Дороти Мак - Временная помолвка

Тут можно читать онлайн Дороти Мак - Временная помолвка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Мак - Временная помолвка краткое содержание

Временная помолвка - описание и краткое содержание, автор Дороти Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе «Временная помолвка» юная Белинда, стараясь спасти свою кузину от крушения ее брака, соглашается на помолвку с человеком, который не испытывает к ней никаких чувств, но образ которого не оставлял ее равнодушной с ранних лет.

Временная помолвка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Временная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда после портвейна и сигар джентльмены присоединились к дамам в гостиной, Белинда сидела среди вдовушек, которые с удовольствием давали ей советы насчет семейной жизни. Наблюдая из-под полуопущенных ресниц, Белинда видела, как ее кузина перемигивается с капитаном Уэйнрайтом. После секундного колебания он подошел к софе, на которой сидели Дирдре и леди Бартон. Последняя как раз встала, чтобы пойти поискать своего мужа. Дирдре жестом пригласила капитана сесть рядом с собой, но он не принял ее приглашения и остался стоять во время беседы. Так что Дирдре в конце концов тоже встала и, улыбнувшись игриво, взяла его за руку.

Он говорил с Дирдре минут пять, но, несмотря на все ее ужимки, был очень серьезен. Белинда впервые видела, что он так ведет себя с ее кузиной. Впрочем, Белинда нарочно отвернулась. Даже если он сейчас подчеркнуто корректен с Дирдре – это еще ничего не значит. Естественно, он не хочет, чтобы все увидели, как он флиртует с Дирдре накануне своей свадьбы. К его чести, капитан Уэйнрайт вел себя сегодня безукоризненно. Настоящий счастливый жених. Очевидно, это была еще одна жертва с его стороны. И все ради любимой женщины! – считала Белинда.

Теперь же капитан Уэйнрайт нашел свою невесту и прошелся с ней от одной группы гостей к другой. Он счастливо улыбался Белинде, что должно было казаться очень убедительным для присутствующих. Он демонстрировал удивительную заботу о своей невесте. «Наверное, это имел в виду сэр Джон, когда говорил, что его друг очень добрый», – подумала Белинда.

В конце вечера, ожидая, когда будет подана карета, Белинда и капитан Уэйнрайт случайно подслушали, как леди Илчестер беседовала с двумя пожилыми леди.

– Да, прекрасная пара. Они друг другу очень подходят, – говорила леди Илчестер. – Белинда такая прелестная девушка! Могу сказать, что я просто влюбилась в нее за это время. Она будет хорошей женой для капитана Уэйнрайта. Очень жаль, что ее родные не смогли приехать и их не будет на свадьбе, но я сделаю для их дочери абсолютно все.

Белинда взглянула на своего жениха. Он отвел ее подальше от разговаривающих.

– А еще говорят, что тот, кто подслушивает, никогда не услышит о себе ничего хорошего, – пошутил капитан Уэйнрайт.

– Леди Илчестер хочет показать, как она меня любит, но в действительности она считает, что я невоспитанная и очень наглая особа, – ответила Белинда.

Она слегка вздрогнула.

– Ради своего брата она готова все вокруг перевернуть, – мрачно заметил капитан.

Белинда опустила глаза, и он быстро добавил:

– Может, поздно об этом говорить, но я хочу, чтобы вы знали. Я понимаю, как вам не нравится вся эта ситуация и как вам тяжело. Не бойтесь того, что будет завтра. Я не собираюсь пользоваться тем обстоятельством, что вы решили помочь своей кузине… короче, не бойтесь этого брака.

Внимательные синие глаза заглянули глубоко в печальные серые. Затем Белинда ответила тепло, с благодарностью в голосе:

– Спасибо…

12

Белинда почти не спала в ночь перед свадьбой.

Этот вечер оказался очень утомительным и потребовал от Белинды всех ее сил, так что она была совершенно измученная, когда возвращалась из Хиллтоп-Хауса.

Даже в постели она еще чувствовала напряжение, и глаза никак не могли закрыться. Тревожные мысли угнетали Белинду. Она думала о своем будущем. И бесполезно было говорить себе, что все девушки, наверное, чувствуют то же самое накануне свадьбы, даже те, которые радуются в предвкушении новой жизни и новых ощущений.

С ее прошлым уже точно было покончено, когда кончился этот вечер, и она не видела счастья впереди. Жить она будет не с любимым мужем, а в доме кузины, которая ей совсем не нравится. Да, кузина пригласила Белинду в гости, но не потому, что так хотела ее видеть. Ей нужна была помощница здесь, в Арчер-Холле. И то, собственно, только до сих пор. В Лондоне она будет обузой для своей эгоистичной кузины. А также ее вид будет постоянно напоминать Дирдре о случившемся.

Возможно, уже в скором времени Белинда вернется в Миллдгроув. Да и Лондон интересно посмотреть. Так что, какая-то компенсация у нее будет, если она остановится в доме Дирдре. Нельзя предаваться унынию.

Мысли Белинды крутились вокруг этой темы и дальше не шли.

Она не позволяла себе думать о возможности совместной жизни с Энтони Уэйнрайтом в качестве его жены. Хватит того, что она пять лет напрасно мечтала о прекрасном сказочном принце, который поцеловал ее на день рождения…

– О Боже! – прошептала она, вскакивая на постели.

Когда туман в голове немного рассеялся, Белинда вспомнила, какое сегодня число. От всех этих последних событий она потеряла счет времени. После эмоционального потрясения до Белинды дошла ирония ситуации. Ведь завтра ей исполнится двадцать лет. Завтра ее день рождения! И в этот день она выходит замуж за своего сказочного принца.

День, кажется, намечался прекрасный. Безоблачное голубое небо и сладкий теплый воздух. Белинда проснулась, позвала служанку, и Полли вошла, неся на подносе горячий шоколад. Был еще сюрприз. Вместе с шоколадом Полли принесла для своей хозяйки письмо из дома. Белинда радостно воскликнула. А вдруг ее отец переменил решение, и теперь она может вернуться домой!

В глазах Белинды стояли слезы, когда она развернула письмо и отпила глоток шоколада. Отец в очень ласковых словах сообщал, что он рад за нее. Мальчики поправились, но ей лучше пока не приезжать домой. Он поздравлял ее с днем рождения, а также интересовался здоровьем кузины, и Белинда вспомнила, что еще не сообщила семье о неудачной беременности Дирдре. «В следующем письме расскажу», – подумала Белинда. Она совсем об этом забыла. Просто не было конца этим хитростям в последние дни!

Белинда читала письмо отца, а у самой глаза застилали слезы. Сэр Уолтер сожалел о том, при каких печальных обстоятельствах он встретил капитана Уэйнрайта, и заверял ее, что этот молодой человек ему очень понравился своими манерами. Отец был доволен, что ее жених не застенчивый юноша, а взрослый уверенный в себе мужчина. Сэра Уолтера огорчало то, что Белинде придется нелегко, пока она будет ждать возвращения своего суженого из армии, но он одобрял решительность капитана, который сражался несколько лет против Наполеона и хотел увидеть, как тиран рухнет навсегда. Сэр Уолтер и ее мачеха будут ждать, когда капитан Уэйнрайт вернется в Англию. Они с радостью обсудят тогда план ее свадьбы.

Ко всем несчастьям Белинды добавились стыд и чувство вины. Она через силу выпила шоколад и стала готовиться к предстоящей церемонии. Она позволила служанке заняться всеми этими делами. Белинда просто подчинялась приказам Полли, действуя как автомат. Где-то в глубине сознания она понимала, что Полли сильно повзрослела с тех пор, как приехала в Арчер-Холл. Она всегда была сообразительной девушкой, а жизнь в большом доме научила ее многому, дала уверенность в себе. Полли интуитивно чувствовала, что происходит сейчас с Белиндой. Наряжая свою хозяйку, она болтала, но в меру. Белинда поблагодарила служанку, когда была готова, и прижалась на секунду к ее руке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Мак читать все книги автора по порядку

Дороти Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Временная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Временная помолвка, автор: Дороти Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x