Дороти Мак - Временная помолвка

Тут можно читать онлайн Дороти Мак - Временная помолвка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Мак - Временная помолвка краткое содержание

Временная помолвка - описание и краткое содержание, автор Дороти Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе «Временная помолвка» юная Белинда, стараясь спасти свою кузину от крушения ее брака, соглашается на помолвку с человеком, который не испытывает к ней никаких чувств, но образ которого не оставлял ее равнодушной с ранних лет.

Временная помолвка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Временная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вернулись в салон, отношения между ними уже значительно улучшились. Молодой супруг попросил жену сыграть для него. Белинда была счастлива и согласилась. Никогда еще музыка не доставляла ей столько удовольствия. К тому же можно было отдохнуть от беседы.

Белинда играла больше часа, сама выбирая произведения, потому что Энтони не заказывал ничего специально. Все ее тревоги были забыты, пока в комнате раздавались звуки прекрасной музыки. Белинда даже смогла забыть о том странном чувстве, которое всегда возникало у нее в присутствии Энтони Уэйнрайта. Это был почти шок для нее, когда она, закончив играть Моцарта, убрала руки с клавиш и взглянула прямо в задумчивые глаза капитана.

Ее глаза широко и удивленно открылись, спокойная интерлюдия разбилась на куски.

– Это любимая песня Дирдре, она поет ее великолепно, – сказал он, будто через силу.

– Да… я… знаю. Извините. Она отвела взгляд.

– Извинить – за что? – спросил он. – Я уверен, вы тоже считаете, что она получила по заслугам.

Белинда сжала вместе ладони, но не поддалась на эту удочку.

– Мне жаль, что Дирдре ранила вас так больно, – мягко сказала она.

– Дирдре не виновата, что я такой дурак. Вашу кузину заставил выйти замуж за Арчера ее отец. Я никогда не думал, что она действительно… ему принадлежит. Если бы я знал, что она беременна, то оставил бы ее и уехал… я так думаю…

– Дирдре не была беременна. Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Конечно, она была беременна! Она потеряла своего ребенка всего две недели назад.

Белинда покачала головой.

– Про выкидыш она придумала, так же как и про свою беременность. Узнав о вашем приезде в Сомерсет, она сказала мужу, что забеременнела и не может ехать с ним. Это был единственный способ для нее остаться дома. Она пригласила меня, потому что лорд Арчер не хотел оставлять ее одну. Он собирался пригласить леди Илчестер.

– Дирдре все это спланировала? Но она не поехала со мной, а ведь я умолял ее об этом в последнее время.

– Ей нравится та жизнь, которую может предложить ей лорд Арчер, – коротко ответила Белинда.

Щека Энтони слегка дернулась, его лицо побледнело, а синие глаза стали темными и жесткими как сталь.

– Вы, конечно, в своем амплуа, – сказал он. – Но почему вы спасли свою кузину, если так ее ненавидите?

До сих пор Белинда бесстрастно занималась разоблачением, но тут вдруг она смутилась.

– Мы с Дирдре не любим друг друга с самого детства, – медленно произнесла она. – Но я не могла допустить, чтобы леди Илчестер насплетничала про нее своему брату.

– Тем более что вы хотели поймать свою добычу? – спросил он прямо слегка насмешливым голосом и буравя ее взглядом.

– Добычу? Вы с ума сошли! Меня саму заставили выйти замуж!

– Кажется, леди слишком протестует, – заметил он. – И, вполне возможно, Дирдре была права, когда намекала мне прошлой ночью, что этот брак вам не столь уж неприятен. Также мне приходит мысль, что вы с кузиной все-таки сестры как ни крути, и обе, наверное, хорошие аферистки. У вас нет ее ослепительной красоты, но любой сразу скажет, что вы очень привлекательная. Так что, я должен радоваться такой замене.

Эффект этой возмутительной речи на его молодую жену был, возможно, не такой, как представлял себе капитан Уэйнрайт.

Белинда не заплакала и не ударилась в истерику. Конечно, она побледнела, но старалась выглядеть спокойно. Она встала и под его насмешливым взглядом пошла к двери. Проходя мимо него, Белинда посмотрела ему в глаза и сказала бесстрастным голосом:

– Вы отвратительны, и я не хочу вас больше видеть. Вслед ей раздался грубый смех.

– Если вы будете молиться каждую ночь, как хорошая маленькая девочка, пока я буду на войне, то ваше желание вполне может исполниться. Я уезжаю завтра утром. До вечера вы не увидите мою отвратительную физиономию, а затем я сообщу, какие распоряжения сделал, чтобы вам было удобно без меня.

Дверь за Белиндой закрылась, и это был весь ему ответ.

Несколько минут капитан Уэйнрайт смотрел невидящим взором на белую дверь, а затем встал порывисто, уронив подушку. Он швырнул ее, не глядя, через комнату и подошел к столу у стены, на котором Драммонд заботливо выставил бутылку лучшего бренди из запасов лорда Арчера. Капитан взял бутылку и стакан и направился к лестнице, ведущей в элегантные апартаменты, специально приготовленные для новобрачных.

Белинда еще была сердита, когда вошла в свою комнату и увидела Полли, которая стелила постель для своей хозяйки. Полли помогла ей раздеться. Но расчесывать волосы Белинда не дала и отказалась также надевать прозрачное белье, которое подарила ей леди Илчестер.

Ровным голосом Белинда пожелала Полли спокойной ночи и сразу легла в постель, однако не погасила лампу, стоявшую на столе рядом с кроватью.

Когда служанка вышла, Белинда встала с постели, опасливо взглянула на дверь, ведущую в гардеробную, затем накинула халат и со свечой в руке направилась к своему письменному столу. Она повернула ключ и выдвинула маленький ящичек. Затем она достала оттуда деньги, тщательно их пересчитала и положила в свой ридикюль, который достала из ящика туалетного столика. Сделав это, она вернулась к письменному столу, написала короткое письмо и положила письмо тоже в ридикюль вместе с деньгами.

Только тогда она снова забралась в постель, положив сумочку под подушку, и задула свечу. Чтобы обдумать дальнейший план, свет был не нужен.

Войдя утром в комнату, Полли удивилась, когда обнаружила, что ее хозяйка уже встала. Она еще больше удивилась, бросив взгляд на постель. Там она увидела лежавшее сверху серое дорожное платье, а также и шляпку.

– О, Полли! Хорошо что ты принесла горячей воды.

Когда служанка налила воду в тазик, Белинда попросила:

– Передай на конюшне, чтобы подали через час кабриолет.

Она стала умываться и не говорила до тех пор, пока служанка не подала ей полотенце.

– Полли, – сказала Белинда, – я уезжаю в Нортберленд, к моей бывшей гувернантке. Ты хочешь поехать со мной? Я собираюсь там немного погостить.

– Да… конечно… мисс Белинда… Я имела в виду, миссис Уэйнрайт. Но я думала, что мы поедем в Лондон и будем жить у леди Арчер.

– Я изменила свое решение. Ты можешь собрать наши вещи потихоньку, чтобы никто ничего не заметил? Надо где-то взять чемоданы и не пускать в комнату прислугу.

– Я знаю, где хранится ключ от кладовой, – сказала Полли. – Но лучше пусть прислуга уберет в комнате сначала, а уж потом мы соберем вещи.

– Это хороший совет. Но еще остается самое трудное. Я так и не придумала: как вынести вещи отсюда, чтобы не заметил Драммонд или лакей? Должна сказать тебе, что я надеюсь на сэра Джона. Я хочу, чтобы сэр Джон Хэнкс отвез нас на постоялый двор. Там мы пересядем в почтовую карету и поедем дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Мак читать все книги автора по порядку

Дороти Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Временная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Временная помолвка, автор: Дороти Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x