Моника Маккарти - Властный зов страсти
- Название:Властный зов страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059506-8, 978-5-403-0146I-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Маккарти - Властный зов страсти краткое содержание
Истинный вождь клана готов на все, чтобы помочь своим людям… По крайней мере так считает отважный Лахлан Маклейн, которому предстоит нелегкое дело: похитить самую знатную невесту Шотландии и – добром, силой или обольщением – вынудить стать его женой.
Поначалу все идет отлично. Прекрасная Флора Маклауд – в руках Маклейна. Но дальше происходит непредвиденное…
Флора, помня о печальной участи своей матери, вступившей в брак по расчету, поклялась разделить супружеское ложе лишь с мужчиной, который полюбит ее всем сердцем и сумеет пробудить пламя ответной страсти.
Удастся ли Лахлану выполнить непременное условие?..
Властный зов страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ему казалось, что тело Флоры плавится в его объятиях. Она приоткрыла рот и позволила его языку проникнуть внутрь. Ее тихие нежные стоны наслаждения сводили его с ума: Лахлан будто падал в нее, целуя ее все отчаяннее, пытаясь умерить терзавший его голод. Его язык глубоко проник в ее рот, лаская, дразня, пожирая, пока их языки не сплелись и она не начала отвечать на его ласки.
Их поцелуи были жаркими, влажными и откровенно плотскими: именно такими, каких он желал. Лахлан предвидел, что так и будет, но не представлял, сколь сильные чувства возбуждала в нем эта девушка. Это были незнакомые чувства – обладания и власти, нежности и томления.
Он не мог ею насытиться. Его губы скользили по ее губам, подбородку, шее. Он ощущал на вкус каждый дюйм ее тела, каждый дюйм ее пылающей кожи.
Между тем Флора застыла в его объятиях, отдавая себя в его власть. Ее руки ласкали его плечи, блуждали по спине, она изучала его, сжимала в объятиях. Ее поцелуи казались сладостными, невинными и одновременно страстными, однако Лахлан жаждал большего. Его рука оказалась на ее груди и легонько сжала ее. У Флоры были восхитительные груди, но прикрывавшая их ткань корсажа по-прежнему оставалась досадным препятствием, тогда как Лахлану хотелось ощутить нежную и сладостную тяжесть нагой плоти.
Его большой палец стал ласкать отвердевший сосок, и Флора застонала, выгибаясь под его ласками. Это было уже слишком и в то же время явно недостаточно.
Рука Лахлана скользнула под ее ягодицы, он приподнял ее, продолжая прижимать к себе. Возбуждение было столь велико, что Флора ощущала каменную твердь его органа, вплотную прижатого к ней, отчего колени ее ослабли и подогнулись.
Когда Флора прижалась к нему, тело ее словно расплавилось в его объятиях, и Лахлан почувствовал, что в эту минуту она может от него добиться чего угодно. Одним поцелуем эта девушка могла повергнуть его на колени.
Проклятие! С ворчанием он вырвался из ее объятий, хотя его тело отчаянно противилось этому. Никогда еще Лахлан не сознавал, что находится в подобной опасности.
– Чего ты хочешь от меня? – спросил он хрипло и тут же пожалел, что позволил себе задать вопрос.
– Я… – пробормотала Флора, изумленная тем, что их обоих обожгло это пламя и что она так легко сдалась. Ее глаза широко раскрылись. – Не знаю.
Это произошло. Ему удалось пробить броню ее сопротивления. Она его желает! Он выиграл. Однако Лахлан не чувствовал себя победителем, напротив, он ощущал себя побежденным.
Повернувшись, Флора поспешила назад, к башне, но Лахлан успел увидеть выражение ее лица. Правда, которая ей открылась, потрясла и ужаснула ее. Она желала его так же сильно, как он ее, с такой же отчаянной страстью, и отрицать это было бы невозможно.
Лахлан хотел преподать ей урок, но ему самому следовало бы опасаться. Использовав против нее силу, он сам оказался захваченным страстью.
– Постой! – Окрик Лахлана остановил Флору, но она не обернулась. – Если ты сделаешь мне подобное предложение еще раз, я не стану отказываться.
Глава 7
– Ты наступил мне на палец, увалень!
Флора подавила улыбку: ярость на лице Джилли выглядела комично. Бедный Мердок! Ей стоило большого труда заманить его сюда, а теперь Джилли свела на нет все ее отчаянные усилия.
– Я вас предупреждал, миледи! – со смехом воскликнул Мердок. – Придворные танцы не для воинов.
Заметив, что Флора нахмурилась, он тут же замолчал.
Насмотревшись на прошлой неделе на танец мечей, Флора была склонна с ним согласиться, но девушкам предстояло появиться при дворе, и их следовало научить танцевать должным образом. Вот почему Флора собрала вместе волынщика, Джилли, Мэри и Мердока, чтобы дать им урок танцев. Мэри нуждалась в некотором поощрении, и сейчас она с трудом подавила смешок, видя перепалку сестры с Мердоком.
Хотя Флора дала себе слово не ввязываться в дела в Дримнине, искушение оказалось выше ее сил: она не могла бездействовать в то время, как вокруг творились вопиющие вещи, требовавшие ее внимания. В дополнение к танцам она принялась учить девушек читать и писать по-шотландски и немного по-латыни. Самым дерзким и почти невыполнимым в ее плане было то, что она не могла найти во всей башне материала для занятий, а имевшиеся в наличии книги оказались разрозненными и не были собраны в библиотеку. Поэтому Флора взяла на себя смелость использовать для занятий кабинет лэрда, расположенный позади главного зала.
Ее друзья в Холируде потешались бы, узнав, что проказница Флора решила взяться за роль учителя и воспитателя, но она никогда еще не чувствовала себя так на месте и приносящей такую пользу.
Еще у Флоры произошло несколько щекотливых бесед с Мораг об усовершенствованиях в образе жизни в замке и о способах приготовления пищи.
– Воин! Ха! – пробормотала Джилли, фыркнув достаточно громко, чтобы Мердок мог ее расслышать.
Он сделал угрожающее движение к ней и выглядел при этом так, будто собирался задушить ее. Несмотря на его молодость, Флора уже теперь могла угадать, что со временем Мердок станет отличным воином, но сейчас он был слишком одержим юношеской гордостью, а Джилли попрала ее.
– Чепуха, Мердок, ты все делаешь очень хорошо, – сказала Флора, вставая между ними, чтобы их примирить.
У Мердока был такой вид, будто он предпочел бы любое другое занятие, но на этот раз ему пришлось подчиниться. Они уже разучили кое-какие танцы, популярные при дворе, включая живой танец галлиар, измененную лавольту, но без неприличного па, а также коранто. Теперь Флора пыталась обучить девушек рилу, а для этой цели им были нужны по крайней мере четыре человека, а еще лучше – восемь.
– Ладно, это моя вина, Мердок. Прошу прощения, – сказала Джилли покорно, хотя в глазах ее блестели мятежные искры. У Флоры возникло ощущение, что она всего лишь старается выиграть время, перед тем как обрушить свои ядовитые насмешки на бедного малого.
– Я, право, не понимаю, миледи, зачем вам брать на себя такой труд. Вряд ли Джилли когда-нибудь представят ко двору.
Губы Флоры дрогнули. Вероятно, ей не стоило так беспокоиться за него: Мердок сумеет за себя постоять.
Джилли уже была готова разразиться язвительной тирадой, но под выразительным взглядом Флоры смолчала.
– Сестер лэрда обязательно представляют ко двору, – сказала Флора, – так что им следует быть готовыми. Не попробовать ли снова? – Она сделала знак Данкену, волынщику, изо всех сил пытавшемуся удержаться от смеха.
– Мэри!
Мэри опять попыталась незаметно отойти подальше, и Флора, поспешив за ней, ободряюще сжала ее руку. Как мог лэрд обойтись подобным образом со своей сестрой? Чувство Мэри к Аллану никогда не пройдет, и перед Флорой стояла нелегкая задача – убедить в этом Лахлана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: