Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает
- Название:Любовь преград не знает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005086-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает краткое содержание
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Любовь преград не знает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Где Данмор? – спросил Лайон, справившись с дыханием.
– Видно, тяжелая одежда потянула его под воду. Никто из нас не умеет плавать, так что…
– Он хотел меня убить, – прошептала Ровена. – Он все время притворялся, что охраняет меня, а на самом деле желал моей смерти.
– Шшш. Теперь все кончено, – сказал Лайон.
Когда кавалькада вернулась в Гленши, их встречал суровый Финли Ганн.
– Я… жива, – стуча зубами, сказала Ровена ему. – Финли, Данмор зачем-то хотел меня убить.
– Я знаю зачем. – Старик тяжело вздохнул и опустился в кресло у огня. – Мне больно говорить это, Лайон, но мой кузен принял особые меры, чтобы обеспечить себе наследника.
Лайон, устроив Ровену в кресле, тоже сел.
– Продолжайте.
– Кир все мне рассказал, пока Эльза перевязывала его. Шесть лет назад Данмор вместе с Падруигом поехал забрать лошадей у твоего брата Джонни, – сказал Финли, обращаясь к Ровене. – Падруиг заподозрил, что ты беременна, и поручил Данмору выследить тебя, когда ты отправишься на свидание с Лайоном.
– Он подглядывал за нами? – У Ровены запылало лицо.
– Этого я не знаю. Когда Падруиг узнал о том, что ты беременна от Лайона, то у него появилась навязчивая мысль сделать этого ребенка своим. Ему было известно о вражде между Сатерлендами и Манроу.
– И он приказал своим людям одеться в пледы цвета клана Манроу и напасть на меня, – прервал Финли Лайон.
– Да, – кивнул Финли.
– Какой негодяй! – воскликнула Ровена. – Он выглядел таким благородным, предлагая мне выйти за него замуж, чтобы спасти мою честь и дать моему сыну имя. И в то же время он пытался убить Лайона.
– Да, – подтвердил Финли, опустив голову.
– А мой брат принимал в этом участие? – спросила Ровена.
Финли кивнул.
– Падруиг пригрозил разорить его, если он не отведет Данмора к месту засады. Думаю, что его не было среди нападавших, но лучше спроси у Кира. Это еще не все. Когда Падруиг узнал, что Лайон не умер, то испугался возможной встречи с ним в дальнейшем и настоял, чтобы ты связала себя обетом жить в Хиллбрейе.
Ровена от гнева была не в силах говорить.
– Но Данмору с Киром клятвы показалось мало, и они пытались меня убить, – пробормотал Лайон.
– Данмор считал, что желания лэрда священны, и старался выполнить их любым способом, – сказал Финли.
Лайон чуть слышно выругался.
– А Гарри?
– Он ни при чем, – поторопился ответить Финли. – Гарри хороший парень, он сын моего другого кузена. Думаю, бесполезно просить о том, чтобы вы пощадили Кира.
– Возможно, и пощажу, – сказал Лайон, уставший от убийств, – если он покинет Гленши и никогда больше здесь не появится. – Он покрепче обнял Ровену. – Ровена и Пэдди останутся здесь.
– А как же клятва? – спросил Финли. – Ведь Ровена поклялась на священных реликвиях.
– Не понимаю, почему я должна быть связанной обетом, данным убийце! – воскликнула Ровена.
Лайон сжал ей руку.
– Мы постараемся избавить тебя от клятвы. Я попрошу отца Саймона этим заняться.
– Я останусь в любом случае, – заявила Ровена, но в глазах у нее промелькнул страх.
Эпилог
Хиллбрей. Ноябрь 1390 года
– Он все еще не вернулся? – Ровена смотрела на гонца, посланного ею в Гленши неделю назад.
Юный Роб Ганн вздохнул и покачал головой.
– Нет. Мне сказали, что от лэрда Лайона не было вестей с тех пор, как он уехал в Италию.
– Но прошло почти пять месяцев. – У Ровены задрожали колени, и она опустилась в кресло за высоким столом. Она слышала, как перешептываются между собой Ганны, собравшиеся к ужину. Лайон так ей необходим! История повторялась, и Ровене хотелось от этого плакать. – Сколько времени нужно, чтобы добраться до Италии и вернуться обратно?
Финли похлопал ее по руке.
– Добиться аудиенции у папы римского непросто.
– Но почему он сам поехал? Мог бы послать письмо, приложив к нему мое прошение.
– Лучше просить самому, – сказал Гарри. – Лайон должен доказать папе, как важно освободить вас от этого проклятого обета.
Гарри занял место Падруига, завоевав право быть главой клана три месяца назад, победив других кровных родичей в состязаниях на ристалище.
– Я знаю, зачем он туда поехал. Но не могу понять, почему так надолго, – резко ответила Ровена.
В середине июля они с Лайоном решили, что, пока не утрясется дело с клятвой, ей и Пэдди лучше вернуться в Хиллбрей. Лайон отвез их туда, а потом отправился в Италию. Спустя месяц после его отъезда Ровена поняла, что снова ждет ребенка.
– Когда приедет папочка и заберет нас? – спросил Пэдди, сидящий с ней рядом. Лицо мальчика радостно засияло впервые с тех пор, как его разлучили с обожаемым отцом.
– Не знаю, милый.
Улыбка сошла с лица ребенка, а взгляд потух.
– Он умер, как мой другой папа? – тихонько спросил он.
– Нет. – Ровена обняла сына. – Он не умер и приедет к нам.
Финли взглянул на ее выпирающий живот и со вздохом прошептал:
– Мое предложение жениться на тебе, девочка, в силе.
Глаза Ровены наполнились слезами.
– Нет, по этому пути я уже однажды прошла. Я буду ждать.
В зал вошел стражник и обратился к Гарри, но при этом посмотрел на Ровену:
– К вам гости, милорд.
– Это Лайон? – с нетерпением спросила она.
– Нет, это дама, очень важная дама.
В зал действительно вошла женщина. Под распахнувшимся плащом виднелось платье переливчатого синего цвета. Держалась она гордо, словно королева. Дама подошла к главному столу и устремила взгляд удивительных фиалковых глаз на Ровену.
– Вы, должно быть, леди Ровена. А я Элспет Сатерленд.
Ровена тихонько охнула. Финли поднялся из-за стола.
– Пожалуйста, присаживайтесь и угощайтесь.
Элспет улыбнулась.
– Сначала я хотела бы поговорить наедине с Ровеной, если можно.
– Конечно. – Ровена встала, хотя ноги у нее задрожали, когда она увидела, как взгляд леди Элспет скользнул по ее животу.
Ровена провела гостью к алькову у окна и села на каменный подоконник.
– Как я вижу, мой сын оставил вас в затруднительном положении, – сказала леди Элспет и села рядом с Ровеной.
– Он ничего не знал, когда уезжал. Пресвятая Дева, с ним что-то случилось? Поэтому вы здесь?
– Нет. – Элспет взяла холодные руки Ровены в свои теплые ладони. – Управляющий Киндуином написал мне в Эдинбург, что вы послали гонца узнать о Лайоне. Я испугалась, не случилось ли чего-нибудь дурного.
Ровена положила руку на живот, почувствовав движение ребенка.
– Вы позволите? – Элспет осторожно дотронулась до живота Ровены. Лицо у нее осветилось радостью. – Как я вам завидую!
– Мне? Но…
– У вас сейчас трудное время, но что может быть радостнее, чем носить ребенка любимого человека! – Она испытующе взглянула на Ровену. – Вы ведь любите моего сына?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: