Бонни Вэнак - Вторжение любви

Тут можно читать онлайн Бонни Вэнак - Вторжение любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бонни Вэнак - Вторжение любви краткое содержание

Вторжение любви - описание и краткое содержание, автор Бонни Вэнак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная египтянка, воспитанная английским аристократом, Джасмин Тристан могла бы считаться одной из первых лондонских красавиц, однако в великосветских гостиных ее сторонятся. Да и сама она, полагая, что из-за родового проклятия может приносить зло окружающим, старается держаться в тени.

Но однажды в сердце Джасмин вспыхивает любовь к Томасу Уолленфорду, виконту Кларедону, – неотразимому красавцу и завидному жениху. Девушка и не догадывается, что виконт давно сгорает от страсти к ней и намерен во что бы то ни стало добиться взаимности.

Вторжение любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторжение любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бонни Вэнак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина вновь пронзительно рассмеялся.

– Конечно.

Гид с парохода уже набирал проводников, среди которых был и Раби. Он привел трех осликов, и путешественники тронулись в сторону руин. Томас ехал на сером ослике по кличке Король Эдуард – шутка, развеселившая и седока, и хозяина животного.

Его длинные ноги свисали по бокам, едва не задевая пятками каменистую землю. Джасмин была необычно молчаливой. Томас надвинул широкополую шляпу на лоб, чтобы заслонить глаза от солнца. Ослы устало шли по дороге, возвышающейся над плодородными, покрытыми сочной зеленью полями, петляющей между высокими финиковыми пальмами. Джасмин как влитая сидела в седле. Оно выглядела элегантно, несмотря на палящее полуденное солнце. Желание и еще какое-то более глубокое чувство наполняли душу Томаса, когда он наблюдал за девушкой. Она казалась ему величественной и прекрасной, точно египетская принцесса.

Когда путешественники достигли Мемфиса, горло Томаса сдавило от нахлынувших эмоций. Огромные финиковые пальмы возвышались посреди песков, подобно безмолвным стражам. Раби пояснил, что под деревянным навесом скрыта статуя Рамзеса. Он спрыгнул со своего осла и двинулся вперед. Путешественники вошли внутрь, не обращая внимания на поток многочисленных туристов, которые болтали без умолку и указывали на огромную статую Рамзеса Великого. Рамзес, вытесанный из красного гранита, приветствовал гостей загадочной улыбкой. Преисполненный изумления, Томас лишился дара речи. Вот он, Египет его мечты. Древние тайны и мифы стали реальностью.

Осмотрев окрестности, путешественники распаковали корзину с сандвичами. Расстелив скатерть прямо на песке в тени пальмы, они утолили голод. Джасмин запрокинула голову, явив взору Томаса восхитительный изгиб шеи.

– Какое пронзительно голубое небо в этих местах. Цвета настолько резкие, что кажется, могут разрезать металл. В Лондоне никогда не увидишь таких восхитительных оттенков.

– Из-за дыма и тумана, – заметил дядя Грэм, отпив глоток чаю с мятой.

Поев и отдохнув, путешественники двинулись дальше к пирамидам, минуя поля золотой пшеницы. Вокруг величественных строений бродили туристы, восхищенно ахая И указывая пальцами вверх.

Взглянув вверх, туда же, Джасмин шаловливо улыбнулась.

– Поднимемся? – спросила она и, приподняв юбки, Поставила изящную ножку на нижний камень.

– Это слишком опасно, Джас. Остановись, – предупредил Томас.

– Ну пожалуйста. Я хочу вернуться в Англию и рассказать своим родным, что забиралась на знаменитую ступенчатую пирамиду. – Не обратив внимания на предостережение Томаса, девушка начала взбираться вверх. Мужчина не на шутку встревожился. Черт возьми, ну почему она никогда никого не слушает? У Томаса появилось огромное желание отшлепать Джасмин. Но в этот момент девушка наклонилась, взбираясь на очередную ступеньку, и единственный взгляд на ее округлые ягодицы заставил Томаса передумать. Ведь шлепками дело не ограничится, и ему придется перейти к другим, более приятным действиям.

– Джасмин, прошу тебя, спускайся, – взмолился дядя Грэм.

Но девушка не слушала, а ее густые брови упрямо сошлись на переносице. Томас не мог больше ждать. Он быстро догнал упрямицу и схватил ее за талию.

Не обращая внимания на гневные протесты, Томас стащил Джасмин вниз и опустил ее на песок. Сидящая на земле девушка испепеляла молодого человека гневным взглядом. Томас рассмеялся, и даже дядя Грэм поддержал его.

– В следующий раз будешь слушаться старших, – заметил он с улыбкой, и Джасмин сердито надула губы.

– Джас, ты идешь, или нам стоит сказать стюардам чтобы не накрывали пока на стол? – спросил Томас, сделан несколько шагов. Обернувшись через плечо, он увидел, что Джасмин уже встала и отряхивает юбки. Внезапно что-то просвистело в воздухе. Девушка вскрикнула и отшатнулась.

Томас тотчас же метнулся к ней. Ее огромные раскосые глаза в страхе смотрели на него; Девушка держалась за руку. Молодой человек осторожно расцепил ее пальцы, а потом закатал рукав блузки. Подбежав к племяннице, обеспокоенный Грэм увидел расплывающийся на смуглой кола девушки кровоподтек.

– Крови нет, но эта некрасивая отметина сойдет не скоро. – Грэм взял в руки камень и принялся его рассматривать.

Томас в ярости огляделся, ища негодяя, бросившего камень, но заметил лишь несколько мальчишек. Он направился к ним, выкрикивая что-то по-арабски.

– Мы не бросали камень в красивую леди, – запротестовал один из мальчишек.

С трудом сдерживаясь, чтобы не встряхнуть его за то, что Джасмин причинили боль, Томас велел им убираться прочь и некоторое время следил за ними, прищурив глаза.

Вернувшись к Джасмин, он нахмурился при виде темного пятна на ее нежной коже. Кровь отлила от лица девушки. Она с удивлением смотрела туда, где только что играли мальчишки.

– Только дураки могут бросать камни, рискуя кого-нибудь поранить, – пробормотал Томас.

Карие глаза девушки казались огромными.

– Но, Томас, они не бросали камней в мою сторону. Я их видела. Они бросали камни на пирамиду. К тому же они были слишком далеко.

– Возможно, это сделал какой-то другой озорник, а ты просто случайно оказалась на пути. Хорошо еще, что все обошлось. Этот камень поранил бы тебя гораздо сильнее, если бы попал в голову, – заметил дядя Грэм, потрепав племянницу по плечу. – С тобой все в порядке?

Джасмин кивнула.

– Тогда давайте вернемся на пароход. Я попрошу стюарда принести льда, – предложил Грэм.

Однако, когда они шли к своим ослам, Томас заметил, что Джасмин по-прежнему выглядела очень обеспокоенной. Ее лицо было мертвенно-бледным, словно она действительно верила, что кто-то хотел причинить ей гораздо больший вред.

В эту ночь Джасмин почти не спала. Утром она вышла на утопающую в тени палубу на носу. Вокруг маленьких роликов, за которыми туристы любили пить чай, стояли удобные плетеные кресла с полосатыми бело-голубыми подушками. Улыбчивый стюард принес дымящийся кофейник и фарфоровую чашку. В воздухе поплыл аромат свежее сваренного кофе.

Наблюдая за лениво проплывающей мимо борта парохода фелюкой, [2]Джасмин услышала шаги.

– Доброе утро, Джас.

Джасмин подняла на Томаса глаза.

– Привет, Цезарь. Почему ты на ногах в столь ранний час?

– Не спалось. Все думал о тех отвратительных мальчишках, которые могли ранить тебя в более чувствительное место.

Томас сел в кресло рядом с Джасмин. На его лоб упали непослушные каштановые пряди. В светло-бежевом костюме, с галстуком цвета шоколада, завязанным вокруг бело снежного накрахмаленного воротничка, он выглядел восхитительно изысканно, несмотря на ранний час. Вот только темная щетина, покрывавшая его подбородок, резко контрастировала с элегантным нарядом. Сердце Джасмин забилось чуть-чуть быстрее от близости мужчины и его испытующего взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бонни Вэнак читать все книги автора по порядку

Бонни Вэнак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторжение любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вторжение любви, автор: Бонни Вэнак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x