Линда Мэдл - Шепот фиалок
- Название:Шепот фиалок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-003272-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Мэдл - Шепот фиалок краткое содержание
Очаровательная мисс Дориан Сент-Джон и Николас Деррингтон, граф Сикум, готовы на все, чтобы достать некий драгоценный листок с партитурой романса. Она – из романтических побуждений, он – потому, что в этих записях зашифрованы жизненно важные для него сведения. Став партнерами, они убеждены, что их связывают чисто деловые отношения. Вот только сердце не хочет слушаться голоса рассудка. Между тем поиски сокровища становятся все более и более опасными…
Шепот фиалок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэвис вздохнул.
– Я обратил на него внимание, еще когда выходил из дому. Вернулся, смотрю – все маячит. Ну я и подошел.
Дориан в ужасе ахнула.
– Нужно было послать кого-нибудь из лакеев! Что, если бы этот человек набросился на тебя?
Дэвис покачал головой.
– Я почему-то сразу решил, что это полицейский. Так оно и оказалось.
– Полицейский?! Но почему он следит за нашим домом?
– Его нанял Николас.
Что это значит, Дориан не поняла, но сердце ее заколотилось от одного только упоминания имени Николаса.
– Н-не понимаю.
– В детали разговора вдаваться не стану. Мне пришлось пустить в ход немало уловок – вплоть до своих лучших сигар, – чтобы добиться от него ответа. Парень свое дело знает. Но мне достаточно было услышать, кто его нанял. Об остальном я и сам догадался. Николас опасается за твою безопасность и сделал все возможное, чтобы тебя защитить.
Дориан ошеломленно молчала. Чтобы Дэвис Сент-Джон угощал сигарой полицейского! Уму непостижимо! Да и то, что брат сообщил о Николасе, не укладывалось у Дориан в голове.
– Николас, конечно, действует из самых лучших побуждений, – продолжал Дэвис. – На его месте я поступил бы так же – после того, что случилось в Охотничьей Крепости. Поначалу я даже обиделся. Выходит, он думает, что я не в состоянии позаботиться о собственной сестре? Но потом понял – глупо обижаться на человека, который защищает свою любовь. Николас здорово испугался, когда на тебя напал этот негодяй Отис.
У Дориан мурашки побежали по спине.
– Полицейский должен следить за всеми, кто входит и выходит из дома, и сопровождать тебя, куда бы ты ни пошла.
– Мне вовсе не нравится, что за каждым моим шагом будет следить полицейский, – возразила Дориан, но сердце ее радостно забилось при мысли, что Николас ее не бросил, он за нее волнуется.
– Я понятия не имею, что между вами произошло, – добавил Дэвис. – Не знаю даже, действительно ли ты сама разорвала помолвку или же это было решение Николаса… Но одно я вижу – ты ему очень дорога, раз его так волнует твоя безопасность.
Дориан покачала головой.
– Все дело в его чувстве ответственности. Он же был капитаном и привык отвечать за жизнь людей. А тебе не приходило в голову, что у него могут быть иные причины за мной следить?
Дэвис опустил штору и обернулся к сестре.
– Например?
– Например, чтобы быть в курсе, если мне удастся отыскать третий кусочек рукописи.
– Какой цинизм, сестричка!
– Возможно. Только теперь я точно знаю, кто за всем этим стоит, и, на мой взгляд, соперничество этих двоих вполне способно вытащить на поверхность их самые худшие качества.
Лоб Дэвиса перерезала недоуменная морщинка.
– И кто же, по-твоему, предатель?
Дориан оглянулась на пергаментный листок, где значилось столько имен, помолчала. И все же решилась:
– Сэр Гэвин Треффорд.
У нее словно камень с души свалился. Уже много дней она подозревала лучшего друга Николаса – и никак не могла себя заставить произнести его имя вслух.
– Да они же лучшие друзья! Зачем Гэвину…
– Чтобы завоевать леди Элеонор. Чтобы она навсегда отвернулась от Николаса. Разве могла бы она отдать сердце человеку с репутацией предателя, изгоя общества, чья карьера была разрушена, а честь семьи растоптана?
– Но как же… ценой стольких жизней?
– Вряд ли он об этом тогда задумывался. – Чувство справедливости не позволило Дориан обвинить Гэвина в намеренном злодействе.
– А Николас? Он хоть догадывается?
– Не думаю. Николас высоко ценит дружбу. Ему и в голову не может прийти, что Гэвин причастен к смерти их друга детства, Джонатана Колларда.
– Коллард… Коллард. Полицейский упоминал эту фамилию. Ах, да! Джейми Коллард. Как думаешь, родственник?
– Наверное.
– И что же теперь делать, Дориан? Ты скажешь Николасу о своих догадках?
– Он ни за что не поверит, – покачала головой Дориан. – А у меня одни лишь подозрения. Нужно найти доказательства.
– И лучше всего выяснить, что третий кусочек рукописи Шамьера находится у Треффорда, – закончил Дэвис.
– Именно. По-твоему, шансы есть?
– Предположим, он действительно оказался у Треффорда. Зачем хранить такую улику? Безопаснее сжечь – и дело с концом. Я бы на его месте так и поступил.
– Но только не в том случае, если ты оказался без средств, потому что информация, которую ты собирался выгодно продать французам, так до них и не дошла. Интересно, – Дориан склонила голову набок, – а что известно Элеонор? Вполне возможно, она вообще не в курсе этих дел мужа. Но мне бы очень хотелось с ней поговорить.
– Только не надейся обсудить подобную тему с женой предателя за утренним чаем, – предостерег сестру Дэвис. – Даже если леди Элеонор что-нибудь и известно, она никогда не признается в этом.
– Скорее всего, – задумчиво протянула Дориан.
– Дориан! Какой приятный сюрприз! – Элеонор впорхнула в роскошно обставленную гостиную. На прелестных изогнутых губках леди играла довольно натянутая улыбка. Несмотря на сердечность приветствия, хозяйка явно не слишком обрадовалась визиту незваной гостьи.
– Очень мило с вашей стороны принять меня, леди Элеонор, хоть я и явилась без предупреждения. – Чопорно сложив на коленях руки, Дориан подняла взгляд на женщину, которая пусть в далеком прошлом, но все же владела сердцем Николаса. – Я узнала, что вы задержались в Лондоне, и решила заехать – спросить, как вы чувствуете себя после нашего визита в Охотничью Крепость.
– Ну что вы! Это мне следовало вас проведать, справиться о здоровье. Вам пришлось пережить такой ужас! – Леди Элеонор пристроилась на краешке кресла напротив Дориан. – Жаль, что сегодня сэра Гэвина дела задержали в адмиралтействе. Он был бы рад вас повидать.
Дориан изобразила любезнейшую из своих улыбок.
– Я всего лишь хотела сообщить – если вам это еще неизвестно, – что разорвала помолвку с Николасом.
В ответном взгляде Элеонор было столько жалости, что Дориан неловко заерзала на кресле.
– Я знаю. Гэвин мне сказал. Он услышал о вашем разрыве от самого Ника. Надеюсь, не инцидент в Охотничьей Крепости тому причиной?
– Нет-нет! Конечно, нет. – Осведомленность леди Элеонор удивила Дориан. Николас явно не терял времени, сообщая всем о разрыве с невестой. – Когда-нибудь я непременно разузнаю, что стоит за этим нападением. Однако сегодня меня привел к вам другой вопрос. Я очень надеюсь, что вы нам поможете.
– Нам? Но вы ведь больше не помолвлены с Николасом, – хмуря тонкие брови, ответила леди Элеонор. – Разумеется, я все сделаю для Ника… и для вас, Дориан. Гэвин сказал, что давно не видел Николаса таким мрачным. Он очень переживает ваш разрыв.
Николас страдает! Эта мысль на мгновение отвлекла Дориан от цели ее визита. Но лишь на миг. Все равно у него не так тяжело на сердце, как у самой Дориан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: