LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Тут можно читать онлайн Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне...

Джеки Д`Алессандро - Ночью, при луне... краткое содержание

Ночью, при луне... - описание и краткое содержание, автор Джеки Д`Алессандро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться… созданием образа совершенного мужчины!

Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Давенпорта, маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен. Цель – установить идеальную ширину мужских плеч…

Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара, ловит похитительницу одежды с поличным…

Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц, увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви…

Ночью, при луне... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночью, при луне... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Д`Алессандро
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня ты будешь спать в своей постели. И быстро отдохнешь, оказавшись в привычной обстановке.

Сара сглотнула комок, образовавшийся в горле при мысли о том, что она будет лежать одна в собственной постели. Без сна.

Каролина нежно пожала ее руку:

– Я благодарна тебе за эти последние несколько месяцев, Сара. Без твоей помощи и поддержки я еще год го не смогла бы вновь появиться в обществе.

Сара, в свою очередь, пожала сестре руку:

– Смогла бы. Ты гораздо сильнее, чем думаешь.

Каролина покачала головой:

– Было очень трудно заставить себя продолжать жить без Эдварда. Но через три года я почувствовала, что он захотел бы, чтобы я снова вернулась к полноценной жизни.

– Конечно, он захотел бы этого. Он, как и я, любил твою улыбку. Видеть ее снова – настоящий подарок судьбы.

– Ты бывала со мной на всех этих светских вечерах, хотя, я уверена, предпочла бы остаться дома и заниматься тем, что тебя интересует… Не знаю, как и благодарить тебя.

– Ну что ты! За одну твою улыбку я готова присутствовать на сотне балов и приемов.

– На целой сотне? – весело переспросила Каролина.

– Да. Только, пожалуйста, не проси меня делать это. Или я сойду с ума.

– Обещаю не злоупотреблять твоей добротой. Особенно после того, когда ты ради меня создала дамское литературное общество Лондона.

– Оно было создано не ради тебя, – возразила Сара, но Каролина отмела все протесты.

– Ради меня. И я еще больше люблю тебя за это, – сказала она. Губы ее дрогнули в плутовской улыбке. – По-моему, наше первое знакомство со скандальной литературой имело грандиозный успех. Жду не дождусь, когда мы выберем следующее произведение.

– Я тоже. Я уже провела кое-какие исследования и думаю, что нашим следующим объектом внимания будет какой-нибудь потрясающий приключенческий роман с такой скандальной славой, что при одном упоминании о нем любая матрона хватается за свои нюхательные соли.

– Именно поэтому мы его и выберем, – подтвердили они в один голос и рассмеялись.

– Думаю, что тебе не терпится вернуться в свой собственный сад, – предположила Каролина, – хотя и здешние сады представляют собой прекрасное зрелище.

– Да, они великолепны, – печально сказала Сара.

– У тебя было здесь любимое место?

– Трудно остановить выбор на каком-то одном месте, но, наверное, это там, где стоит статуя, – сказала она. «Там, где я впервые разговаривала с Мэтью». – Это словно сад, спрятанный в саду.

– Да, это чудесное место. Какую богиню изображает статуя?

– Флору, – сказала Сара и нахмурила брови. – Флору… – повторила она медленно. Слова, сказанные Каролине, что-то ей напомнили. Сад, спрятанный в саду. А последними словами отца Мэтью были «Сад. В саду…».

У нее замерло сердце, кажется, пропустив парочку ударов. А что, если отец Мэтью имел в виду буквально сад внутри сада? То место, где стояла статуя Флоры?

Закрыв глаза, она представила себе это место. Цвели ли там желтые цветы вокруг Флоры? Золотой цветок, золотой цветок…

Золотой цветок.

Мысль так потрясла ее, что она охнула. Широко раскрыв глаза, она увидела, что Каролина пристально смотрит на нее.

– С тобой все в порядке, Сара?

Она была так возбуждена, что не могла стоять спокойно.

– Со мной все в порядке. Но я должна идти. Я кое-что забыла в саду.

– Но можно послать за этим кого-нибудь из лакеев…

– Нет! В этом нет необходимости. Нам придется долго находиться в экипаже, так что я с удовольствием прогуляюсь. Я скоро вернусь, не уезжай без меня, – сказала Сара и, не дождавшись ответа, быстро направилась к дому. Она услышала, как за спиной на фоне жужжания голосов какой-то мужской голос произнес:

– Куда это в такой спешке убежала ваша сестрица, леди Уингейт?

И голос Каролины в ответ:

– Она что-то забыла в саду.

Войдя в дом, Сара торопливо объяснила Тилдону, что кое-что оставила в саду. Дворецкий как-то странно посмотрел на нее, но она быстро пересекла холл и через малую гостиную вышла из дома.

Оказавшись на вымощенной плитками террасе, она подхватила руками юбки и побежала. В мозгу ее звучали последние слова отца Мэтью: «Золотой цветок, золотой цветок…»

Господи, сделай так, чтобы она была права…

К тому времени как она добежала до скрытого от глаз алькова, где Флора лила воду из своей урны, Сара тяжело дышала. Опустившись на колени и не обращая внимания на впивающиеся в кожу сквозь платье кусочки гравия, она дюйм за дюймом принялась изучать каменное основание статуи кончиками пальцев. Надежда возрастала с каждым ударом сердца. Она должна быть права. Должна.

Сара уже обследовала почти четверть поверхности основания, когда заметила трещину в камне. Она показалась ей слишком прямой, чтобы быть естественного происхождения. Едва осмеливаясь дышать, Сара сунула пальцы в узкое отверстие и обнаружила небольшой прямоугольный камень, лежавший неплотно.

Она попыталась приподнять его, но быстро поняла, что тут не обойтись без какого-нибудь инструмента. Вскочив на ноги, она огляделась вокруг, но ничего подходящего не обнаружила. Проклятие! Придется возвращаться в дом. Или в коттедж садовника, который был расположен ближе. Пробегая по террасе, она краешком глаза заметила Пола, работавшего в другом конце сада, а это означало, что в коттедже его нет. Это ее устраивало, потому что не хотелось отвечать на лишние вопросы. Она просто возьмет какой-нибудь инструмент или нож, и он об этом никогда не узнает.

Она повернула в направлении коттеджа и тут услышала скрип гравия под чьими-то шагами. Судя по звуку, шел мужчина. Секунду спустя этот мужчина появился из-за поворота и остановился как вкопанный, увидев ее.

Ошеломленная Сара уставилась на него. Это был Мэтью.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, тяжело дыша.

Она дважды моргнула, чтобы убедиться, что это действительно он, а не плод ее воображения. Но он не исчез, и она, облизнув пересохшие губы, спросила, в свою очередь:

– А ты что здесь делаешь?

Сделав несколько глубоких вздохов, чтобы восстановить дыхание, Мэтью медленно приблизился к ней. Она словно приросла к месту. Когда они были на расстоянии вытянутой руки друг от друга, он остановился.

– Я здесь, потому что должен кое-что сказать тебе, Сара.

Она, кажется, вышла наконец из транса, в который впала при виде его.

– Мэтью, я так рада, что ты здесь. Мне кажется, что…

Он прикоснулся пальцами к ее губам.

– Не могу больше ждать ни секунды, чтобы не сказать, что люблю тебя.

Она удивленно широко раскрыла глаза:

– Ты меня любишь?

– Я люблю тебя. Люблю до умопомрачения. Я был на полпути в Лондон, когда понял, что не смогу сделать это.

– Сделать что?

Не в силах больше не прикасаться к ней, он схватил ее за руки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеки Д`Алессандро читать все книги автора по порядку

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночью, при луне... отзывы


Отзывы читателей о книге Ночью, при луне..., автор: Джеки Д`Алессандро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img