание маленькой плутовке.

– Счастлива, что вы оценили мои усилия, – пробормотала Розлин.

– А теперь то же самое, только не так откровенно.

Она попыталась снова. На этот раз ее движения были более нерешительны и чувственны. Арден одобрительно кивнул:

– Неплохо для новичка. А теперь идите сюда.

– Зачем? – кокетливо осведомилась Розлин.

– Затем, что вам требуется побольше практики.

Она повиновалась и вскоре уже стояла перед ним.

– Что дальше?

– Смотрите мне в глаза. Представляйте, что я единственный мужчина, к которому вас влечет.

Едва их взгляды скрестились, Розлин забыла о необходимости дышать. Темная зелень его глаз держала ее в плену. И как прежде, между ними проскочила шипящая огненная молния взаимного притяжения.

Отважно сражаясь с силой этого притяжения, Розлин пыталась прийти в себя. Все это не имеет ни малейшего значения! Герцог просто дает ей урок флирта! И абсурдно предполагать, что между ними происходит нечто интимное!

Но тут ее взгляд упал на его губы, упругие чувственные губы, подарившие ей такое наслаждение две недели назад. Ее охватило страстное желание поцеловать эти губы… и еще большая потребность испытать его поцелуи.

Решительно отбросив эти скандальные мысли, Розлин оторвала взгляд от Ардена и отступила.

– Спасибо, ваша светлость. Но, думаю, на сегодня хватит наставлений. Вы подарили мне восхитительную идею, которую я не премину испытать на графе сегодня же днем.

Она заметила, что взгляд герцога стал бесстрастным. Но он тут же сардонически скривил губы:

– Ожидаю отчета о ваших успехах, мадам.

– Думаю, я просто обязана вам все рассказать.

Поняв, что он не собирается настаивать на большем, Розлин с облегченным вздохом отвернулась. Давно пора отправиться домой и привести в действие план кампании по завоеванию графа Хэвиленда.

Войдя в дом, она увидела, как дворецкий и экономка руководили слугами, приводившими в порядок комнаты после бала. Поговорив с четой Симпкинов, Розлин устроилась в утренней комнате и принялась составлять длинный список свадебных подарков, присланных графу Данверзу и его невесте.

Она успела сделать довольно много, прежде чем в комнату вошла младшая сестра. Щеки Лили раскраснелись, губы были недовольно поджаты.

– Что случилось? – встревожилась Розлин.

– Ничего такого, что бы мне хотелось обсудить, – загадочно бросила Лили. – А как насчет тебя? Мы с Тесс страшно встревожились, получив твою записку, в которой ты объясняла, почему осталась ночевать в доме Уинифред. Мы даже заезжали в Фримантл-Парк, но тебя уже не застали. Уинифред рассказала, как вас вчера едва не ограбили. Похоже, ты вела себя очень храбро.

– Я смертельно испугалась, – сухо сообщила Розлин. – Но, по крайней мере, никто не был ранен.

– Если не считать разбойника. Насколько я поняла, Хиклинг отправил людей на поиски раненого.

Розлин кивнула:

– Да, хотя у нас не слишком много надежды найти его – Она снова посмотрела на сестру, удивляясь, куда подевалось обычное хорошее настроение Лили. – Уверена, что у тебя все в порядке? Выглядишь так, словно тебя что-то расстроило.

– Вовсе нет. Просто у меня немного болит голова. А Тесс, отвозившая меня домой в своем фаэтоне, непрерывно болтала, отчего мне легче не становилось.

– Почему бы тебе не выпить крепкого чая? Миссис Симпкин только что принесла свежезаваренный.

– Ты считаешь чай лекарством от всех болезней, – пожаловалась Лили, но все же уселась рядом с Розлин. – Скорее уж помог бы хороший глоток бренди Маркуса.

– Еще слишком рано для бренди, хотя истинная леди не должна увлекаться столь крепкими напитками.

– Говоришь совсем как Арабелла!

Розлин строго взглянула на младшую сестру:

– Арабелла не без оснований беспокоится, что ты превращаешься в настоящую разбойницу.

На миг забыв о дурном настроении, Лили улыбнулась.

– Знаю. Но совершенно не хочу изображать из себя леди.

– Ты, так или иначе, – благородная леди. И, насколько я помню, терпеть не можешь бренди.

– Верно. Но мне сказали, что это лучшее средство от головной боли, – пояснила Лили и, с сожалением усмехнувшись, налила себе чая. – Розлин, я хотела тебе сказать, – продолжила Лили после небольшой паузы, – Уинифред ужасно бесит меня своими дурацкими попытками найти мне мужа.

– Знаю, – согласилась Розлин. – Вчера вечером и сегодня утром она донимала и меня. Жаждет свести с Арденом. Все это было донельзя унизительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Джордан читать все книги автора по порядку

Николь Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невинность и соблазн отзывы


Отзывы читателей о книге Невинность и соблазн, автор: Николь Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алена
29 октября 2024 в 16:30
Восторга после прочтения нет. Но если Вы предпочитаете диалог (которого здесь с лихвой),то Вам зайдет книга. Начало вполне интригующее, но потом куда-то все исчезло.
Elena
30 октября 2024 в 20:26
читайте 1) Грешные мечты 2) Невинность и соблазн 3) Обольстить невесту 4) Очаровательная дикарка 5) Ночные желания
x