Дженис Лэйден - Нечаянная страсть

Тут можно читать онлайн Дженис Лэйден - Нечаянная страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженис Лэйден - Нечаянная страсть краткое содержание

Нечаянная страсть - описание и краткое содержание, автор Дженис Лэйден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джастин Троготт, виконт Роан, с жестоким наслаждением разорил до нитки беспутного лорда Лэндона, исполняя хорошо продуманный план мести. Молить кредитора о снисхождении явилась очаровательная смуглянка Морайя, дочь поверженного врага, и в сознании Джастина мелькнула коварная мысль о еще более изощренном возмездии Лэндону – сделать Морайю своей любовницей. Претворяя задуманное в жизнь, виконт, однако, забыл об одной детали – своем собственном сердце, изголодавшемся по любви и нежности, и совершенно неожиданно запутался в сетях страсти…

Нечаянная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нечаянная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Лэйден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сделала несколько шагов к нему и остановилась, как обычно спокойно сцепив перед собой руки.

– Я никогда не нарушаю обещаний, милорд, – возразила Морайя. Эти слова почему-то взволновали Роана.

– Не угодно ли вам сесть? – спросил он.

– Спасибо, я постою. – Девушка чуть заметно подняла брови.

Его поражало, что при всей своей женственности, она не прибегала ни к каким уловкам и хитростям, по крайней мере, сознательно. Любая другая на ее месте устроила бы настоящее представление, грациозно усаживаясь на диван и используя все возможности своих пышных юбок. А Морайя Лэндон просто подошла к стоявшему у камина Роану. Значит, она желала прямо объясниться. Он почти с удовольствием предвкушал резкую отповедь, вероятно, заранее обдуманную ею.

– Как хотите. – Роан старался не выдать волнения. Морайя стояла меньше чем в двух футах от него, и он, почти не владея собой, оглядывал ее с головы до ног. Одетая в ту же самую амазонку, гостья выглядела не менее соблазнительно, чем в прошлый раз. Черные как смоль волосы прикрывала та же кокетливая шляпка, но сегодня из собранного на затылке пучка выбивалось больше прядей. Роан, находя это очень милым, подавил желание шагнуть вперед и распустить ей волосы. Но когда он заглянул в аметистовые глаза, ему показалось, будто его затягивает в омут. Виконт потупил взор и глубоко вздохнул.

– Милорд, я… я много думала о вашем… предложении, – начала Морайя. – И проконсультировалась с нашим поверенным мистером Фэйрли…

– Что вы ему сказали? – насторожился Роан. – Какая нелепость обсуждать с поверенным подобное предложение!

– Я говорила с адвокатом, – невозмутимо продолжала Морайя, – и он убедил меня в том, что… что ничего нельзя сделать. – Она понизила голос: – Я не могу допустить, чтобы моя семья разрушилась, милорд… и поэтому пришла сказать вам, что… принимаю ваше предложение.

– Что?! – В глазах виконта вспыхнули ярость и недоверие.

– Я… я принимаю ваше предложение, милорд. Я стану вашей лю… любо…

– Но… но это немыслимо! – Он быстро провел рукой по волосам. – Вы не можете этого сделать! Как не могу и я! – Виконт отошел от Морайи, но заметил, как вздымается ее грудь, хотя внешне она сохраняла полное спокойствие. – Вы благородная леди, а я джентльмен. Это просто… просто так не бывает! – Роан почти кричал от гнева и возбуждения. Ему хотелось как следует встряхнуть ее за то, что она соблазняла его, таким образом, а вместе с тем Роан страстно желал целовать эти полные алые губы, целовать их, пока не исчезнет эта невозмутимость, не дающая ему покоя.

– Как я понимаю, милорд, – проговорила она, не отводя от него пристального взгляда, – вы намерены отказаться от своего предложения. Что ж… – Морайя помолчала и опустила глаза. – Я… я вполне понимаю вас. Мне еще в прошлый раз показалось странным, что вы предпочли меня Уикемскому аббатству. В конце концов…

– Нет, мисс Лэндон! – Роан снова подошел к ней. – Ничего вы не понимаете! Дело вовсе не в моих предпочтениях. Мне вовсе не нужно ваше разрушенное аббатство! – Он сжал кулаки, чтобы не прикоснуться к ней. – Что же касается вас… вы действительно весьма соблазнительны, мисс Лэндон, но… но я просто не могу… не способен поступить так бесчестно. – Последнее слово он произнес очень тихо. «Неужели такая женщина думает, что есть мужчина, который не пожелал бы ее?»

– Вы… вы предложили мне способ спасти мою семью от катастрофы, милорд. Вам следует знать, что я не пошла бы на это лишь ради сохранения Уикема. Как бы я ни любила свое родовое гнездо, оно не стоит запрошенной вами цены. Но речь идет о моей семье… и мне не остается ничего другого, как принять ваши условия. Стало быть, вы отказываетесь?

«Проклятие! – подумал Роан. – И как только я влип в эту историю?» Виконт не делал ей никакого предложения, но каждый раз, когда пытался уйти от разговора, Морайя считала, будто он добивается, близости с ней, обещая за это спасти ее отца.

– Нет, я… то есть да… я имею, в виду что вы… вы… – Рран умолк, возможно, впервые в жизни не подобрав, нужных слов. Помимо, воли его глаза не отрывались от лица гостьи. Боже, как он хотел ее! Внутренний голос убеждал его овладеть, этой девушкой. К тому же побуждало Роана романтическое представление, о справедливости. Он желал ее так же сильно, как его дед желал… Нет! Виконт заставил умолкнуть этот голос. Хотя Морайя, из семьи Лэндонов, он джентльмен, и должен поступать соответственно этому. Каким-то образом следует выпутаться из этой сложной ситуации, и не только ему, а им обоим, и сделать это достойно.

Виконт отошел к окну, понимая, что теряет рассудок вблизи Морайи.

– Мисс Лэндон, – снова заговорил он, пытаясь сохранять спокойствие и смотреть на ее лицо, а не на полную грудь или округлые бедра. Но его завораживали аметистовые глаза и соблазняли алые губы. Да, им обоим, необходимо отнестись ко всему по-деловому. – Мисс Лэндон, – повторил он, – вы… вы не имеете никакого представления о том, на что решаетесь.

– О нет, я все отлично понимаю. – Она неторопливо двинулась к нему. – Во всяком, случае, многое. Я всю жизнь провела в сельской местности. Я видела, как животные…

– Но… я имею в виду не это, мисс Лэндон, – перебил ее Роан и раздраженно развел руками. Морайя уже стояла рядом с ним, и кровь застучала в его висках. Чего доброго начнет рассказывать ему о своих наблюдениях за этими проклятыми животными! – Вы… общество подвергнет вас остракизму. Все… – Но вы же сказали, милорд, что никто не узнает, – мягко возразила девушка.

– Да, конечно, я хотел бы надеяться на это. Но, видите ли, дорогая, несмотря на осторожность, такие вещи рано или поздно становятся известными – Достаточно пары любопытных глаз. – Тон виконта тоже смягчился. Возможно, потому, что она смотрела на него с подкупающей прямотой и затаённой болью. – И кроме того, – продолжал Роан, решив объяснить ей всю абсурдность этой затеи, – вам никогда не удастся выйти замуж, независимо от того, станет ли это известно.

– Понимаю, милорд, но я и не собиралась замуж. Я не привлекаю мужчин, хотя вы утверждаете обратное. Мне известно, что такое красота. Вот Тэсс красивая. Я сделаю все, чтобы она счастливо вышла замуж, а сама останусь старой девой. Впрочем нет, не совсем старой девой, однако незамужней женщиной. – Она слегка улыбнулась.

Роана поразило, что Морайя не утратила юмора даже в такой момент, но сам он внутренне усмехнулся, ибо совсем не представлял ее старой девой. Но вместе с тем в нем нарастал гнев. Его злила ее постоянная готовность к самопожертвованию; он презирал её отца, самого себя и все общество, ставящее молодую женщину в подобное положение.

Виконт не сомневался, что обязан убедить ее в постыдности такого решения. Ну а что касается всего прочего, возможно, ему удастся как-то помочь ее семье. Помочь! Да что с ним такое? Вспомнив своих родителей и сестру, Роан устыдился собственной мягкосердечности. С какой стати ему помогать Лэндонам! Тем не менее, он должен вести себя как джентльмен, и если попытки урезонить мисс Лэндон ни к чему не приведут, ему следует испробовать другую тактику. Разумеется, на этот раз он так ее напугает, что она просто убежит от него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Лэйден читать все книги автора по порядку

Дженис Лэйден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нечаянная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Нечаянная страсть, автор: Дженис Лэйден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x