LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Тут можно читать онлайн Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы краткое содержание

Ночь накануне свадьбы - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.

Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.

По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…

Ночь накануне свадьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь накануне свадьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Был ли он среди присутствующих? Кэтрин казалось, что он обязательно посетит это мероприятие, в особенности после того, как она сказала ему, что будет здесь.

Она прошлась взглядом по знакомым лицам, мелькавшим вокруг, в поисках Кентвуда. И вдруг дыхание остановилось.

На противоположной стороне танцевального зала стоял мужчина из ее снов.

Их взгляды встретились, и тотчас возникло сильное притяжение. Кэтрин видела, что он направляется к ней, и сердце сначала перевернулось в груди, а затем пустилось в галоп.

Он был изящен и грациозен в движениях. Вечерний костюм лишь подчеркивал его мужественность: широкие плечи, узкую талию, сильные руки и ноги. В сознании Кэтрин тотчас промелькнул образ из ее снов. Да, это он, несомненно, он, но в ее снах он являлся в пледе, наброшенным на обнаженный торс.

Паника поднималась в сердце, мешая дышать. Так он существует на самом деле? Почему же никто не разговаривает с ним и, кажется, даже не замечает его? Или все-таки это плод ее воображения? Снова безумие? А если бы он пригласил ее на танец, она танцевала бы с несуществующим кавалером на глазах у всего светского общества?

О! Вот это действительно повеселило бы Пенелопу!

Внезапно, заслонив собой шотландца, перед ней возник лорд Холлертон.

– Могу я пригласить вас на танец, мисс Депфорд?

Она по привычке вежливо улыбнулась:

– Разумеется, лорд Холлертон.

Обрадовавшись своевременному приглашению, Кэтрин положила руку на протянутую ладонь лорда Холлертона – слава Богу, существующую – и позволила проводить себя в центр зала. Заняв нужную позицию, Кэтрин невзначай взглянула на шотландца. Он стоял у стены, скрестив руки на груди и нахмурившись.

Видели ли его остальные?

Что делать, если он заговорит с ней? Если он всего лишь плод ее воображения, все увидят, как она беседует с пустым местом? По коже пробежал неприятный холодок. Этого не должно произойти. Она не должна ни на секунду оставаться в одиночестве, не должна давать волю своему воображению. И если для этого придется танцевать все танцы подряд, пока туфельки не сотрутся, то так тому и быть.

Она не собиралась давать кому-либо повод для сплетен о дочери Безумной Глинис.

Оркестр заиграл первые такты, и с привычной обворожительной улыбкой Кэтрин закружилась в танце.

Незнакомец наблюдал за ней из противоположного конца комнаты. Как загипнотизированный любовался каждым ее движением. Ее локоны, переливаясь в свете свечей рубиновым блеском, пылали подобно яркому пламени. Выбившиеся из прически непослушные завитки падали на щеки, касались ушей и шеи.

А кожа казалась такой нежной.

Он прохаживался по залу, обходя танцующих, а она тем временем продолжала танцевать со своим кавалером. Ее смех долетал до ушей незнакомца, несмотря на звуки оркестра и гул разговоров. Она улыбалась своему партнеру, ее щеки светились легким румянцем. Она ни на секунду не отводила взгляда серо-голубых глаз от партнера. Она с упоением кружилась в танце, платье из белого муслина развевалось при каждом повороте, а ожерелье из натурального жемчуга переливалось на кремовой коже.

Он с трудом удерживался от того, чтобы не подойти и не оттолкнуть мужчину, посмевшего прикасаться к ней.

Сжав кулаки, он продолжал ходить по кругу, остальные гости обходили его стороной, смутная тревога и любопытство отпечатались на их лицах. Его костюм был предельно элегантен и идеально сидел на крупной фигуре. Хотя он не знал этих людей и несмотря на длинные, собранные в хвост волосы, он выглядел одним из них. Английским джентльменом. В душе же он оставался Гейбриелом Макбраденом, вождем клана и воином.

Но сейчас он был не на поле битвы, по крайней мере здесь никто не собирался сражаться со шпагой в руках или палить из пушек. Он прибыл в Лондон с одной-единственной целью. И, принимая приглашение на этот прием от леди Дорбартон, руководствовался именно этой целью.

Кэтрин Депфорд.

Он был наслышан о ее красоте, но безупречная кожа цвета слоновой кости и бьющая через край энергия, исходившая от нее, покорили Гейбриела с первого взгляда. Она была высокого роста и идеального сложения. Нет, она совершенно не походила на тех худощавых болезненного вида английских барышень, с их пустыми разговорами и глупым смехом. Когда Гейбриел слышал ее смех, все его тело трепетало от вожделения.

Ему казалось, что он никогда еще не испытывал такого сильного влечения к женщине. Даже к Джин.

«А чего ты ожидал? Ведь она предначертана тебе судьбой».

Он нахмурился, возмущенный силой этого притяжения. Это казалось почти оскорбительным. Но разве он уже не доказал себе, что для него превыше всего интересы клана? Разве он не отказался от женщины, которую действительно любил, чтобы исполнить свой долг?

Он попытался выбросить из головы печальные воспоминания. Так как Гейбриел был лишен возможности выбрать себе невесту, он был рад хотя бы тому, что она оказалась такой красивой. Искренне рад. И к тому же она была самой богатой наследницей в Лондоне. Размер ее состояния существенно смягчит тот удар, который ее семья нанесла его клану.

«Во что бы то ни стало нужно задобрить проклятие».

Черт бы побрал это проклятие! Гейбриел сердило, что нечто абсолютно нематериальное управляет его судьбой. Он не сделал ничего дурного и не заслужил подобного насилия. Этому проклятию уже много веков, оно давным-давно обрушилось на его предков.

Уже двадцать лет его клан страдал от голода и нищеты – прямой результат поступка женщины, решившей, что она сможет нарушить то, что предрекло проклятие.

И вот теперь Гейбриел собирался жениться на дочери этой женщины.

Он смирился со своей долей. Ему пришлось изменить себе, потому что он всегда предпочитал сам выбирать путь в жизни. Но сейчас, когда Гейбриел увидел ее…

О Господи, сейчас, когда он увидел Кэтрин, он возжелал ее с жадностью, сжигавшей его изнутри подобно неистовому огню.

Да, только она могла быть его женой.

Он без остановки ходил взад и вперед по периметру зала, словно волк, почуявший запах самки. Кровь бурлила в венах. Он пытался познакомиться с Кэтрин, но при малейшем его приближении она тут же ускользала, и ее глаза наполнял подлинный страх. Она продолжата танцевать с другими, что делало совершенно невозможным подступиться к ней.

Пока.

Но она не может вечно убегать от него.

Где он?

Продолжая улыбаться, Кэтрин оглядела зал: в поисках высокого шотландца с хищным взглядом темно-синих глаз.

Он покорил ее.

По коже пробежали мурашки, словно каждая клеточка тела, пробуждалась ото сна, чтобы получить то, что он предлагал. Ее сердце бешено колотилось от одной мысли о его присутствии. Она пыталась сконцентрироваться, старательно выполняя па кадрили, но учащенный пульс сбивал ее с ритма.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь накануне свадьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь накануне свадьбы, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img