Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает
- Название:Любовь преград не знает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005086-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает краткое содержание
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Любовь преград не знает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его любовные ласки были медленны и осторожны. Она лежала в его объятиях и ощущала исцеляющий покой, отогнавший боль пережитого.
– Я люблю тебя, дама моего сердца, – прошептал Лайон, – и благодарю Бога за то, что впереди нас ждет долгая и счастливая жизнь.
– И плодовитая, – засмеялась Ровена.
Примечания
1
Миля – 1609 м. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Лэрд – помещик, господин (шотл.).
3
Роберт II – король Шотландии в 1371–1390 гг.
4
Лье – 4,83 км.
5
Руны – древние письмена скандинавов.
6
Рил – быстрый шотландский танец.
7
Кабошон – драгоценный камень, не граненый, а отполированный с одной или двух сторон.
8
Килт – юбка шотландского горца в складку из шерстяной клетчатой ткани.
9
Бонифаций IХ – Римский Папа с 1389-го по 1404 г.
Интервал:
Закладка: