Рут Лэнган - Владычица морей

Тут можно читать онлайн Рут Лэнган - Владычица морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рут Лэнган - Владычица морей краткое содержание

Владычица морей - описание и краткое содержание, автор Рут Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан Торнхилл, англичанин, изгнанный из своего отечества, числится на службе у французской короны и промышляет пиратством. Во время одного из разбойных нападений в его руки попадает бесценная добыча – пятилетняя девочка с английского судна, дочь его злейшего врага. Решив сделать из малютки орудие мести, капитан воспитывает се по законам пиратского мира, а затем, по наущению кардинала Ришелье, отправляет в Англию шпионить. Однако в Англии события разворачиваются вовсе не так, как задумано Торнхиллом; помехой для его коварного замысла оказывается любовь.

Владычица морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Владычица морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ришелье поднялся, тем самым, отпуская ее. – Я сделаю все необходимые приготовления. Бракосочетание состоится очень скоро. Через две недели вы будете уже в Англии вместе со свитой Генриетты Марии.

Когда кардинал протянул ей руку для поцелуя, она прошептала:

– Все будет так, как вы пожелаете.

– Разумеется. – Он улыбнулся, а она подумала, что никогда не видела более зловещей улыбки. – А если вы станете хорошо мне служить, ваш отец не только сохранит свою жизнь, но и будет щедро вознагражден.

Кортни внимательно посмотрела на Ришелье и почувствовала отвращение. Пятясь, она вышла из комнаты, мечтая убраться как можно дальше от этих пугающих темных глаз. Она поспешила уйти в свою комнату, где стала ходить взад и вперед, охваченная столь знакомым с детства чувством одиночества и отчаяния. Не пройдет и месяца, как она снова окажется одна в незнакомом мире, с поручением не только позорным, но и опасным. Если ее поймают, принцесса, навряд ли кинется ей на выручку. Значит, ей придется поплатиться жизнью. Но если она уклонится от этого ужасного задания, то Торнхилл поплатится своей.

Кортни угодила в заколдованный круг.

Глава пятая

Бракосочетание принца Уэльского и французской принцессы должно было произойти во Франции через доверенное лицо. Поскольку король Англии был протестантом, местом проведения церемонии определили не храм, а его преддверие. Итак, Кортни стояла рядом с хрупкой, темноволосой принцессой на ступенях парижского собора Нотр-Дам. В окружении двух братьев, короля Людовика XIII и Гастона, герцога Орлеанского, миловидная маленькая принцесса была ослепительна в украшенном бриллиантами платье, прошитом серебряными и золотыми нитями.

Кортни также выглядела весьма эффектно. В алом с золотом наряде с украшениями из рубинов на шее и запястьях она дивилась на пышное зрелище перед собой.

Улицы кишели людьми, мечтающими хоть мельком взглянуть на красавицу принцессу. На каждом углу продавцы наперебой предлагали свои товары: еду, выпивку, а также памятные мелочи об этом знаменательном дне.

Почетный караул из тысячи солдат сверкал на майском солнце малиновыми мундирами. За ними выстроились почти сто фрейлин и дам королевского двора, блистая нарядами всех оттенков.

Церемония на ступенях собора была краткой. Лорд-канцлер, пожилой английский придворный, повторил вместо принца Уэльского обеты. Затем католики, участвующие в церемонии, прошли внутрь собора Нотр-Дам на мессу.

Выйдя из церкви, Кортни и Генриетта Мария сели в роскошную карету, запряженную четверкой лошадей, и процессия двинулась по улицам Парижа. Дальше им предстоял долгий путь до Ла-Манша, переплыв который Генриетта Мария очутится на своей новой родине.

Толпа приветствовала их криками, а юная новобрачная махала в ответ рукой. Кортни же откинулась в карете и тяжело вздохнула. По крайней мере две недели у них уйдет, чтобы добраться до места назначения. Две недели на то, чтобы овладеть всеми наставлениями, роящимися у нее в голове. Один придворный этикет чего стоит, и все остальное странно и в новинку, тем более что придется постоянно быть в окружении дам, а она так долго жила в мире мужчин. С ними было легко, а вот дамы… Она сразу напрягалась, когда они начинали шушукаться о последних фасонах и дворцовых интрижках.

Кортни снова вздохнула, пытаясь расслабиться, в последние дни у нее не было времени на отдых и уж тем более на такую роскошь, как воспоминания о невольнике Макларене. Даже ночью, когда она, наконец, забывалась усталым сном, он редко являлся к ней. Сердце же у нее ужасно ныло – он был для нее потерян, как часть другой жизни – вольной жизни на борту «Ястреба». Все, с волей покончено. Теперь ей все время придется быть начеку – ведь она отправлялась в незнакомый враждебный мир, где на каждом шагу ее поджидала опасность.

* * *

Яков I, король Англии, умер. Его сын, Карл I, принц Уэльский, был провозглашен королем. Вся Англия оплакивала усопшего и приветствовала нового монарха. На улицах звучали возгласы «Да здравствует король!». И люди осторожно добавляли, что, даст Бог, и он будет счастлив с француженкой Генриеттой Марией – новой королевой Англии.

* * *

В каждом французском городе или деревне свадебный кортеж встречали карнавалами, гуляньями и фейерверками. Хотя юная королева держалась стойко, путешествие утомило ее, к тому же она, как и Кортни, боялась будущего. Что им уготовано в Англии? Недоверие, злодейство, интриги? Кортни горячо молилась, чтобы Карл полюбил свою робкую молодую супругу.

Наконец Генриетта Мария и ее уставшая свита достигли английского берега в Дувре. На следующий день до них дошло сообщение, что король выехал навстречу жене, так что им пришлось ждать его, чтобы не разминуться.

– Кортни! – Генриетта Мария крепко сжала руку своей первой фрейлины и подняла на нее широко раскрытые глаза. – Почему король едет сюда? Ведь было решено, что второе бракосочетание состоится в Лондоне. И только тогда брак вступит в силу.

Кортни ощутила дрожь, которую молодая королева не могла унять. Она жалела ее.

– Это было трудное время для английского монарха. Вероятно, – сказала она как можно более тактично, – король желает провести какое-то время наедине со своей невестой перед тем, как представить ее своим подданным.

– Ты так думаешь? – испуганно спросила Генриетта Мария.

Кортни обняла ее за плечи. За последние недели они сблизились волей-неволей, и их отношения можно было назвать дружескими. Юная королева поверяла Кортни все свои страхи и надежды. И хотя Кортни помалкивала о своих делах, она знала, что молодая королева испытывает те же беспокойства, что и обычная женщина.

– Пойдемте, ваше величество. Вы должны приготовиться к приезду мужа.

– Мужа. – Генриетта Мария на секунду остановилась и потянула Кортни за рукав. – Вдруг я не понравлюсь ему?

– Ваше величество. – Кортни с улыбкой повернула королеву лицом к зеркалу, стоящему на золоченой подставке. – Может ли мужчина, взглянув на столь очаровательное лицо, не плениться его красотой?

Отражение в зеркале улыбнулось в ответ.

– Ах, Кортни. Как я обходилась без тебя до этого?

– Да, действительно?

Кортни позвонила, вызывая прислугу, и в апартаментах началась бурная деятельность: королеву купали, помадили, причесывали – готовили к первой встрече с супругом.

* * *

Солнце давно исчезло на западной части неба. Перистые облака то и дело закрывали луну. Вечер был тихий, полный ожидания. Лишь иногда раздавался крик ночной птицы.

– Почему он так мешкает?

Кортни взглянула на юную королеву – та была на грани слез.

– Возможно, короля задержали толпы людей, поджидающих его, чтобы поприветствовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Лэнган читать все книги автора по порядку

Рут Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владычица морей отзывы


Отзывы читателей о книге Владычица морей, автор: Рут Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x